登陆注册
14727700000102

第102章

"Another rebuff," thought Glossin I must try him upon the other tack.--"Right, sir; very nobly said! I would have no more mercy on an ungrateful man than I would on a woodcock--And now we talk of sport (this was a sort of diverting of the conversation which Glossin had learned from his former patron), I see you often carry a gun, and I hope you will be soon able to take the field again. Iobserve you confine yourself always to your own side of the Hazleshaws burn. I hope, my dear sir, you will make no scruple of following your game to the Ellangowan bank. I believe it is rather the best exposure of the two for woodcocks, although both are capital."As this offer only excited a cold and constrained bow, Glossin was obliged to remain silent, and was presently afterwards somewhat relieved by the entrance of Colonel Mannering.

"I have detained you some time, I fear, sir," said he, addressing Glossin; "I wished to prevail upon Miss Bertram to see you, as, in my opinion, her objections ought to give way to the necessity of hearing in her own person what is stated to be of importance that she should know. But I find that circumstances of recent occurrence, and not easily to be forgotten, have rendered her so utterly repugnant to a personal interview with Mr. Glossin, that it would be cruelty to insist upon it: and she has deputed me to receive his commands, or proposal, or, in short, whatever he may wish to say to her.""Hem, hem! I am sorry, sir--I am very sorry, Colonel Mannering, that Miss Bertram should suppose--that any prejudice, in short--or idea that anything on my part--""Sir," said the inflexible Colonel, "where no accusation is made, excuses or explanations are unnecessary. Have you any objection to communicate to me, as Miss Bertram's temporary guardian, the circumstances which you conceive to interest her?""None, Colonel Mannering; she could not choose a more respectable friend, or one with whom I, in particular, would more anxiously wish to communicate frankly.""Have the goodness to speak to the point, sir, if you please.""Why, sir, it is not so easy all at once--but Mr. Hazlewood need not leave the room,--I mean so well to Miss Bertram, that I could wish the whole world to hear my part of the conference.""My friend Mr. Charles Hazlewood will not probably be anxious, Mr.

Glossin, to listen to what cannot concern him--and now, when he has left us alone, let me pray you to be short and explicit in what you have to say. I am a soldier, sir, somewhat impatient of forms and introductions." So saying he drew himself up in his chair, and waited for Mr. Glossin's communication.

"Be pleased to look at that letter," said Glossin, putting Protocol's epistle into Mannering's hand, as the shortest way of stating his business.

The Colonel read it, and returned it, after pencilling the name of the writer in his memorandum-book. "This, sir, does not seem to require much discussion--I will see that Miss Bertram's interest is attended to.""But, sir,--but, Colonel Mannering," added Glossin, there is another matter which no one can explain but myself. This lady--this Mrs. Margaret Bertram, to my certain knowledge, made a general settlement of her affairs in Miss Lucy Bertram's favour while she lived with my old friend, Mr. Bertram, at Ellangowan.

The Dominie--that was the name by which my deceased friend always called that very respectable man Mr. Sampson--he and I witnessed the deed. And she had full power at that time to make such a settlement, for she was in fee of the estate of Singleside even then, although it was life-rented by an elder sister. It was a whimsical settlement of old Singleside's, sir; he pitted the two cats his daughters against each other, ha, ha, ha!""Well, sir," said Mannering, without the slightest smile of sympathy, "but to the purpose. You say that this lady had power to settle her estate on Miss Bertram, and that she did so?""Even so, Colonel," replied Glossin. "I think I should understand the law--I have followed it for many years, and though I have given it up to retire upon a handsome competence, I did not throw away that knowledge which is pronounced better than house and land, and which I take to be the knowledge of the law, since, as our common rhyme has it,"'Tis most excellent, To win the land that's gone and spent.

No, no, I love the smack of the whip--I have a little, a very little law yet, at the service of my friends.""Glossin ran on in this manner, thinking he had made a favourable impression on Mannering. The Colonel indeed reflected that this might be a most important crisis for Miss Bertram's interest, and resolved that his strong inclination to throw Glossin out at window, or at door, should not interfere with it. He put a strong curb on his temper, and resolved to listen with patience at least, if without complacency. He therefore let Mr. Glossin get to the end of his self-congratulations, and then asked him if he knew where the deed was?""I know--that is, I think--I believe I can recover it--In such cases custodiers have sometimes made a charge.""We won't differ as to that, sir," said the Colonel, taking out his pocket-book.

