登陆注册
14727300000015

第15章

I was not disappointed on my next visit to the forest, nor on several succeeding visits; and this seemed to show that if I was right in believing that these strange, melodious utterances proceeded from one individual, then the bird or being, although still refusing to show itself, was always on the watch for my appearance and followed me wherever I went. This thought only served to increase my curiosity; I was constantly pondering over the subject, and at last concluded that it would be best to induce one of the Indians to go with me to the wood on the chance of his being able to explain the mystery.

One of the treasures I had managed to preserve in my sojourn with these children of nature, who were always anxious to become possessors of my belongings, was a small prettily fashioned metal match-box, opening with a spring. Remembering that Kua-ko, among others, had looked at this trifle with covetous eyes--the covetous way in which they all looked at it had given it a fictitious value in my own--I tried to bribe him with the offer of it to accompany me to my favourite haunt. The brave young hunter refused again and again; but on each occasion he offered to perform some other service or to give me something in exchange for the box. At last I told him that I would give it to the first person who should accompany me, and fearing that someone would be found valiant enough to win the prize, he at length plucked up a spirit, and on the next day, seeing me going out for a walk, he all at once offered to go with me. He cunningly tried to get the box before starting--his cunning, poor youth, was not very deep! I told him that the forest we were about to visit abounded with plants and birds unlike any I had seen elsewhere, that I wished to learn their names and everything about them, and that when I had got the required information the box would be his--not sooner. Finally we started, he, as usual, armed with his zabatana, with which, I imagined, he would procure more game than usually fell to his little poisoned arrows. When we reached the wood I could see that he was ill at ease: nothing would persuade him to go into the deeper parts; and even where it was very open and light he was constantly gazing into bushes and shadowy places, as if expecting to see some frightful creature lying in wait for him. This behaviour might have had a disquieting effect on me had I not been thoroughly convinced that his fears were purely superstitious and that there could be no dangerous animal in a spot I was accustomed to walk in every day.

My plan was to ramble about with an unconcerned air, occasionally pointing out an uncommon tree or shrub or vine, or calling his attention to a distant bird-cry and asking the bird's name, in the hope that the mysterious voice would make itself heard and that he would be able to give me some explanation of it. But for upwards of two hours we moved about, hearing nothing except the usual bird voices, and during all that time he never stirred a yard from my side nor made an attempt to capture anything. At length we sat down under a tree, in an open spot close to the border of the wood. He sat down very reluctantly, and seemed more troubled in his mind than ever, keeping his eyes continually roving about, while he listened intently to every sound. The sounds were not few, owing to the abundance of animal and especially of bird life in this favoured spot. I began to question my companion as to some of the cries we heard. There were notes and cries familiar to me as the crowing of the cock--parrot screams and yelping of toucans, the distant wailing calls of maam and duraquara; and shrill laughter-like notes of the large tree-climber as it passed from tree to tree; the quick whistle of cotingas; and strange throbbing and thrilling sounds, as of pygmies beating on metallic drums, of the skulking pitta-thrushes; and with these mingled other notes less well known. One came from the treetops, where it was perpetually wandering amid the foliage a low note, repeated at intervals of a few seconds, so thin and mournful and full of mystery that I half expected to hear that it proceeded from the restless ghost of some dead bird. But no; he only said it was uttered by a "little bird"--too little presumably to have a name. From the foliage of a neighbouring tree came a few tinkling chirps, as of a small mandolin, two or three strings of which had been carelessly struck by the player. He said that it came from a small green frog that lived in trees; and in this way my rude Indian--vexed perhaps at being asked such trivial questions--brushed away the pretty fantasies my mind had woven in the woodland solitude. For I often listened to this tinkling music, and it had suggested the idea that the place was frequented by a tribe of fairy-like troubadour monkeys, and that if I could only be quick-sighted enough I might one day be able to detect the minstrel sitting, in a green tunic perhaps, cross-legged on some high, swaying bough, carelessly touching his mandolin, suspended from his neck by a yellow ribbon.

By and by a bird came with low, swift flight, its great tail spread open fan-wise, and perched itself on an exposed bough not thirty yards from us. It was all of a chestnut-red colour, long-bodied, in size like a big pigeon. Its actions showed that its curiosity had been greatly excited, for it jerked from side to side, eyeing us first with one eye, then the other, while its long tail rose and fell in a measured way.

"Look, Kua-ko," I said in a whisper, "there is a bird for you to kill."But he only shook his head, still watchful.

"Give me the blow-pipe, then," I said, with a laugh, putting out my hand to take it. But he refused to let me take it, knowing that it would only be an arrow wasted if I attempted to shoot anything.

