登陆注册
14726500000023

第23章

From the day when Ellen first came to Tara, the place had been transformed. If she was only fifteen years old, she was nevertheless ready for the responsibilities of the mistress of a plantation. Before marriage, young girls must be, above all other things, sweet, gentle, beautiful and ornamental, but, after marriage, they were expected to manage households that numbered a hundred people or more, white and black, and they were trained with that in view.

Ellen had been given this preparation for marriage which any well-brought-up young lady received, and she also had Mammy, who could galvanize the most shiftless negro into energy. She quickly brought order, dignity and grace into Gerald’s household, and she gave Tara a beauty it had never had before.

The house had been built according to no architectural plan whatever, with extra rooms added where and when it seemed convenient, but, with Ellen’s care and attention, it gained a charm that made up for its lack of design. The avenue of cedars leading from the main road to the house—that avenue of cedars without which no Georgia planter’s home could be complete—had a cool dark shadiness that gave a brighter tinge, by contrast, to the green of the other trees. The wistaria tumbling over the verandas showed bright against the whitewashed brick, and it joined with the pink crêpe myrtle bushes by the door and the white-blossomed magnolias in the yard to disguise some of the awkward lines of the house.

In spring time and summer, the Bermuda grass and clover on the lawn became emerald, so enticing an emerald that it presented an irresistible temptation to the flocks of turkeys and white geese that were supposed to roam only the regions in the rear of the house. The elders of the flocks continually led stealthy advances into the front yard, lured on by the green of the grass and the luscious promise of the cape jessamine buds and the zinnia beds. Against their depredations, a small black sentinel was stationed on the front porch. Armed with a ragged towel, the little negro boy sitting on the steps was part of the picture of Tara—and an unhappy one, for he was forbidden to chunk the fowls and could only flap the towel at them and shoo them.

Ellen set dozens of little black boys to this task, the first position of responsibility a male slave had at Tara. After they had passed their tenth year, they were sent to old Daddy the plantation cobbler to learn his trade, or to Amos the wheelwright and carpenter, or Phillip the cow man, or Cuffee the mule boy. If they showed no aptitude for any of these trades, they became field hands and, in the opinion of the negroes, they had lost their claim to any social standing at all.

Ellen’s life was not easy, nor was it happy, but she did not expect life to be easy, and, if it was not happy, that was woman’s lot. It was a man’s world, and she accepted it as such. The man owned the property, and the woman managed it. The man took the credit for the management, and the woman praised his cleverness. The man roared like a bull when a splinter was in his finger, and the woman muffled the moans of childbirth, lest she disturb him. Men were rough of speech and often drunk. Women ignored the lapses of speech and put the drunkards to bed without bitter words. Men were rude and outspoken, women were always kind, gracious and forgiving.

She had been reared in the tradition of great ladies, which had taught her how to carry her burden and still retain her charm, and she intended that her three daughters should be great ladies also. With her younger daughters, she had success, for Suellen was so anxious to be attractive she lent an attentive and obedient ear to her mother’s teachings, and Carreen was shy and easily led. But Scarlett, child of Gerald, found the road to ladyhood hard.

To Mammy’s indignation, her preferred playmates were not her demure sisters or the well-brought-up Wilkes girls but the negro children on the plantation and the boys of the neighborhood, and she could climb a tree or throw a rock as well as any of them. Mammy was greatly perturbed that Ellen’s daughter should display such traits and frequently adjured her to “ack lak a lil lady.” But Ellen took a more tolerant and long-sighted view of the matter. She knew that from childhood playmates grew beaux in later years, and the first duty of a girl was to get married. She told herself that the child was merely full of life and there was still time in which to teach her the arts and graces of being attractive to men.

To this end, Ellen and Mammy bent their efforts, and as Scarlett grew older she became an apt pupil in this subject, even though she learned little else. Despite a succession of governesses and two years at the near-by Fayetteville Female Academy, her education was sketchy, but no girl in the County danced more gracefully than she. She knew how to smile so that her dimples leaped, how to walk pigeon-toed so that her wide hoop skirts swayed entrancingly, how to look up into a man’s face and then drop her eyes and bat the lids rapidly so that she seemed a-tremble with gentle emotion. Most of all she learned how to conceal from men a sharp intelligence beneath a face as sweet and bland as a baby’s.

Ellen, by soft-voiced admonition, and Mammy, by constant carping, labored to inculcate in her the qualities that would make her truly desirable as a wife.

