登陆注册
14727700000171

第171章

"And how are ye now?" said the harsh and discordant tones of his female attendant "Said I not it would come upon you--ay, and in this very cave, where ye harboured after the deed.""Wetter and sturm, ye hag!" replied Hatteraick, "keep your deyvil's matins till they're wanted. Have you seen Glossin?""No," replied Meg Merrilies. "you've missed your blow, ye blood-spiller! and ye have nothing to expect from the tempter.""Hagel!" exclaimed the ruffian, "if I had him but by the throat!-and what am I to do then?""Do?" answered the gipsy; "die like a man, or be hanged like a dog!""Hanged, ye hag of Satan!-the hemp's not sown that shall hang me.""lt's sown, and it's grown, and it's heckled, and it's twisted. Did I not tell ye, when ye wad take away the boy Harry Bertram, in spite of my prayers,--did I not say he would come back when he had dree'd his weird in foreign land till his twenty-first year?--Did Inot say the auld fire would burn down to a spark, but wad kindle again?""Well, mother, you did say so," said Hatteraick in a tone that had something of despair in its accents; "and, donner and blitzen! Ibelieve you spoke the truth--that younker of Ellangowan has been a rock ahead to me all my life! and now, with Glossin's cursed contrivance, my crew have been cut off, my boats destroyed, and Idare say the lugger's taken--there were not men enough left on board to work her, far less to fight her--a dredge-boat might have taken her. And what will the owners say?--Hagel and sturm! I shall never dare go back again to Flushing.""You'll never need," said the gipsy.

"What are you doing there," said her companion, "and what makes you say that?"During this dialogue, Meg was heaping some flax loosely together.

Before answer to this question, she dropped a firebrand upon the flax, which had been previously steeped in some spirituous liquor, for it instantly caught fire, and rose in a vivid pyramid of the most brilliant light up to the very top of the vault. As it ascended, Meg answered the ruffian's question in a firm and steady voice:-"Because the Hour's come, and the Man."At the appointed signal, Bertram and Dinmont sprung over the brushwood, and rushed upon Hatteraick. Hazlewood, unacquainted with their plan of assault, was a moment later. The ruffian, who instantly saw he was betrayed, turned his first vengeance on Meg Merrilies, at whom he discharged a pistol. She fell, with a piercing and dreadful cry, between the shriek of pain and the sound of laughter, when at its highest and most suffocating height.

"I kenn'd it would be this way," she said.

Bertram, in his haste, slipped his foot upon the uneven rock which floored the cave; a fortunate stumble, for Hatteraick's second bullet whistled over him with so true and steady an aim, that had he been standing upright, it must have lodged in his brain. Ere the smuggler could draw another pistol, Dinmont closed with him, and endeavoured by main force to pinion down his arms. Such, however, was the wretch's personal strength, joined to the efforts of his despair, that, in spite of the gigantic force with which the Borderer grappled him, he dragged Dinmont through the blazing flax, and had almost succeeded in drawing a third pistol, which might have proved fatal to the honest farmer, had not Bertram, as well as Hazlewood, come to his assistance, when, by main force, and no ordinary exertion of it, they threw Hatteraick on the ground, disarmed him, and bound him. This scuffle, though it takes up some time in the narrative, passed in less than a single minute. When he was fairly mastered, after one or two desperate and almost convulsionary struggles, the ruffian lay perfectly still and silent. "He's gaun to die game ony how," said Dinmont; "weel, Ilike him na the waur for that."This observation honest Dandie made while he was shaking the blazing flax from his rough coat and shaggy black hair, some of which had been singed in the scuffle. "He is quiet now," said Bertram; "stay by him, and do not permit him to stir till I see whether the poor woman be alive or dead." With Hazlewood's assistance he raised Meg Merrilies.

"I kenn'd it would be this way," she muttered, and it's e'en this way that it should be.""The ball had penetrated the breast below the throat. It did not bleed much externally; but Bertrarn, accustomed to see gun-shot.

wounds, thought it the more alarming. "Good God! what shall we do for this poor woman?" said he to Hazlewood, the circumstances superseding the necessity of previous explanation or introduction to each other.

