登陆注册
14727200000127

第127章

My first care was to close the shutters, so that no light might be seen from without, and then to close and make fast the doors. While I did so, he stood at the table drinking rum and eating biscuit; and when I saw him thus engaged, I saw my convict on the marshes at his meal again. It almost seemed to me as if he must stoop down presently, to file at his leg.

When I had gone into Herbert's room, and had shut off any other communication between it and the staircase than through the room in which our conversation had been held, I asked him if he would go to bed? He said yes, but asked me for some of my `gentleman's linen' to put on in the morning. I brought it out, and laid it ready for him, and my blood again ran cold when he again took me by both hands to give me good night.

I got away from him, without knowing how I did it, and mended the fire in the room where we had been together, and sat down by it, afraid to go to bed. For an hour or more, I remained too stunned to think; and it was not until I began to think, that I began fully to know how wrecked I was, and how the ship in which I had sailed was gone to pieces.

Miss Havisham's intentions towards me, all a mere dream; Estella not designed for me; I only suffered in Satis House as a convenience, a sting for the greedy relations, a model with a mechanical heart to practise on when no other practice was at hand; those were the first smarts I had.

But, sharpest and deepest pain of all - it was for the convict, guilty of I knew not what crimes, and liable to be taken out of those rooms where I sat thinking, and hanged at the Old Bailey door, that I had deserted Joe.

I would not have gone back to Joe now, I would not have gone back to Biddy now, for any consideration: simply, I suppose, because my sense of my own worthless conduct to them was greater than every consideration.

No wisdom on earth could have given me the comfort that I should have derived from their simplicity and fidelity; but I could never, never, undo what I had done.

In every rage of wind and rush of rain, I heard pursuers. Twice, I could have sworn there was a knocking and whispering at the outer door. With these fears upon me, I began either to imagine or recall that I had had mysterious warnings of this man's approach. That, for weeks gone by, Ihad passed faces in the streets which I had thought like his. That, these likenesses had grown more numerous, as he, coming over the sea, had drawn nearer. That, his wicked spirit had somehow sent these messengers to mine, and that now on this stormy night he was as good as his word, and with me.

Crowding up with these reflections came the reflection that I had seen him with my childish eyes to be a desperately violent man; that I had heard that other convict reiterate that he had tried to murder him; that I had seen him down in the ditch tearing and fighting like a wild beast. Out of such remembrances I brought into the light of fire, a half-formed terror that it might not be safe to be shut up there with him in the dead of the wild solitary night. This dilated until it filled the room, and impelled me to take a candle and go in and look at my dreadful burden.

He had rolled a handkerchief round his head, and his face was set and lowering in his sleep. But he was asleep, and quietly too, though he had a pistol lying on the pillow. Assured of this, I softly removed the key to the outside of his door, and turned it on him before I again sat down by the fire. Gradually I slipped from the chair and lay on the floor. When I awoke, without having parted in my sleep with the perception of my wretchedness, the clocks of the Eastward churches were striking five, the candles were wasted out, the fire was dead, and the wind and rain intensified the thick black darkness.

THIS IS THE END OF THE SECOND STAGE OF PIP'S EXPECTATIONS.

同类推荐
热门推荐
  • 杜渐奇遇

    杜渐奇遇

    “刻意做门面功夫是对读者的不尊重,”杜渐合上《乱伦禁忌及其起源》,舒展一个懒腰道:“这本书似乎没简介上看起来那么带劲。”由疾风骤雨拉开故事序幕,猥琐高中生能否完成人妖般的逆转,化险为夷,赢得女神青睐?预支五百年新意,到了千年又觉陈。岁月在前人脸上刻满年轮,停下你抠鼻孔的手,且看新一代人如何活在这个世界。
  • 那些年青春不再

    那些年青春不再

    你们这群废物,你们简直就是学校的败类,社会的毒瘤,家里的蛀虫。因为当年老师的话,晨风背负了太多,错过了太多。
  • 异界全能游戏大师

    异界全能游戏大师

    “你这辈子就只想当个废人吗?天赋十七?”李佑听着暗处的女子的轻嘲声,他摇了摇头,兜子里掏出了炼制了几天的极品药丸,扔在嘴中,转过身子叨叨:“切!还瞧不起废人了?废人多好啊,天天踢药馆子,偶尔打打高阶武器,平时买卖药丸赚赚钱,以后娶个漂亮老婆生个孩子,诺,生活多滋润啊!比现在还好呢!”(慢热型小说,希望大家支持!)
  • 异界穿越成长史

    异界穿越成长史

    一个小山村的消亡,引发了众人的关注。他是村子里唯一活下来的人!他将何去何从?他的未来在哪里?地球?还是异界!
  • 童话之恋

    童话之恋

    十二点了,列车即将关闭,那童话镇的最后一班列车,最后,我还是搭上了,就像灰姑娘坐着南瓜车,我也有了幸福
  • 谷音

    谷音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千流一笑鬼面花:初相遇

    千流一笑鬼面花:初相遇

    她,是使得一手天下至毒的易容高手,绝艳倾城,笑颜浅然,名,白若颜,人称,鬼面花。他,是身形飘渺,舞极致剑术的剑客,英挺优雅,淡漠出尘,名,千亦流。八年前那段惨痛的回忆时常会出现在他梦里,他不知道,她还好不好;他不知道,她失忆了。,初相遇,武林大会惊鸿一瞥,他惊愕,她在这里。她成了无夜教教主,一位擅毒的易容师,忘却了和他的一切,。他想,一定要追回她。然,艰难险阻之多,他无法想象。遍体鳞伤时,他方悟,呵,原来她早已忘了他。那日她冷冷地道:“还请你,不要再来纠缠我。”之后,她杳无音信,茫茫人海,他怎么也寻不到她了。这条路,他该如何走下去?
  • 我的枕边有女鬼

    我的枕边有女鬼

    公司的美少妇晚上找我聊天,一夜过后,第二天她死在了马桶里!此时才是悲剧的开始,鬼食人魂、婴之咒怨、化尸房里的奸尸人等等,我被卷进了第四世界神秘组织,步步惊心、险死还生,我知道我的路还很长,所有的努力就只是为了让自己过的安生……我的枕边有女鬼,你的枕边——也有!
  • 逆天古路

    逆天古路

    叶蔚从小经脉脆弱而无法修炼,在一个机缘巧合之前,被一个深山老人收为徒弟,从而习得一部奇特的功法,因此踏上了修行之路。须知武者之路,本为逆天而行,且看叶蔚如何一步步的踏上登天路。
  • 奈何青溏

    奈何青溏

    他是开国亲王,亲眼看着前朝覆灭,多年后皇权夺嫡,她为他一步步谋划,最后却将天下反手为棋。江湖闻风丧胆的鬼门门主,京城里弱不禁风的郡主,前朝遗臣拥护的公主,她究竟是谁?家国仇恨,爱恨纠葛,她该何去何从?