“You must be more gentle, dear, more sedate,” Ellen told her daughter. “You must not interrupt gentlemen when they are speaking, even if you do think you know more about matters than they do. Gentlemen do not like forward girls.”

“Young misses whut frowns an pushes out dey chins an’ says ‘Ah will’ and ‘Ah woan’ mos’ gener’ly doan ketch husbands,” prophesied Mammy gloomily. “Young misses should cas’ down dey eyes an’ say, Well, suh, Ah mout’ an’ ‘Jes’ as you say, suh.’ ”

同类推荐
热门推荐
  • 无忧真经

    无忧真经

    百岁老学究“庄三”一口气没喘过来就到异界了,不由问:这是借尸还魂了?大悦城中郦府重生,咋就成童养婿了,悲呼:小子无能,改名换姓啊!一本《无忧真经》,一个琴魔传承,拉开了故事序幕。且看大悦城中的文化风云,再听雨楼上的桃色国香。这是一个求无忧,却淡然的悠然故事,轻轻松松、欢欢乐乐,客官们且看着……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 奇门风云

    奇门风云

    浩劫之后的江湖,风云再起,如意宝珠出世,祸起萧墙始于三大奇门之遁门。于是奇门遁甲不奇,毒门万毒不毒,刀门铸刃无锋。祸起奇门,顿破江湖微妙的均衡。数年后,一位如“海”般深邃的少年崛起江湖,以杀手的身份横空出世,在血雨腥风之中,破开重重迷雾,以有情的心作无情的杀戳,终在爱情、有情、亲情的“互网”中刺穿仇恨的外衣。雾散云消,真相横阵之际,却给了他一个无法接受的现实……情与仇,爱与恨,亲与敌本无界限,红尘嚣乱,一剑荡起风卷云舒,奇门之祸酿就江湖浪翻涛涌,奇情跌出,精彩纷呈,一卷《奇门风云》写尽江湖恩怨情仇……
  • 心上有你,不忘初心

    心上有你,不忘初心

    心上有你,不忘初心。即将毕业的林浅浅同学就要踏入社会,但好像……遗忘了什么……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 青梅竹马:卿乃吾所归

    青梅竹马:卿乃吾所归

    那年他见到她时,她才出生,他三岁,他想尽办法让她哭,可是她就是不哭。她五岁,他八岁,她跟在他后面说:“卿哥哥,卿哥哥,你长得真好看!等小语长大了当小语的新郎好不好?”他无奈的对他说:“小家伙,听着,我江辰卿的新娘以后一定要是个大美人,才配得上我,你懂么?”她八岁,他十一岁,他要出国,她死拽着他,最后还是哥哥把她抱走了。再见面时,她十九岁,他二十二岁,他是老师,她是学生。被室友们拉着玩游戏的她,遇见了强大无比的大神师傅。···原谅作者是简介废,但是,在这里说一遍,这是现实和虚拟结合的,不合口味的勿喷。申明:宠文,1V1,双C,无虐。不会弃坑,填坑慢。
  • 他乡的刀客

    他乡的刀客

    这是一个人类和蛮兽共同占领大陆的世界;这是一个发生于中央王朝八大帝国的故事;这是一个他乡刀客的成神之路!穿越的杀手,爱刀胜过爱剑。他觉得,只有刀,才有杀戮的弧度。咳咳,别那么严肃,因为我们这个杀手也不太冷……
  • 魔剑奇仙

    魔剑奇仙

    一个凡人的不平凡之路。一段奇缘;两个人生,一个只为生而生,一个只为红尘而红尘。天崩地裂时,山河破粹时,生灵涂炭时,又有谁真正救得了这天下众生?是神?是仙?是魔?还是自己?还是芸芸众生?
  • 天荒道诀

    天荒道诀

    利城出生于一个混乱的战乱年代,年近三十偶遇强盗追杀却是他人生的新起点。与凰月相遇这是他生活惊险而又充满精彩的开始,为保护心爱的人卷入的尘世纷争。大道面前只有一往直前,低潮时却安世于后世年代,肩负着守护这一个生他培育他的世界......
  • 王俊凯沫栀十年

    王俊凯沫栀十年

    月凉初“沫汐初恋,琪韵漫天”第一部小说《王俊凯沫栀十年》林沫:每个人都有自己遥不可及的他,你忽远忽近,让我难以接触,不过我还是爱你,默默的爱着,不会轻易放弃的爱着,永远……