登陆注册
14727400000026

第26章

Gaudian patted me on the back when we started and wrung my hand. He was a capital good fellow, and it made me feel sick to think that I was humbugging him. We got into the same big grey car, with Stumm's servant sitting beside the chauffeur. It was a morning of hard frost, the bare fields were white with rime, and the fir-trees powdered like a wedding-cake. We took a different road from the night before, and after a run of half a dozen miles came to a little town with a big railway station. It was a junction on some main line, and after five minutes' waiting we found our train.

Once again we were alone in the carriage. Stumm must have had some colossal graft, for the train was crowded.

I had another three hours of complete boredom. I dared not smoke, and could do nothing but stare out of the window. We soon got into hilly country, where a good deal of snow was lying.

It was the 23rd day of December, and even in war time one had a sort of feel of Christmas. You could see girls carrying evergreens, and when we stopped at a station the soldiers on leave had all the air of holiday making. The middle of Germany was a cheerier place than Berlin or the western parts. I liked the look of the old peasants, and the women in their neat Sunday best, but I noticed, too, how pinched they were. Here in the country, where no neutral tourists came, there was not the same stage-management as in the capital.

Stumm made an attempt to talk to me on the journey. I could see his aim. Before this he had cross-examined me, but now he wanted to draw me into ordinary conversation. He had no notion how to do it. He was either peremptory and provocative, like a drill-sergeant, or so obviously diplomatic that any fool would have been put on his guard. That is the weakness of the German. He has no gift for laying himself alongside different types of men. He is such a hard-shell being that he cannot put out feelers to his kind.

He may have plenty of brains, as Stumm had, but he has the poorest notion of psychology of any of God's creatures. In Germany only the Jew can get outside himself, and that is why, if you look into the matter, you will find that the Jew is at the back of most German enterprises.

After midday we stopped at a station for luncheon. We had a very good meal in the restaurant, and when we were finishing two officers entered. Stumm got up and saluted and went aside to talk to them. Then he came back and made me follow him to a waiting-room, where he told me to stay till he fetched me. I noticed that he called a porter and had the door locked when he went out.

It was a chilly place with no fire, and I kicked my heels there for twenty minutes. I was living by the hour now, and did not trouble to worry about this strange behaviour. There was a volume of time-tables on a shelf, and I turned the pages idly till I struck a big railway map. Then it occurred to me to find out where we were going. I had heard Stumm take my ticket for a place called Schwandorf, and after a lot of searching I found it. It was away south in Bavaria, and so far as I could make out less than fifty miles from the Danube. That cheered me enormously. If Stumm lived there he would most likely start me off on my travels by the railway which Isaw running to Vienna and then on to the East. It looked as if I might get to Constantinople after all. But I feared it would be a useless achievement, for what could I do when I got there? I was being hustled out of Germany without picking up the slenderest clue.

The door opened and Stumm entered. He seemed to have got bigger in the interval and to carry his head higher. There was a proud light, too, in his eye.

'Brandt,' he said, 'you are about to receive the greatest privilege that ever fell to one of your race. His Imperial Majesty is passing through here, and has halted for a few minutes. He has done me the honour to receive me, and when he heard my story he expressed a wish to see you. You will follow me to his presence. Do not be afraid. The All-Highest is merciful and gracious. Answer his questions like a man.'

I followed him with a quickened pulse. Here was a bit of luck Ihad never dreamed of. At the far side of the station a train had drawn up, a train consisting of three big coaches, chocolate-coloured and picked out with gold. On the platform beside it stood a small group of officers, tall men in long grey-blue cloaks. They seemed to be mostly elderly, and one or two of the faces I thought Iremembered from photographs in the picture papers.

As we approached they drew apart, and left us face to face with one man. He was a little below middle height, and all muffled in a thick coat with a fur collar. He wore a silver helmet with an eagle atop of it, and kept his left hand resting on his sword. Below the helmet was a face the colour of grey paper, from which shone curious sombre restless eyes with dark pouches beneath them. There was no fear of my mistaking him. These were the features which, since Napoleon, have been best known to the world.

I stood as stiff as a ramrod and saluted. I was perfectly cool and most desperately interested. For such a moment I would have gone through fire and water.

'Majesty, this is the Dutchman I spoke of,' I heard Stumm say.

'What language does he speak?' the Emperor asked.

'Dutch,' was the reply; 'but being a South African he also speaks English.'

A spasm of pain seemed to flit over the face before me. Then he addressed me in English.

'You have come from a land which will yet be our ally to offer your sword to our service? I accept the gift and hail it as a good omen. I would have given your race its freedom, but there were fools and traitors among you who misjudged me. But that freedom I shall yet give you in spite of yourselves. Are there many like you in your country?'

