登陆注册
14727700000016

第16章

Among those who cherished this imaginary privilege with undoubting faith, was an old clergyman, with whom Mannering was placed during his youth. He wasted his eves in observing the stars, and his brains in calculations upon their various combinations. His pupil, in early youth, naturally caught some portion of his enthusiasm, and laboured for a time to make himself master of the technical process of astrological research; so that, before he became convinced of its absurdity, William Lilly himself would have allowed him "a curious fancy and piercing judgment in resolving a question of nativity."On the present occasion, he arose as early in the morning as the shortness of the day permitted, and proceeded to calculate the nativity of the young heir of Ellangowan. He undertook the task secundum artem, as well to keep up appearances, as from a sort of curiosity to know whether he yet remembered, and could practise, the imaginary science. He accordingly erected his scheme, or figure of heaven, divided into its twelve houses, placed the planets therein according to the Ephemeris, and rectified their position to the hour and moment of the nativity. Without troubling our readers with the general prognostications which judicial astrology would have inferred from these circumstances, in this diagram there was one significator, which pressed remarkably upon our astrologers attention. Mars having dignity in the cusp of the twelfth house, threatened captivity, or sudden and violent death, to the native;and Mannering having recourse to those further rules by which diviners pretend to ascertain the vehemency of this evil direction, observed from the result, that three periods would be particularly hazardous--his fifth--his tenth--his twenty-first year.

It was somewhat remarkable, that Mannering had once before tried a similar piece of foolery, at the instance of Sophia Wellwood, the young lady to whom he was attached, and that a similar conjunction of planetary influence threatened her with death, or imprisonment, in her thirty-ninth year. She was at this time eighteen; so that, according to the result of the scheme in both cases, the same year threatened her with the same misfortune that was presaged to the native or infant, whom that night had introduced into the world.

Struck with this coincidence, Mannering repeated his calculations;and the result approximated the events predicted, until, at length, the same month, and day of the month, seemed assigned as the period of peril to both.

It will be readily believed, that, in mentioning this circumstance, we lay no weight whatever upon the pretended information thus conveyed. But it often happens, such is our natural love for the marvellous, that we willingly contribute our own efforts to beguile our better judgments. Whether the coincidence which I have mentioned was really one of those singular chances, which sometimes happen against all ordinary calculations; or whether Mannering, bewildered amid the arithmetical labyrinth and technical jargon of astrology, had insensibly twice followed the same clew to guide him out of the maze; or whether his imagination, seduced by some point of apparent resemblance, lent its aid to make the similitude between the two operations more exactly accurate than it might otherwise have been, it is impossible to guess; but the impression upon his mind, that the results exactly corresponded, was vividly and undelibly strong.

He could not help feeling surprise at a coincidence so singular and unexpected. "Does the devil mingle in the dance, to avenge himself for our trifling with an art said to be of magical origin? Or is it possible, as Bacon and Sir Thomas Browne admit, that there is some truth in a sober and regulated astrology, and that the influence of the stars is not to be denied, though the due application of it, by the knaves--who pretend to practise the art, is greatly to be suspected?"--A moment's consideration of the subject induced him to dismiss this opinion as fantastical, and only sanctioned by those learned men. Either because they durst not at once shock the universal prejudices of their age, or because they themselves were not altogether freed from the contagious influence of a prevailing superstition. Yet the result of his calculations in these two instances left so unpleasing an impression on his mind, that, like Prospero, he mentally relinquished his art, and resolved, neither in jest nor earnest, ever again to practise judicial astrology.

He hesitated a good deal what he should say to the Laird of Ellangowan, concerning the horoscope of his first-born; and, at length, resolved plainly to tell him the judgment which he had formed, at the same time acquainting him--with the futility of the rules of art on which he had proceeded. With this resolution he walked out upon the terrace.

If the view of the scene around Ellangowan had been pleasing by moonlight, it lost none of its beauty by the light of the morning sun. The land, even in the month of November, smiled under its influence. A steep, but regular ascent, led from the terrace to the neighbouring eminence, and conducted Mannering to the front of the old castle. It consisted of two massive round towers, projecting, deeply and darkly, at the extreme angles of a curtain, or flat wall, which united them, and thus protecting the main entrance, that opened through a lofty arch in the centre of the curtain into the inner court of the castle. The arms of the family, carved in freestone, frowned over the gateway, and the portal showed the spaces arranged by the architect for lowering the portcullis, and raising the drawbridge. A rude farm-gate, made of young fir-trees nailed together, now formed the only safeguard of this once formidable entrance. The esplanade in front of the castle commanded a noble prospect.

