登陆注册
14727200000032

第32章

AT the appointed time I returned to Miss Havisham's, and my hesitating ring at the gate brought out Estella. She locked it after admitting me, as she had done before, and again preceded me into the dark passage where her candle stood. She took no notice of me until she had the candle in her hand, when she looked over her shoulder, superciliously saying, `You are to come this way today,' and took me to quite another part of the house.

The passage was a long one, and seemed to pervade the whole square basement of the Manor House. We traversed but one side of the square, however, and at the end of it she stopped, and put her candle down and opened a door.

Here, the daylight reappeared, and I found myself in a small paved court-yard, the opposite side of which was formed by a detached dwelling-house, that looked as if it had once belonged to the manager or head clerk of the extinct brewery. There was a clock in the outer wall of this house. Like the clock in Miss Havisham's room, and like Miss Havisham's watch, it had stopped at twenty minutes to nine.

We went in at the door, which stood open, and into a gloomy room with a low ceiling, on the ground floor at the back. There was some company in the room, and Estella said to me as she joined it, `You are to go and stand there, boy, till you are wanted.' `There', being the window, I crossed to it, and stood `there,' in a very uncomfortable state of mind, looking out.

It opened to the ground, and looked into a most miserable corner of the neglected garden, upon a rank ruin of cabbage-stalks, and one box tree that had been clipped round long ago, like a pudding, and had a new growth at the top of it, out of shape and of a different colour, as if that part of the pudding had stuck to the saucepan and got burnt. This was my homely thought, as I contemplated the box-tree. There had been some light snow, overnight, and it lay nowhere else to my knowledge; but, it had not quite melted from the cold shadow of this bit of garden, and the wind caught it up in little eddies and threw it at the window, as if it pelted me for coming there.

I divined that my coming had stopped conversation in the room, and that its other occupants were looking at me. I could see nothing of the room except the shining of the fire in the window glass, but I stiffened in all my joints with the consciousness that I was under close inspection.

There were three ladies in the room and one gentleman. Before I had been standing at the window five minutes, they somehow conveyed to me that they were all toadies and humbugs, but that each of them pretended not to know that the others were toadies and humbugs: because the admission that he or she did know it, would have made him or her out to be a toady and humbug.

They all had a listless and dreary air of waiting somebody's pleasure, and the most talkative of the ladies had to speak quite rigidly to repress a yawn. This lady, whose name was Camilla, very much reminded me of my sister, with the difference that she was older, and (as I found when Icaught sight of her) of a blunter cast of features. Indeed, when I knew her better I began to think it was a Mercy she had any features at all, so very blank and high was the dead wall of her face.

`Poor dear soul!' said this lady, with an abruptness of manner quite my sister's. `Nobody's enemy but his own!'

`It would be much more commendable to be somebody else's enemy,' said the gentleman; `far more natural.'

`Cousin Raymond,' observed another lady, `we are to love our neighbour.'

`Sarah Pocket,' returned Cousin Raymond, `if a man is not his own neighbour, who is?'

Miss Pocket laughed, and Camilla laughed and said (checking a yawn), `The idea!' But I thought they seemed to think it rather a good idea too.

The other lady, who had not spoken yet, said gravely and emphatically, ` Very true!'

`Poor soul!' Camilla presently went on (I knew they had all been looking at me in the mean time), `he is so very strange!Would anyone believe that when Tom's wife died, he actually could not be induced to see the importance of the children's having the deepest of trimmings to their mourning? "Good Lord!" says he, "Camilla, what can it signify so long as the poor bereaved little things are in black?" So like Matthew! The idea!'

`Good points in him, good points in him,' said Cousin Raymond; `Heaven forbid I should deny good points in him; but he never had, and he never will have, any sense of the proprieties.'

`You know I was obliged,' said Camilla, `I was obliged to be firm. Isaid, "It WILL NOT DO, for the credit of the family." I told him that, without deep trimmings, the family was disgraced. I cried about it from breakfast till dinner. I injured my digestion. And at last he flung out in his violent way, and said, with a D, "Then do as you like." Thank Goodness it will always be a consolation to me to know that I instantly went out in a pouring rain and bought the things.'

` He paid for them, did he not?' asked Estella.

`It's not the question, my dear child, who paid for them,' returned Camilla. ` I bought them. And I shall often think of that with peace, when I wake up in the night.'

