登陆注册
14727200000078

第78章

While he was putting up the other cast and coming down from the chair, the thought crossed my mind that all his personal jewellery was derived from like sources. As he had shown no diffidence on the subject, I ventured on the liberty of asking him the question, when he stood before me, dusting his hands.

`Oh yes,' he returned, `these are all gifts of that kind. One brings another, you see; that's the way of it. I always take 'em. They're curiosities.

And they're property. They may not be worth much, but, after all, they're property and portable. It don't signify to you with your brilliant look-out, but as to myself, my guidingstar always is, "Get hold of portable property".'

When I had rendered homage to this light, he went on to say, in a friendly manner:

`If at any odd time when you have nothing better to do, you wouldn't mind coming over to see me at Walworth, I could offer you a bed, and Ishould consider it an honour. I have not much to show you; but such two or three curiosities as I have got, you might like to look over; and Iam fond of a bit of garden and a summer-house.'

I said I should be delighted to accept his hospitality.

`Thankee,' said he; `then we'll consider that it's to come off, when convenient to you. Have you dined with Mr Jaggers yet?'

`Not yet.'

`Well,' said Wemmick, `he'll give you wine, and good wine. I'll give you punch, and not bad punch. and now I'll tell you something. When you go to dine with Mr Jaggers, look at his housekeeper.'

`Shall I see something very uncommon?'

`Well,' said Wemmick, `you'll see a wild beast tamed. Not so very uncommon, you'll tell me. I reply, that depends on the original wildness of the beast, and the amount of taming. It won't lower your opinion of Mr Jaggers's powers.

Keep your eye on it.'

I told him I would do so, with all the interest and curiosity that his preparation awakened. As I was taking my departure, he asked me if I would like to devote five minutes to seeing Mr Jaggers `at it?'

For several reasons, and not least because I didn't clearly know what Mr Jaggers would be found to be `at,' I replied in the affirmative. We dived into the City, and came up in a crowded policecourt, where a blood-relation (in the murderous sense) of the deceased with the fanciful taste in brooches, was standing at the bar, uncomfortably chewing something; while my guardian had a woman under examination or cross-examination - I don't know which - and was striking her, and the bench, and everybody present, with awe.

If anybody, of whatsoever degree, said a word that he didn't approve of, he instantly required to have it `taken down.' If anybody wouldn't make an admission, he said, `I'll have it out of you!' and if anybody made an admission, he said, `Now I have got you!' the magistrates shivered under a single bite of his finger. Thieves and thieftakers hung in dread rapture on his words, and shrank when a hair of his eyebrows turned in their direction.

Which side he was on, I couldn't make out, for he seemed to me to be grinding the whole place in a mill; I only know that when I stole out on tiptoe, he was not on the side of the bench; for, he was making the legs of the old gentleman who presided, quite convulsive under the table, by his denunciations of his conduct as the representative of British law and justice in that chair that day.

同类推荐
  • 明伦汇编交谊典疑忌部

    明伦汇编交谊典疑忌部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道基

    道基

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易纬是类谋

    易纬是类谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 假谲

    假谲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诚求集

    诚求集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 牧师无双

    牧师无双

    我高三那年,在去吃拉面的路上被不明飞行物砸到脑袋,不,不是UFO,是一枚徽章。从那以后,脑海中的神秘提示音与神秘界面彻底改变了我的生活。如果你的生活变成了一场游戏,你愿意吗?反正我是愿意的,因为打个鸡蛋都能给我爆RMB。没事做做任务升升级,打打怪爆点人民币当零花钱,和龙组打打交道,有空再到地府走一圈,。我不是异能者,也不是修真者,我只是一个混迹都市的牧师罢了。
  • 异界御卡师

    异界御卡师

    一个大家族的悲剧私生子,成为替死鬼死后怨念不散,在冥界通道内保留意识疯狂吞噬着一切见到的灵魂,被死界主宰发现后赐予了一个充满诱惑的机会或者说是一个充满奇异的旅程,永恒大陆,众神掌管的维度中最大的一颗有智慧生命的恒星,那里有着奇异的魔法,华丽的战技和的斗气,各种强大的种族,一卡一世界,强者汇聚,在异界没有资本怎么行?看慕容冥天在异界抬手间风起云涌,举目时俯瞰苍生!
  • 破碎梦时空

    破碎梦时空

    紫色的眼睛,受诅咒的一切。秩序破碎之時,我将改写这一切。(中二简介不必在意)
  • 守护甜心之未花恋陌

    守护甜心之未花恋陌

    【更新较慢】【自我感觉前后文风有差异所以请挺过去】当你一点点的泯灭于尘埃之时,那是我所有希望都弃我去时。紫色的长发随风飞舞,白色的衣诀翩飞于风中,你凌然而立,带着无限的伤悲许下愿望。猩红的液体滴落,渐渐的将整个视野都染红,可那不是你喜欢的颜色。在这个世间的所有万物都得到重生,芸芸众生,再不见那抹潋艳的紫。倾你所有,换得一世长安。一切终归回到原点。愿你想要的盛世平安。
  • 画倾天下

    画倾天下

    玄空大陆,叶黎心,其家族百年来最有天赋之人,一朝经脉被毁,从天才沦为废材。他们为了达到目的,对她赶尽杀绝,而她在这九死一生的局中,要怎样才求得那一线生机?只能前进,没有退路。身陷沼泽的她,又会有怎样的奇迹?是崛起还是陨落,且看她如何一步步化险为夷……
  • EXO熏染

    EXO熏染

    如阳光般灿烂强烈,却又带着紫罗兰般沉静,如玫瑰般沁人心脾;让我仿佛听清那直击心脏的六个字:我爱你,每个你。——泠千染
  • 禁恋半生

    禁恋半生

    她是血猎,他是血族。因为他的卧底身份,而靠近了她。即使是彼此的天敌,两颗年轻的心却任然靠在了一起。在知道他的身份后,她决绝地离开了他,内地里却在想怎样才能让他回来。但,一切都回不到从前了……
  • 穿过雨季

    穿过雨季

    书写故里的一点人和事,描绘他们的一些喜悦与伤痛。——我是怀着一种近乎绝望的痛苦在写这篇小说。
  • 樱之恋:十年爱恨风尘如烟

    樱之恋:十年爱恨风尘如烟

    一树樱桃经过细雨的滋润,鲜艳欲滴。一身白衣的男子手握砍刀抵在她的脖子,眉眼冷然,杀气冲天。这把刀跟随他在战场杀过无数敌人,这一次却对着心爱的女人:“楚乐,我以为你是纯洁无暇的天使,却没想到是如此阴险恶毒,不择手段的女人!为毁夏国江山出卖肉体”。“夏靖轩你的心不会痛,里面有夏国,有兄弟,有亲人,唯独没有我,而我的心里只有你给的伤,我的父亲,母亲,哥哥……我们之间只有仇恨!”十年相爱,十年仇恨……人生若只如初见,那该多好!