登陆注册
14727200000186

第186章

THE tidings of my high fortunes having had a heavy fall, had got down to my native place and its neighbourhood, before I got there. I found the Blue Boar in possession of the intelligence, and I found that it made a great change in the Boar's demeanour. Whereas the Boar had cultivated my good opinion with warm assiduity when I was coming into property, the Boar was exceedingly cool on the subject now that I was going out of property.

It was evening when I arrived, much fatigued by the journey I had so often made so easily. The Boar could not put me into my usual bedroom, which was engaged (probably by some one who had expectations), and could only assign me a very indifferent chamber among the pigeons and post-chaises up the yard. But, I had as sound a sleep in that lodging as in the most superior accommodation the Boar could have given me, and the quality of my dreams was about the same as in the best bedroom.

Early in the morning while my breakfast was getting ready, I strolled round by Satis House. There were printed bills on the gate, and on bits of carpet hanging out of the windows, announcing a sale by auction of the Household Furniture and Effects, next week. The House itself was to be sold as old building materials and pulled down. LOT1 was marked in whitewashed knock-knee letters on the brew house; LOT2 on that part of the main building which had been so long shut up. Other lots were marked off on other parts of the structure, and the ivy had been torn down to make room for the inscriptions, and much of it trailed low in the dust and was withered already. Stepping in for a moment at the open gate and looking around me with the uncomfortable air of a stranger who had no business there, I saw the auctioneer's clerk walking on the casks and telling them off for the information of a catalogue compiler, pen in hand, who made a temporary desk of the wheeled chair Ihad so often pushed along to the tune of Old Clem.

When I got back to my breakfast in the Boar's coffee-room, I found Mr Pumblechook conversing with the landlord. Mr Pumblechook (not improved in appearance by his late nocturnal adventure) was waiting for me, and addressed me in the following terms.

`Young man, I am sorry to see you brought low. But what else could be expected! What else could be expected!'

As he extended his hand with a magnificently forgiving air, and as Iwas broken by illness and unfit to quarrel, I took it.

`William,' said Mr Pumblechook to the waiter, `put a muffin on table.

And has it come to this! Has it come to this!'

I frowningly sat down t my breakfast. Mr Pumblechook stood over me and poured out my tea - before I could touch the teapot - with the air of a benefactor who was resolved to be true to the last.

`William,' said Mr Pumblechook, mournfully, `put the salt on. In happier times,' addressing me, `I think you too sugar. And did you take milk? You did. Sugar and milk. William, bring a watercress.'

`Thank you,' said I, shortly, `but I don't eat watercresses.'

`You don't eat 'em,' returned Mr Pumblechook, sighing and nodding his head several times, as if he might have expected that, and as if abstinence from watercresses were consistent with my downfall. `True. The simple fruits of the earth. No. You needn't bring any, William.'

I went on with my breakfast, and Mr Pumblechook continued to stand over me, staring fishily and breathing noisily, as he always did.

`Little more than skin and bone!' mused Mr Pumblechook, aloud. `And yet when he went from here (I may say with my blessing), and I spread afore him my humble store, like the Bee, he was as plump as a Peach!'

This reminded me of the wonderful difference between the servile manner in which he had offered his hand in my new prosperity, saying, `May I?'

and the ostentatious clemency with which he had just now exhibited the same fat five fingers.

`Hah!' he went on, handing me the bread-and-butter. `And air you a going to Joseph?'

`In heaven's name,' said I, firing in spite of myself, `what does it matter to you where I am going? Leave that teapot alone.'

It was the worst course I could have taken, because it gave Pumblechook the opportunity he wanted.

`Yes, young man,' said he, releasing the handle of the article in question, retiring a step or two from my table, and speaking for the behoof of the landlord and waiter at the door, `I will leave that teapot alone.

You are right, young man. For once, you are right. I forgit myself when I take such an interest in your breakfast, as to wish your frame, exhausted by the debilitating effects of prodigygality, to be stimilated by the 'olesome nourishment of your forefathers. And yet,' said Pumblechook, turning to the landlord and waiter, and pointing me out at arm's length, `this is him as I ever sported with in his days of happy infancy! Tell me not it cannot be; I tell you this is him!'