The ringing of a distant bell, combined with the echoing of some cry or call along the passage by which I had come, interrupted the conversation and caused Estella to say to me, `Now, boy!' On my turning round, they all looked at me with the utmost contempt, and, as I went out, I heard Sarah Pocket say, `Well I am sure!What next!' and Camilla add, with indignation, `Was there ever such a fancy! The i-d e -a!'

As we were going with our candle along the dark passage, Estella stopped all of a sudden, and, facing round, said in her taunting manner with her face quite close to mine:

`Well?'

`Well, miss?' I answered, almost falling over her and checking myself.

She stood looking at me, and, of course, I stood looking at her.

`Am I pretty?'

`Yes; I think you are very pretty.'

`Am I insulting?'

`Not so much so as you were last time,' said I.

`Not so much so?'

`No.'

She fired when she asked the last question, and she slapped my face with such force as she had, when I answered it.

同类推荐
热门推荐
  • 夜之凋零

    夜之凋零

    夜从出生,他的命运就已经被安排了!从小在万丈深渊下,兽族领地历练。一直和各种半兽人怪物,起着冲突,他在绝境下搏斗!死亡与疯狂,时刻磨练他的意志。绝望与战斗,纷纷吞噬他的思维。十八年的成长,让他变成一个战无不胜的战士。也让他的骄傲,变成了天下唯我独尊的帝王心。想要崛起,他必须打造自己的势力,想要逆袭,他必须拥有一颗君临天下的雄心。
  • 总裁离婚请签字

    总裁离婚请签字

    为了拿回财产,她嫁入豪门,成为陌生人的老婆。婚后不久,她却亲手将火辣美女送上新婚丈夫的床……当精心策划的出轨被当场识破,他用一纸协议,将她绑在身边。“顾北辰,你到底有什么目的?”他浅笑着把人困在怀里,爱她宠她纵容她放肆,却又生生折断她骄傲的翅膀把人囚在身边。他要的,从来都只是她的真心而已。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 黑暗共主

    黑暗共主

    天界最强者被最信任的两人背叛而亡,死后利用镇魂珠逃至另一界面。。。。。。。聚三世气运,负三生夙愿,还前世情,报今世恩。生而为圣,却在人世间为了生活而奔波。看他如何使自己强大起来,灭仇敌,战四方,挡异族,戴上黑暗王冠。
  • 凌云的世界

    凌云的世界

    此书已改名为《天界仙侣》,内容也有很大的改善,望诸位朋友会喜欢!
  • 不枉这如花美貌

    不枉这如花美貌

    三年的倾心之恋换来的是,伤痕累累,一身的外债。就在悲伤绝望时竟发现自己怀孕了!这时又意外的发现自己深爱的男人,竟然在外面另有妻小,而厄运正向她步步紧逼,同母亲赖以生存的房子被抵债了,到最后连个容身之地都没有了,母亲被这惊人的噩耗震惊,突发心梗离世。留下孤零零的她正不知何去何从时,始作俑者再一次出现,冷冷的说道:“怪只怪你太强势,如果你活在世上,我一定不会有好日子过,既然你爱我爱的那么深,就最后一次为我做出牺牲吧!来世我一定好好报答你!”……视线越来越模糊,她怨愤地对他说出最后一句话:“我做鬼也不会放过你!”
  • 冷酷少爷拽公主

    冷酷少爷拽公主

    沐怜惜和苏奕尘从美国回到曾经住过的别墅,回到圣樱,引来大批粉丝的不满,甚至有人不知道他们是谁!当两人分手时,尹少桀霸道地要求沐怜惜做他女朋友时,又可想过苏奕尘会找他...
  • 重生奋斗录

    重生奋斗录

    内容简介大学毕业,工作不顺的小怡,意外回到了她十岁的时候。一切突然可以重头再来,她能不能藉此改变自己平凡的一生,抓住时代发展的先机,掌握自己命运,帮助大多数还在奋斗着的80后们完成“如果回到小时候的话…”这个梦想呢?小怡的穿越生活肯定精彩。
  • 网游之异世魔神

    网游之异世魔神

    普普通通的大学生竟随着同学穿越到异世界,神秘的背景,离奇的故事。手拿魔神刹天剑,身披魔神战甲,一对魔神之翼,一双魔神之靴,造就血域魔神的强势归来。闯魔域,斗诸神,且看他如何写尽魔神传说。
  • 姜花深处江水漾

    姜花深处江水漾

    这一生好漫长,有些人错过了,让我们明白爱和拥有是两件事、适不适合比喜不喜欢更重要。或许一切最好的安排,就是后来我们没有在一起,很久很久以前,还好遇见你。