登陆注册
14727700000018

第18章

Ere our translator, or rather our free imitator, had arranged these stanzas in his head, and while he was yet hammering out a rhyme for dwindle, the task of the sibyl was accomplished, or her wool was expended. She took the spindle, now charged with her labours, and, undoing the thread gradually, measured it, by casting it over her elbow, and bringing each loop round between her forefinger and thumb. When she had measured it out, she muttered to herself--"Ahank, but not a haill ane--the full years o' three scare and ten, but thrice broken, and thrice to oop (ie. to unite); he'll be a lucky lad an he win through wi't."Our hero was about to speak to the prophetess, when a voice, hoarse as the waves with which it mingled, halloo'd twice, and with increasing impatience--"Meg, Meg Merrilies!--Gipsy--hag--tousand deyvils!""I am coming, I am coming, Captain," answered Meg; and in a moment or two the impatient commander whom she addressed made his appearance from the broken part of the ruins.

He was apparently a seafaring man, rather under the middle size, and with a countenance bronzed by a thousand conflicts with the north-east wind. His frame was prodigiously muscular, strong, and thick-set; so that it seemed as if a man of much greater height would have been an inadequate match in any close personal conflict. He was hard-favoured, and, which was worse, his face bore nothing of the insouciance, the careless frolicsome jollity and vacant curiosity of a sailor on shore. These qualities, perhaps, as much as any others, contribute to the high popularity of our seamen, and the general good inclination which our society expresses towards them. Their gallantry, courage, and hardihood, are qualities which excite reverence, and perhaps rather humble pacific landsmen in their presence; and neither respect, nor a sense of humiliation, are feelings easily combined with a familiar fondness towards those who inspire. them. But the boyish frolics, the exulting high spirits, the unreflecting mirth of a sailor, when enjoying himself on shore, temper the more formidable points of his character. There was nothing like these in this man's face; on the contrary, a surly and even savage scowl appeared to darken features which would have been harsh and unpleasant under any expression or modification. "Where are you, Mother Deyvilson?" he said, with somewhat of a foreign accent, though speaking perfectly good English. "Donner and blitzen! we have been staying this half-hour.

--Come, bless the good ship and the voyage, and be cursed to ye for a hag of Satan!"At this moment he noticed Mannering, who, from the position which he had taken to watch Meg Merrilies's incantations, had the appearance of some one who was concealing himself, being half hidden by the buttress behind which he stood. The Captain, for such he styled himself, made a sudden and startled pause, and thrust his right hand into his bosom, between his jacket and waistcoat, as if to draw some weapon. "What cheer, brother?--you seem on the outlook--eh?"Ere Mannering, somewhat struck by the man's gesture and insolent tone of voice, had made any answer, the gipsy emerged from her vault and joined the stranger. He questioned her in an undertone, looking at Mannering--"A shark alongside; eh?"She answered in the same tone of under-dialogue, using the cant language of her tribe--"Cut ben Whids, and stow them--a gentry cove of the ken." [* Meaning a Stop your uncivil tongue--that is a gentleman from the house below.]

The fellow's cloudy visage cleared up. "The top of the morning to you, sir; I find you are a visitor of my friend Mr. Bertram--I beg pardon, but I took you for another sort of a person."Mannering replied, "And you, sir, I presume, are the master of that vessel in the bay?""Ay, ay, sir; I am Captain Dirk Hatteraick, of the Yungfrauw Hagenslaapen, well known on this coast; I am not ashamed of my name, nor of my vessel,--no, nor of my cargo neither, for that matter.""I dare say you have no reason, sir.""Tousand donner--no; I'm all in the way of fair trade--just loaded yonder at Douglas, in the Isle of Man--neat cogniac--real hyson and souchong--Mechlin lace, if you want any--Right cogniac--We bumped ashore a hundred kegs last night.""Really, sir, I am only a traveller, and have no sort of occasion for anything of the kind at present.""Why, then, good-morning to you, for business must be minded--unless ye'll go aboard and take schnaps? [*A dram of liquor.]--you shall have a pouch-full of tea ashore.--Dirk Hatteraick knows how to be civil."There was a mixture of impudence, hardihood, and suspicious fear about this man, which was inexpressibly disgusting. His manners were those of a ruffian, conscious of the suspicion attending his character, yet aiming to bear it down by the affectation of a careless and hardy familiarity. Mannering briefly rejected his proffered civilities; and after a surly good-morning, Hatteraick retired with the gipsy to that part of the ruins from which he had first made his appearance. A very narrow staircase here went down to the beach, intended probably for the convenience of the garrison during a siege. By this stair, the couple, equally amiable in appearance, and respectable by profession, descended to the seaside. The soi-disant captain embarked in a small boat with two men who appeared to wait for him, and the gipsy remained on the shore, reciting or singing, and gesticulating with great vehemence.