A low murmur from the two replied. The waiter appeared to be particularly affected.

`This is him,' said Pumblechook, `as I have rode in my shaycart. This is him as I have seen brought up by hand. This is him untoe the sister of which I was uncle by marriage, as her name was Georgiana M'ria from her own mother, let him deny it if he can!'

The waiter seemed convinced that I could not deny it, and that it gave the case a black look.

`Young man,' said Pumblechook, screwing his head at me in the old fashion, `you air a going to Joseph. What does it matter to me, you ask me, where you air going? I say to you, Sir, you air a going to Joseph.'

The waiter coughed, as if he modestly invited to get over that.

`Now,' said Pumblechook, and all this with a most exasperating air of saying in the cause of virtue what was perfectly convincing and conclusive, `I will tell you what to say to Joseph. Here is Squires of the Boar present, known and respected in this town, and here is William, which his father's name was Potkins if I do not deceive myself.'

`You do not, sir,' said William.

同类推荐
热门推荐
  • 民国刑事法律制度研究

    民国刑事法律制度研究

    《民国刑事法律制度研究》着重强调的正是西方先进的刑事法律思想对彼时中国的深刻影响。如果说中国近代刑事法律制度萌芽于清末,那么,其形成与巩固则在民国。可见,民国刑事法律制度的进步意义是不容抹煞的。因此,以历史发展眼光客观地阐释与评价民国刑事法律制度无疑为当今刑事法律制度的发展提供了有益的借鉴,这是本书编写的初衷,亦是作者的最终目的。
  • 前世情人:金牌骑士摇摆爱

    前世情人:金牌骑士摇摆爱

    【本文免费】和梁孜辰拥有一样面孔的苏亦哲,究竟是本该在事故中死去的爱人复活,还是这根本就是一场巧合。传说,每一个逝去的亲人,都会化作天使守护前世最爱的人。到底是诅咒还是轮回?突然出现的陌生男人打乱了一切。面对面的两人迷雾重重,截然不同的三人各怀鬼胎。一场阴谋同背叛的角逐,谁又扮演着什么角色?王者的归来,骑士的唇语。接二连三暗地帮助我的你啊,为何不摘下你神秘的面纱?你到底是何方神圣?你说过,有一种爱,从你到我,命中注定,冥冥牵引……
  • 诸天大冒险

    诸天大冒险

    独自行走天涯间随波逐流图惬意奈何天不遂人愿凡间诸事多烦忧PS:可以从第二卷开始,也许会好看点~。~
  • 武道小吞神

    武道小吞神

    五个人的饭量?摇头十个人的饭量?还是摇头“三十个人的?你他吗是猪啊!就是十头猪也吃不了这么多!”嘿嘿,勉强打打牙祭吧!……你敢给我下毒?我转化为臭屁熏死你!
  • 红楼梦(上)(中国古典四大名著)

    红楼梦(上)(中国古典四大名著)

    《红楼梦》又名《石头记》,我国古典四大名着之一,清代最优秀的长篇言情小说,诞生于清朝的“乾隆盛世”。流传二百多年来,其影响之深远、广泛,是我国任何一部古典文学作品都难以与之相比的。《红楼梦》不但受到千千万万读者的珍爱,而且一直有许多学者潜心研究它,并形成了一种专门的学问——“红学”,甚至外国也出现了“红学家”。这种文化现象,在我国文学史上是极其罕见的。
  • 仙女被唤醒

    仙女被唤醒

    一个农村少年,出入社会,便因机缘巧合唤醒了沉睡仙女,开起了战斗保护模式!感情纠葛!斩杀妖魔!除暴安良!
  • 偷师万家

    偷师万家

    神战过后,天地大变,无数功法丢失,修行成了奢望。仅存的功法成为了传承的关键,小宗门因此崛起,化作了豪门……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 圣菲蒂斯之纯爱之恋

    圣菲蒂斯之纯爱之恋

    性格迥然不同的七个女生,因为一个社团而成为了无话不谈的好朋友。在这所名叫圣菲蒂斯的大学里,她们每天都上演着激动人心的桥段。爱情,友情,亲情,是笑,是泪,一切的一切都成了成长路上珍贵的记忆。