登陆注册
14727200000036

第36章

What could I do but follow him? I have often asked myself the question since: but, what else could I do? His manner was so final and I was so astonished, that I followed where he led, as if I had been under a spell.

`Stop a minute, though,' he said, wheeling round before we had gone many paces. `I ought to give you a reason for fighting, too. There it is!'

In a most irritating manner he instantly slapped his hands against one another, daintily flung one of his legs up behind him, pulled my hair, slapped his hands again, dipped his head, and butted it into my stomach.

The bull-like proceeding last mentioned, besides that it was unquestionably to be regarded in the light of a liberty, was particularly disagreeable just after bread and meat. I therefore hit out at him and was going to hit out again, when he said, `Aha!Would you?' and began dancing backwards and forwards in a manner quite unparalleled within my limited experience.

`Laws of the game!' said he. Here, he skipped from his left leg on to his right. `Regular rules!' Here, he skipped from his right leg on to his left. `Come to the ground, and go through the preliminaries!' Here, he dodged backwards and forwards, and did all sorts of things while I looked helplessly at him.

I was secretly afraid of him when I saw him so dexterous; but, I felt morally and physically convinced that his light head of hair could have had no business in the pit of my stomach, and that I had a right to consider it irrelevant when so obtruded on my attention. Therefore, I followed him without a word, to a retired nook of the garden, formed by the junction of two walls and screened by some rubbish. On his asking me if I was satisfied with the ground, and on my replying Yes, he begged my leave to absent himself for a moment, and quickly returned with a bottle of water and a sponge dipped in vinegar. `Available for both,' he said, placing these against the wall. And then fell to pulling off, not only his jacket and waistcoat, but his shirt too, in a manner at once light-hearted, businesslike, and bloodthirsty.

Although he did not look very healthy - having pimples on his face, and a breaking out at his mouth - these dreadful preparations quite appalled me. I judged him to be about my own age, but he was much taller, and he had a way of spinning himself about that was full of appearance. For the rest, he was a young gentleman in a grey suit (when not denuded for battle), with his elbows, knees, wrists, and heels, considerably in advance of the rest of him as to development.

My heart failed me when I saw him squaring at me with every demonstration of mechanical nicety, and eyeing my anatomy as if he were minutely choosing his bone. I never have been so surprised in my life, as I was when I let out the first blow, and saw him lying on his back, looking up at me with a bloody nose and his face exceedingly fore-shortened.

But, he was on his feet directly, and after sponging himself with a great show of dexterity began squaring again. The second greatest surprise I have ever had in my life was seeing him on his back again, looking up at me out of a black eye.

His spirit inspired me with great respect. He seemed to have no strength, and he never once hit me hard, and he was always knocked down; but, he would be up again in a moment, sponging himself or drinking out of the water-bottle, with the greatest satisfaction in seconding himself according to form, and then came at me with an air and a show that made me believe he really was going to do for me at last. He got heavily bruised, for Iam sorry to record that the more I hit him, the harder I hit him; but, he came up again and again and again, until at last he got a bad fall with the back of his head against the wall. Even after that crisis in our affairs, he got up and turned round and round confusedly a few times, not knowing where I was; but finally went on his knees to his sponge and threw it up:

at the same time panting out, `That means you have won.'

He seemed to brave and innocent, that although I had not proposed the contest I felt but a gloomy satisfaction in my victory. Indeed, I go so far as to hope that I regarded myself while dressing, as a species of savage young wolf, or other wild beast. However, I got dressed, darkly wiping my sanguinary face at intervals, and I said, `Can I help you?' and he said `No thankee,' and I said `Good afternoon,' and he said `Same to you.'

When I got into the court-yard, I found Estella waiting with the keys.

But, she neither asked me where I had been, nor why I had kept her waiting;and there was a bright flush upon her face, as though something had happened to delight her. Instead of going straight to the gate, too, she stepped back into the passage, and beckoned me.

`Come here! You may kiss me, if you like.'

I kissed her cheek as she turned it to me. I think I would have gone through a great deal to kiss her cheek. But, I felt that the kiss was given to the coarse common boy as a piece of money might have been, and that it was worth nothing.