同类推荐
热门推荐
  • 阎皇霸天道

    阎皇霸天道

    本源聚,阎皇现!人仙神界本源为王,十二本源凝聚为皇。混沌乃是最为神秘的力量,如果是混沌的精华呢?看少年如果获取本源,凝聚阎皇,傲视环宇!
  • 望门嫡女:皇的弃后

    望门嫡女:皇的弃后

    原名《断雨云情》!前一世她的夫君将他废后,她涅槃重生,一步一步机关算尽,她自认为爱的人却娶了别人,还对她说:“王小姐,今天是我的大婚之夜,如果你是诚心祝福,我敬你一杯,如果来扫我和妍儿的兴,那就滚回南陵去!”她哭了,回京之后接受了老皇帝安排的抛绣球,谁知道抛回家一个温润美男子,天天在她耳边不是情情就是亲亲的叫,太腻歪了。她奋起了,什么?她爱过的渣渣对她说:“我爱你!”她反击道:“我的丈夫,满足了我对男人所有的幻想,我想和他过一辈子,你带给我的只有痛苦!”看一个伪莲花和一个商家伪病捞的相杀相爱大戏!病捞,莲花,让你们看看到底谁是病捞谁是莲花。
  • 王源:谁许你离开

    王源:谁许你离开

    那些盛开在记忆里的夏天,在年华里撒落了一整片的花朵。所有的歌声都在一瞬间失去音符,世界从此丧失听觉。所有的色彩都在一瞬间褪去光泽,世界从此失去视觉。而你依然站立在安静的黑白映画。那些匆忙跑远的岁月,它们又重新回来了。可是匆忙跑远的你,却从此消失在我的世界。他们说的那些传奇,是你么?他们讲的那些故事,是你么?那些香樟的阴影里铭记的眼泪和年华,是年少而冲动的我们么?
  • 武炼九界

    武炼九界

    苍茫九界以武为极...一掌可化海,一拳可崩天...武者不畏敌,却畏己心...百世红尘渡,万武凝战歌...纵世间百般不公,吾毅然逆流而上...以武破武,武炼九界,造化苍生...
  • 十二星宿

    十二星宿

    讲叙在浩瀚的宇宙里黄道带的十二星座的扑朔迷离,爱恨情仇的故事。他们是星球里的主人翁,都被宿命安排下演绎出一段段黏稠的爱情悲剧,那些数以十计的世纪,那些逝去的人潮,这是个深的过去,过去总是够了!他们说道:“在我们爱情下升起比地球更重的分量,我们跨越一个个日子,划割一个个伤痕。我们在时间里走路,而我们灿烂的躯体迈着不可名状的脚步,在寓言里留下痕迹……我们都有许下了海誓山盟,可以用我们的生命去守信,宿命却归根结蒂的去炫耀自己的至高无上权限,我们不停的去违抗着它,我们都用生命去换取,刻下了生死不渝的墓志铭……
  • 总裁追妻:老婆别跑了

    总裁追妻:老婆别跑了

    他是世界领先的ceo,有着帅气的面孔。她原本是家庭里受宠爱的小姐,却因母亲的死亡被父亲抛弃。她外表冰冷,内心却脆弱,却有着震撼人心的外貌,与众不同的气势。当他与她的故事开启,又会发生什么是呢?
  • 云亦方知深浅

    云亦方知深浅

    我的人生,只不过是从一开始的迷茫到希望长久的安乐之后而又来的又是一场腥风血雨,最后我经过‘人生’的洗礼,凯旋而归,结局是如何,我不知道。我平凡却又不平凡,我的存在兴许本身就是某种错误,从开始带到结尾,一切一切都在人掌控之中,我失去了一切,又拥有了一切。我的一生对待挚爱的人,三次挽留,两次心软,到最后哪怕我再不舍,我也会狠心的放弃,最终这个原本对我来说很重要的人,也只是成为了我人生的过客。苏莫深,一如既往的站在我的心房前,微笑的拥抱我,带我离开了深渊,拥有他等于拥有了全世界。云亦,方知,深浅。倾城的爱恋抵不上相见的眸眼。[二货大咧慕影后vs霸道专一傲娇苏影帝]
  • 骑背上的风与寒光

    骑背上的风与寒光

    每个人的生命在历史中都短暂的像一束寒光,而生命又确实似风吹过,那么到底是什么才能证明我们真实存在,而我们又为后人留下什么……
  • 重生之不朽仙尊

    重生之不朽仙尊

    天毁我不毁,地灭我不灭,成就不朽身,造就传说人!!六界天地,纷纭乱世,一句流传万古的话语,引导所有人踏上征伐之路。仙界天庭升仙台不开,下界人间、灵、妖、魔四界生灵千年不飞仙!冥界阴曹地府掌轮回,九幽之海化黄泉,绝冥暗处有碧落,直通九天上!身份满是疑云的少年,自人间界出,声名远扬下四界,肝胆勇闯阴曹府,畅游碧落荡天庭!!
  • xo勋鹿,牵你错误的手i

    xo勋鹿,牵你错误的手i

    ;世勋,你知道吧,企鹅是对爱情忠诚的生物,因为在南极亲吻,两根舌头会冻在一起。吴亦凡,是你让我知道了别希望别期望别盼望别奢望。