登陆注册
14727400000038

第38章

At last, well after midday, I could see the ship's party returning.

They marched two by two and I was thankful to see that they had no villagers with them. I walked to the road, turned up it, and met the vanguard, carrying my head as high as I knew how.

'Where's your captain?' I asked, and a man jerked his thumb over his shoulder. The others wore thick jerseys and knitted caps, but there was one man at the rear in uniform.

He was a short, broad man with a weather-beaten face and an anxious eye.

'May I have a word with you, Herr Captain?' I said, with what Ihoped was a judicious blend of authority and conciliation.

He nodded to his companion, who walked on.

'Yes?' he asked rather impatiently.

I proffered him my pass. Thank Heaven he had seen the kind of thing before, for his face at once took on that curious look which one person in authority always wears when he is confronted with another. He studied it closely and then raised his eyes.

'Well, Sir?' he said. 'I observe your credentials. What can I do for you?'

'I take it you are bound for Constantinople?' I asked.

'The boats go as far as Rustchuk,' he replied. 'There the stuff is transferred to the railway.'

'And you reach Rustchuk when?'

'In ten days, bar accidents. Let us say twelve to be safe.'

'I want to accompany you,' I said. 'In my profession, Herr Captain, it is necessary sometimes to make journeys by other than the common route. That is now my desire. I have the right to call upon some other branch of our country's service to help me. Hence my request.'

Very plainly he did not like it.

'I must telegraph about it. My instructions are to let no one aboard, not even a man like you. I am sorry, Sir, but I must get authority first before I can fall in with your desire. Besides, my boat is ill-found. You had better wait for the next batch and ask Dreyser to take you. I lost Walter today. He was ill when he came aboard -a disease of the heart - but he would not be persuaded. And last night he died.'

'Was that him you have been burying?' I asked.

'Even so. He was a good man and my wife's cousin, and now Ihave no engineer. Only a fool of a boy from Hamburg. I have just come from wiring to my owners for a fresh man, but even if he comes by the quickest train he will scarcely overtake us before Vienna or even Buda.'

I saw light at last.

'We will go together,' I said, 'and cancel that wire. For behold, Herr Captain, I am an engineer, and will gladly keep an eye on your boilers till we get to Rustchuk.'

He looked at me doubtfully.

'I am speaking truth,' I said. 'Before the war I was an engineer in Damaraland. Mining was my branch, but I had a good general training, and I know enough to run a river-boat. Have no fear. Ipromise you I will earn my passage.'

His face cleared, and he looked what he was, an honest, good-humoured North German seaman.

'Come then in God's name,' he cried, 'and we will make a bargain. I will let the telegraph sleep. I require authority from the Government to take a passenger, but I need none to engage a new engineer.'

He sent one of the hands back to the village to cancel his wire.

In ten minutes I found myself on board, and ten minutes later we were out in mid-stream and our tows were lumbering into line.

Coffee was being made ready in the cabin, and while I waited for it I picked up the captain's binoculars and scanned the place I had left.

I saw some curious things. On the first road I had struck on leaving the cottage there were men on bicycles moving rapidly.

They seemed to wear uniform. On the next parallel road, the one that ran through the village, I could see others. I noticed, too, that several figures appeared to be beating the intervening fields.

Stumm's cordon had got busy at last, and I thanked my stars that not one of the villagers had seen me. I had not got away much too soon, for in another half-hour he would have had me.

同类推荐
  • 孟夏纪

    孟夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 知医必辨

    知医必辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钦定胜朝殉节诸臣录

    钦定胜朝殉节诸臣录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 月令

    月令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清实录雍正朝实录

    清实录雍正朝实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 等待只為與你相遇

    等待只為與你相遇

    这是一段属于80后大叔的校园往事在那令人怦然心动的网恋岁月残留着一段难以释怀的青葱回忆我不曾怀疑上帝之手的作弄讓我們在词海里相知相识,在现实里相遇相爱。然而岁月装作无情的小偷,悄悄挪走我脑海满载你的记忆。在我昏昏欲睡之时,那年、那夜,我记得身边还有你……
  • 总裁少女

    总裁少女

    女生?女人?清秀优异的学生?驰骋商场的接班人?两个角色在她身上却豪不冲突。一个身份让她坠入平凡而甜蜜的爱河,却因为另一个身份让爱人离自己而去。是世俗的眼光?是金钱的交易?是对正义的捍卫?是邪恶的怜悯?他们又何去何从?
  • 刀剑仙

    刀剑仙

    穹苍一怒,伏尸百万!漫漫仙路,尚差半步!刀剑双域多位大能强强联手,造就穹苍陨落,灵域凋零。万年后,一名为张轩的少年得遇神秘血珠,以惊人之势强势崛起。刀剑双域,诸天神佛,尽皆溃不成军。刀成无上尊道,剑塑帝尊之身,大步迈出,迈入无上仙途,成就刀剑仙!
  • 镜时空勿沐大陆

    镜时空勿沐大陆

    末日降临,星辰圣国的星辰公主在惨遭灭国之后,来到了另一大国——魔辕国。然而,她逃,来到地球。魔辕国的二皇子皇甫幽鸣携人前来寻找,待找到之后,却发现她已然失忆,忘却一切。他们一起寻找星辰消逝的记忆,待一切逐渐步入正轨,幽鸣却发现一切好像并未那般简单……
  • 浪漫的错过青春

    浪漫的错过青春

    青春有爱,爱到何时方能止;说好永远,但却直到不再见。青春里的浪漫无处不在,青春里的遗憾何时都有。与其平凡的等待老去,还不如浪漫的错过青春。浪漫的错过青春。
  • 幻想的幸福生活

    幻想的幸福生活

    不知道说什么好,但是喜欢你们能喜欢,这是我一次写小说!
  • 误惹大人物:老婆,乖乖听话

    误惹大人物:老婆,乖乖听话

    深夜酒吧买醉点牛郎,一不小心睡了首长大人
  • 太极图说述解

    太极图说述解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • boss的独家盛宠:鲜妻,吻安

    boss的独家盛宠:鲜妻,吻安

    “老公,你说万一有一天我跑了怎么办啊?”某女人不怕死的问。“打断你的腿,关你的软禁。”某男轻飘飘的甩出一句话。“哼╭(╯^╰)╮,可以不这么明说嘛?”“你要是喜欢暗说也可以。'"╭(╯^╰)╮,我找我哥去!““啊?萧忍啊!我今天给你哥制造了点麻烦,估计他现在在机场了。”刚刚说完,萧荏苒的电话响起“苒苒,我今天有事去趟国外,你一个人好好的啊!”“我找姜英杰去!”“你敢!”某男震怒。“我就敢!”某女继续招惹。“滚过来,家法伺候!”“你不是还让我和你结婚吗?还没结婚呢你就这样对我,结了婚还不杀了我啊!”某男奸笑“给你两个选择,1.你嫁给我;2.我娶你。选哪个?”
  • 妖孽相公:落魄郡主追夫记

    妖孽相公:落魄郡主追夫记

    “一拜天地,二拜高堂,夫妻对拜,礼成!”贫家女顾梓某日平白多了个肤白貌美的夫君,可自己暗恋的人已经远走他乡。半月之间竟然连夫君也弃她而去,抑郁寡欢之际谁料一朝成为郡主,更被人胁迫为姐姐代嫁,而自己的夫君竟然是他!兜兜转转,家国沉浮,融化冰山相公。“娘子,传闻为夫已成下堂夫,莫不是真的?”“这这这......相公!你抓到我,我就让你嘿嘿嘿。”