同类推荐
  • 尉缭子

    尉缭子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 澎湖厅志

    澎湖厅志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 先哲医话

    先哲医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西汉会要

    西汉会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Henry Ossian Flipper

    Henry Ossian Flipper

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宠你无度:邪肆王爷纨绔妃

    宠你无度:邪肆王爷纨绔妃

    刚到黄泉就被孟婆送走了,到底是穿越还是重生?也不给他碗孟婆汤尝尝味,哎,算了,既来之则安之,不管如何,少爷照样混的风生水起。那边有人说萧少太嚣张了,抱歉哈,少爷就是嚣张了。诶,谁说萧少太狂妄了?麻蛋!少爷就是狂妄了怎么滴!“啧……真是张狂至极。”某男在一旁啧啧叹道。萧少挑眉“咋的?”“不咋,爷宠着!”某男笑的风情万种。她是半月印的内定人,前世遭害而死,被孟婆送到异世,福利好到爆!就是修为不咋地,那就慢慢修炼,又撞上个妖孽王爷,这天赋闪瞎她的眼啊,打击她是不是?看她的,一年追上你,当她踏上巅峰的时候,却发现某男对她情有独钟,啊喂,她是“男”的!好吧,他已经知道了,还说什么呢?跑啊!
  • 幼稚王爷腻宠腹黑天才女

    幼稚王爷腻宠腹黑天才女

    她,是现代绝世天才,有着超乎常人的智商,年仅十六便攻克了博士,因为一场遇难穿越到另一个世界。他,是异世界绝世天才,冷酷无情、杀人不眨眼是他的一贯作风!她来到一个以拳头为地位的世界。她的运气好的不行,灵宠都追着她跑,绝世武器都为她所有,人们都说他是上帝的宠儿,却被一个心灵冷如冰山的王爷赖上,从此便开始了她们无休止的纠缠,但她却被无数的人追杀,在这被追杀的漫长的道路上,他包容她,理解她,无论她做什么,他都支持。有无数的人都仰慕他,可他却从来不给她们好脸色。他的世界只有两种人,一种是相濡以沫的玉嫣,还有一种就是除了玉嫣的人!
  • 危情救赎

    危情救赎

    两个单亲家庭,一对父子与一对母女之间的悲欢故事。儿子娶媳妇,父亲看上儿媳妇的妈。那么问题来了,最后父子谁会成全谁呢?
  • 大帝

    大帝

    又是一个穿越在混乱空间的故事``````
  • 网游之异世修仙

    网游之异世修仙

    网游与玄幻的结合体,在玄幻的基础上大量添加了网游风格的内容,例如:打副本等等。作者君尽量保持更新。
  • 花豹突击队

    花豹突击队

    世代隐居山林的武术世家子弟万林携带"兽王"小花豹机缘巧合地参加了军队特战部队,并以他们为核心组建了“花豹突击队”。主人公一人一兽绝世的武功和奇异的兽能,统领山间猛兽解救战友于危难,与一切邪恶势力展开了一系列殊死搏斗。作品以细腻的描写手法彰显了以万林为代表的一批现代中国军人的风采,以拟人的手法描述了“兽王”小花豹统领狮狼虎豹奋勇杀敌的感人故事。
  • 丫头,我只宠你

    丫头,我只宠你

    蓝音,一个蓝头发蓝眼睛,蓝血的吸血鬼。在她很小的时候被丢到人间,被很多人讨厌,即使他们不知道蓝音是吸血鬼。蓝夜,蓝音的哥哥,即使不是亲的,但他对蓝音比亲的还亲
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 最强女王穿越异世

    最强女王穿越异世

    25世纪最强黑道女王在一次应酬的时候携自己心腹穿越,自己竟然是五大家族之一银家嫡女银若雪,而且不受人待见,一部分是因为自己是废物,魔武都不能学,,一部分是她出生时,她们家族最受尊重的老族长去世了。。“佛曰:所有巧合,肯定有鬼”摇身一变,成为女帝,天地万物归我所有,只是后面那一堆堆的桃花真是想甩也甩不掉啊。
  • 碎花地毯

    碎花地毯

    与红柯不同,王松专注于人间和俗世,他的头脑进而似乎有无穷无尽的故事。故事的本质是人的行动和选择,因此在有故事的地方才会有人的自由,哪怕是悲剧性的或荒谬的自由。王松的小说中一个恒常的因素就是人如何与他的环境相对抗、如何在不可能中梦想和行动。本书的内容包括寂寞的汤丹、礼拜六的快行列车、王跃进的生活质量问题、安子的拳头、新时期的头疼碎花地毯、延续、腾空的屋子、玉株、故园里的现代女人、迷离、国家干部陈同、你能走多远、落伍与坚守(代后记)详细内容。