What with the birthday visitors, and what with the cards, and what with the fight, my stay had lasted so long, that when I neared home the light on the spit of sand off the point on the marshes was gleaming against a black night-sky, and Joe's furnace was flinging a path of fire across the road.

同类推荐
  • 村中闲步

    村中闲步

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女儿经

    女儿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彦周诗话

    彦周诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虞初新志

    虞初新志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广圆觉修多罗了义经略疏

    大方广圆觉修多罗了义经略疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 龙神幻

    龙神幻

    "父亲,皓儿真有这么弱吗?““怎么可能!我皓儿最厉害了。”父亲,放心吧,皓儿一定会变强的,强大到所有人都不敢欺负我们!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 双生世:穿越之绝世帝后

    双生世:穿越之绝世帝后

    一朝穿越,容貌倾城,清冷高贵,嗜血冷漠的二十一世纪王牌杀手,成为一国丞相府嫡女废柴?没有灵力,任人欺负?改变一切,逆天而行又如何。废柴?看来你们对王者这个词不太理解,我会让你们感同身受的。皇上?王爷?不好意思,我不好这一口,我夫君一统三界呢。“她脑子没问题,分得清皇后和帝后的区别。”白衣墨发,手持灵剑倾天下,芊芊素手掌乾坤,翻云覆雨。他,贵为王,愿在凡界痴心念一人。一世,你我无缘,也罢,等你一世又如何,目睹她的一切,成亲,圆房,看着她的伤心欲绝,他疼在心里,只能事后轻揽怀中。她再次重生强势回归,一世误把真心托付,容华谢后,君临天下,百般宠溺,携手傲视苍生。江山定,许你天下如何?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 变身之梦

    变身之梦

    额,活了大半辈子,怎么就变身了呢,这也就算了,可是那堆追求者算怎么回事,老子是男人啊!额,曾经。
  • 带上儿子做特工

    带上儿子做特工

    苏小念利落地潜进目标的酒店套房,三秒打开了保险箱。小念扬起纯真无比的小脸看向身后的苏染尘:“妈咪,你又慢了二十秒。”主卧室传来暧昧的呻吟,苏染尘一把捂住了小念的眼睛,低声说道:“小孩子不准偷看,妈咪进去宰了目标,小念在这等着。”“妈咪,你先别走.你忘了给枪装上销声器。”
  • 悦闻奇录

    悦闻奇录

    大家好,我是(悦闻奇录)的作者。书名:悦闻奇录。;悦闻奇录类别于名著(聊斋志异),书里故事千奇百态,适合广大读者阅读。故事内容分别有:恐怖鬼故事、教化型的鬼故事、励志型的鬼故事、民间鬼故事。;
  • 娘子请叫我相公

    娘子请叫我相公

    书逸:娘子,我固执的爱着你云宁:书逸,我固执的希望你不爱我书逸:娘子,请叫我相公云宁:台上吧书逸:就现在
  • 谈笑风生

    谈笑风生

    说好的于你相伴那便不会放弃最后的死因不怪你。你弦断音垮,何来求鸾曲答?
  • 掌上甜妻:神秘老公深深宠

    掌上甜妻:神秘老公深深宠

    十二年前,她说服父亲收养了他。十二年后,他害她家破人亡。他决然解除婚约,逼她做他见不得光的女人。她傲然离开,不为他许出的五斗米折腰。眼见她身边出现一个又一个优秀的男人,他醋海翻波,心急如焚,使出浑身解数,逼她回头。她妩媚一笑,丢下一句“我现在乱花迷人眼,回头草我看都不想看”,转身朝另一个男人走去。她走投无路时,被一个看似冰冷,实则温情入骨的男人所救。她原以为,他是天上粲然星辰,高高在上,触不可及。直到他单膝跪地,递上手中钻戒:“我爱你,嫁给我。”她才知道,这世上最令人惊喜的爱情,莫过于她暗恋他时,他刚好也深爱着她。情节虚构,请勿模仿