"But, my dear sir, you take me so very short--I said some persons might make such a claim--I mean for payment of the expenses of the deed, trouble in the affair, etc. But I, for my own part, only wish Miss Bertram and her friends to be satisfied that I am acting towards her with honour. There's the paper, sir! It would have been a satisfaction to me to have delivered it into Miss Bertram's own hands, and to have wished her joy of the prospects which it opens.

同类推荐
热门推荐
  • 妃常上位:面瘫皇帝不好拐

    妃常上位:面瘫皇帝不好拐

    从部队回来,想给未婚夫一个惊喜,结果自己被惊吓到了。男朋友和表妹滚在一起玩办公室咳咳是怎么回事?一个转身不注意脑袋磕到门檐就这么一命归西了,醒来的时候还发现穿越到一个架空时代,还莫名的进了宫。穿越前被表妹抢男人,穿越后还被表妹抢男人,这是和表妹天生不对头的节奏?
  • 刘勰与《文心雕龙》

    刘勰与《文心雕龙》

    《文心雕龙》是一部讲文学理论和文学批评的专门著作。它总结了齐梁以来各种文体的写作经验,使之上升到文学理论层面,而且还运用这些理论对各个时代和各种体裁的文学作品进行了深刻的批评,是一部世界文学史上空前绝后的文艺创作理论集大成之作。它的作者刘勰可以说是中国文学史上伟大的文学理论家和批评家。
  • 处理问题能力培训教程

    处理问题能力培训教程

    对每个人来说,活着就需要处理问题,活着就有无数问题等着处理,活着就要不断提高处理问题的能力。生活中,有的人潇潇洒洒,谈笑间问题迎刃而解;有的人忙忙碌碌,到头来还是问题成堆;所以然者何?处理问题的能力不同而已矣!本书科学地阐释了提高处理问题能力的基本原则和实战技巧,介绍了古今中外200多个实际问题的处理案例,以供读者在今后处理问题时学习借鉴。
  • 巫神归来

    巫神归来

    异魔来袭,巫神失踪,乾坤大陆即将面临生死浩劫……
  • 狐狸精的星际生活录

    狐狸精的星际生活录

    古月因奶奶去世伤心过度睡了过去,醒来之后却发现自己变成了一只火红色的小狐狸,还是生活在外太空即将被星际盗走私贩卖的珍惜品种,她不想做狐狸,可是变不成人了怎么办?那就做一只狐狸精吧
  • 唯美exo爱恋

    唯美exo爱恋

    偶然的一次相遇让他们认识了对方,变成了欢喜冤家。再次相遇,又是一次偶然,这次偶然却变成了永远!【这篇文主勋鹿,此文为唯美爱情,初次写文,不喜勿喷!有建议提出来哦!】
  • 夏次再见

    夏次再见

    霸道调皮的欧阳凌端,可爱淘气的夏潇潇,简洁平凡的字眼却将他俩的故事描得绘声绘色,让我们一起见证这盛夏的纯恋吧
  • 不恕

    不恕

    本宫头顶云脚珍珠卷须簪,诚然,不是我的;本宫身穿木兰青双绣缎裳,诚然,不是我的;本宫是陈国公主横国皇妃,诚然,比不过他我哭瞎:“相国何苦紧追本宫不放?那些须簪,衣裳本宫早已赠之”他谈笑;“子安的须簪,衣裳本相国不感兴趣”轻轻挑开本宫的衣衫:“本相国感兴趣的无非是你啊”嘤嘤嘤,相国你大胆,本宫真是羊入虎口
  • 误惹冷酷校草

    误惹冷酷校草

    当可爱的女主遇上腹黑的男主,会发生什么事呢【初次写文,如果写得不好,请多多见谅】
  • 杨帆的超神之路

    杨帆的超神之路

    超神?双杀?五杀?这都不在话下,从一个没接触过游戏的渣渣修炼成封神之路的人,他就叫杨帆