"My horse stands tied above in the wood," said Hazlewood. "I have been watching you these two hours--I will ride off for some assistants that may be trusted. Meanwhile, you had better defend the mouth of the cavern against every one till I return." He hastened away. Bertram, after binding Meg Merrilies's wound as well as he could, took station near the mouth of the cave with a cocked pistol in his hand; Dinmont continued to watch Hatteraick, keeping a grasp, like that of Hercules, on his breast. There was a dead silence in the cavern, only interrupted by the low and suppressed moaning of the wounded female, and by the hard breathing of the prisoner.

CHAPTER LV.

For though, seduced and led astray, Thou'st travell'd far and wander'd long, Thy God hath seen thee all the way, And all the turns that led thee wrong.

The Hall of Justice.

同类推荐
热门推荐
  • 花千骨之一错再错

    花千骨之一错再错

    花千骨身份竟是神尊!仙界公主瞳夕爱上白子画并和他发生关系,他再一次将她伤透,误会重重的两人还能在一起吗?“白子画,若能重来一次,我再也不要遇上你。“
  • 上古世纪之最强考验

    上古世纪之最强考验

    上古世纪,生死考验!一不小心,就被选为了考验者,难道是因为我太帅了?嗯,只能这样子解释了。——花无期
  • 田园娇颜

    田园娇颜

    偏僻落后的小山村,家里有疼自己的爹娘,别扭不理人的老姐,还有淘气恋妹的兄长,外加家长里短、是非八卦!看当代大龄女青年郭威穿越到古代农村,如何脱贫发家的幸福生活!
  • 我只喜欢你哟

    我只喜欢你哟

    四个月时,她在他怀里四岁时,她在他背上十四岁时,她在他的单车后座上二十四岁时,他说,喂,要不要来我的结婚证里
  • 恶魔的誓约

    恶魔的誓约

    赛莉娜,一个梦想成为冒险者的少女。她向往着工会,可是却因名字而对恶魔的誓约怀有畏惧……艾伦,一个不停抱怨讨厌麻烦的冒险少年,他在救了赛莉娜后,意外地邀请赛莉娜入会。“说起来,贵工会叫什么?”“我的工会好像还挺有名的呢…嗯,恶魔的誓约,你听说过吗?”……这是关于比德尔大陆上一个有名工会的故事,其会名——恶魔的誓约。(这货不是正统西方奇幻也不是YY爽文,不知各位看官可知‘轻小说‘一词?)(球票球收藏球评论!!某爱需要推动力!!)
  • 命运让我来守护你

    命运让我来守护你

    在我的时空你用生命守护着我,这次到我了······
  • 与君长伴

    与君长伴

    苏芷柔是凤王国的宰相之女,从小大门不出二门不迈,在父亲苏晋的呵护下一直平安成长。五岁那年,圣上带了太子到府上庆贺。生日宴苏芷柔弹了一曲小桥流水,圣上对此大为赞赏,赐了玉如意等许多金银珠宝。并指了苏芷柔为将来的太子妃。
  • 戾帝封爱:妃要翻天

    戾帝封爱:妃要翻天

    她,智睿双全的科学家。什么?居然有人说她傻蠢痴?!绑票妃嫔、抓小三斗小四、后宫撕逼大战,搅得皇家鸡飞狗跳!连冰川一样的老大也不淡定了,三番五次的赐死、摩肩接踵的刁难。于是……高冷皇上变成了暴躁戾帝,皇宫成了皇后的娱乐场所。身世迷雾、前世纠葛、政局谜团、旧爱纷扰,让她沦陷在他的真假柔情中,而他却依旧冷漠如常。“爱上你,永远不可能!”“那我离开了,你会难过吗?”
  • 超级死灵术士

    超级死灵术士

    朝九晚五的小公务员在生活无聊之余玩上了游戏,却选了人气最为低迷死灵术士而不自知,最无奈的是这家伙完全没有在玩网游的自觉,扎根死灵空间专心发展,等到他终于意识到这款游戏并不是单机的时候……
  • 治宋神君

    治宋神君

    两名对当今社会愤世嫉俗的宅男,机缘巧合下回到了大宋神宗年代。人生如戏,无论在何时何地,老天给了他们足矣翻天覆地的机遇,他们改变了内强外弱的大宋,唤醒了宋人潜藏的铮铮铁骨!一味忍让妥协,最终亡国受辱,领土争端只有战争没有谈判!