CHAPTER V.

--You have fed upon my seignories, Dispark'd my parks, and fell'd my forest woods, From mine own windows torn my household coat, Razed out my impress, leaving me no sign, Save men's opinions and my living blood, To show the world I am a gentleman.

Richard II.

同类推荐
  • 全真坐钵捷法

    全真坐钵捷法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吹剑录外集

    吹剑录外集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉台画史别录

    玉台画史别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南华真经口义

    南华真经口义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 珊瑚钩诗话

    珊瑚钩诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • EXO之弈城晴空

    EXO之弈城晴空

    【黎浅萱】“我说过,我们不需要随从。”【黎雨瞳】“爸,你逗我呢?我们说过几次!低调!”【黎浅萱】“黎老头,我告诉你!你敢乱来!我就跳楼!”【黎浅萱】“吴亦凡...我爸爸就这么走了...”【黎雨瞳】“鹿晗....我应该听你话..去见见我爸爸的。”
  • 西池集

    西池集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵魂分裂

    灵魂分裂

    患有精神分裂症的少年百凌,从病院成功毕业后,遭遇一段段的奇妙经历,一步步迈向自己的成功之路。精神病也要泡美女……啊,不对,是精神病也要当仙侠!
  • 星河联盟之大战来临

    星河联盟之大战来临

    为何人类的母星会遭受如此破坏?为何始终有神秘的力量在阻止人类前行?为何科技发展一直停滞不前?让我们一起进入一个崭新的世界,为了繁衍生息,为了大步向前,为了探索未知的世界!让我们一起踏上宇宙的征程,开始这段刺激的冒险,来一次惊心动魄的体验,完成一个伟大的使命!让我们勇往直前,打破重重阻挡,一起开拓这个洪荒宇宙!
  • 血色黎明:沉默者

    血色黎明:沉默者

    第三帝国战败了?瓜分了德国世界和平了?第三帝国又回来了
  • 你还欠我一句我爱你

    你还欠我一句我爱你

    本为讲述几位年轻人不顾一切寻求爱情,为爱而执着,为爱而疯狂,哪怕是遍体鳞伤也要尝试爱情。南小叶为了寻找青梅竹马的恋人,由原本的差生努力奋斗以全镇高考分数考上全国最好的贵族大学。从一个小村庄到一座大城市,她的生活正发生巨大的变化,这个土不拉几姑娘遇上了一群高傲的富家子弟,结果单纯南小叶不仅得到了珍贵的友谊,就连一向傲慢的何宜博也为她着迷,到底他是怎么以他撩妹的方式去俘获南小叶的心,然而他们早就认识了,其中何宜博的身世到底发生了什么变化?而一直守护在南小叶身边的何宜轩最终又何去何从?最后为了爱情而出卖友情张欣的结局又会是怎么样?到底南小叶最终有没有找回她的初恋情人,她的爱情又会属于谁呢?
  • 冥王曲之蓝姬冥王妃

    冥王曲之蓝姬冥王妃

    “本王再说一次,她是本王的女人,谁若伤她,必死!本王所拥有的权利,也是她所拥有,谁若违抗,必死!若是她要登上尚冥台,台下之人谁有不从,必死!这雳池从今往后,除了本王,便唯有她可进入,谁若阻拦,必死!”冥子殇,冥界之主,冷酷无情之貌;蓝泪儿,蓝姬仙子,清纯绝色之美;妖界无主,纵妖欲得玄沉烈焰,得烈焰者得妖之天下;蓝泪儿,玄沉寒冰之体,却与烈焰之气相冲相撞,冰焰相合,仙髓即逝,世间唯有冥界之主才能相救..这次第,欲罢心忧,闻梅笛怨曲,勿断肠。凄凄芳草春自覆。何已?梦中鹊桥,欲与君相汇......
  • 重忆青春

    重忆青春

    本书将会用重生的类型写出本人对于青春的所有现实记忆。弥补很多遗憾与不舍。
  • 十争

    十争

    一凤,一楼,群芳谱。一曲,一鸣,凤求凰。月黑风高,杀人夜。风雪春深,藏尸时。古道枯草,无名氏。花前月下,含笑人。
  • 彬彬那些事

    彬彬那些事

    (更新时间不定期……请见谅)日常生活小短剧,无理取闹小集体。同性异性不介意!!!