同类推荐
热门推荐
  • 江流之主

    江流之主

    儵鱼出游从容,是鱼之乐也?然其乐逍遥者,不过江流之间。故有问:“天地之间何为大逍遥?”
  • 抗战之重回1938

    抗战之重回1938

    为了清除A国在我国西南边境设置的恐怖组织训练基地,西部战区命令称为特种部队中的特种部队-雪狼中队配合武警、特警突击队清除掉这种盘踞西南边境毒瘤,在顺利完成任务之后,突然间天空伸手不见五指,重见阳光之后,他们来到1938年的血色战场,他们毫不犹豫,用自己的信仰,为祖国南征北战........。
  • 豪门总裁不易拐

    豪门总裁不易拐

    他说过要让她这个狠心的女人生不如死,然后他毁了她好不容易成立的公司,把她从高高在上的总裁变成可怜的监狱囚犯,让她身负巨债,把她丢到地板上凌辱,只为了让这个狠心倔强的女人在自己最爱的女人坟前磕头认错,痛苦煎熬。1.“你知道吗,我很恨你寒陌夜!”凌沫雪不在挣扎,任由身上的男人凌辱,泪水却不由自主的从脸颊上流下来,咬牙切齿的说道。男人没有停下手上的动作,用嘴舔着女人的泪水,“这是你自找的。”2.“我什么都给你了,都给你了!为什么不放我走!你还要什么?!”凌沫雪拳打脚踢大力的挣脱男人。男人吃痛地忍着,手中掏出一把手枪,递给凌沫雪,枪口顶着自己的心脏“这次换我。我把我的一切都给你,我的命,我的爱。”
  • 逆时重生:流殇

    逆时重生:流殇

    人家重生之后那可都是个顶个厉害!但是,凭什么我重生之后就跟个智障一样,前世的我武力值,智力那都是杠杠的(要脸么)重生之后除了智力没变之外!武力值大大地缩水啊!作者,你出来,我们谈谈。【咳咳,这简介文风不对!!】我,冉倾晴,我的重生不同于别人,我的重生只是寻找当初我们犯下错误的原因,以及丢失在记忆长河里的五根红绳……但是,有得必有失。失去的将是我内心最重要的东西。
  • 义妇还债

    义妇还债

    八十回小说《义妇还债》丈夫车祸,巨额医药费及业务的急速下滑,导致资金枯竭,不仅使公司难以支撑,而且面临巨额债务,姜艳敏难以面对廖家人成为负翁。姜艳敏坚定地表示,根本无法接受自己成为一名永远的债务人,毅然决然承担起拯救公司,清偿债务的重任。在治疗丈夫及恢复公司生机上,姜艳敏承受着债权人的责骂、客户的诸多指责,坚信愚公之后“有子存焉;子又生孙,孙又生子……”坦言不论自己怎样辛苦,或者说不论自己生与死,都不能失去良心,都不能失去骨气,都不能失去抬头的权力!人应该活出尊严、活出良心来。廖家必须挣钱还债!还一百是一百,还一千是一千,还一万是一万。就是进了阎罗殿,也得抬头进去,不能让善良的债权人失望呀!
  • 冥灵契

    冥灵契

    一个很无助的学生刘炎,根据神秘指示获得了西方远古妖魔的传承,从而一步步战胜自我
  • 玄冰冽:权御天下

    玄冰冽:权御天下

    二十一世纪俗称天才少女的夏樱雪,研究原子核分裂失败,一缕幽魂飘荡与无边无际的空间裂缝中。上旋大陆中,妇孺皆知的夏家废柴大小姐,尽管手无缚鸡之力,却又疼爱自己的父母亲,两个恋妹癖的哥哥。当天才变成废材,她会如何抉择?是继续隐忍扮猪吃虎?还是大放异彩独霸天下?
  • 名侦探柯南穿越

    名侦探柯南穿越

    我穿越了,可是我却变成了7岁的时候,到底是怎么回事呢?
  • 女性心理分析手册

    女性心理分析手册

    女人天生就是感情动物,爱情和家庭对于她们有着特殊的意义,而且,现代女性对于婚恋又有了新的认识和不同的体验,在感性与理性交织的情感世界中,她们也有着自己的困惑和烦恼。在情感认知方面,她们有着怎样的特点呢?
  • 玻璃星空

    玻璃星空

    安夏她是一个不婚主义者,因为家庭的阴影让她对于男女之间的感情感到厌烦和讨厌。不过只限定于用在自己身上时。她是一个孝顺的女儿,为了不让母亲为自己的终身大事操心,所以她决定找个看的过的男人就嫁了!付临,他是个比较孝顺的人,父母一直催促已经二十七的他赶紧找个女朋友,结个婚。最后,他决定找个“女朋友”!一个是不想爱却要找个人嫁,一个是有爱人却要找个人娶。就这样,两人在茫茫人海中“在一起”了。