登陆注册
14725600000027

第27章

The Upper Chamber in Holyrood.

MARY BEATON seated; MARY CARMICHAEL at a window.

MARY BEATON.

Do you see nothing?

MARY CARMICHAEL.

Nay, but swarms of men And talking women gathered in small space, Flapping their gowns and gaping with fools' eyes:

And a thin ring round one that seems to speak, Holding his hands out eagerly; no more.

MARY BEATON.

Why, I hear more, I hear men shout The Queen.

MARY CARMICHAEL.

Nay, no cries yet.

MARY BEATON.

Ah, they will cry out soon When she comes forth; they should cry out on her;I hear their crying in my heart. Nay, sweet, Do not you hate her? all men, if God please, Shall hate her one day; yea, one day no doubt I shall worse hate her.

MARY CARMICHAEL.

Pray you, be at peace;

You hurt yourself: she will be merciful;

What, could you see a true man slain for you?

I think I could not; it is not like our hearts To have such hard sides to them.

MARY BEATON.

O, not you, And I could nowise; there's some blood in her That does not run to mercy as ours doth:

That fair face and the cursed heart in her Made keener than a knife for manslaying Can bear strange things.

MARY CARMICHAEL.

Peace, for the people come.

Ah--Murray, hooded over half his face With plucked-down hat, few folk about him, eyes Like a man angered; Darnley after him, Holding our Hamilton above her wrist, His mouth put near her hair to whisper with--And she laughs softly, looking at her feet.

MARY BEATON.

She will not live long; God hath given her Few days and evil, full of hate and love, I see well now.

MARY CARMICHAEL.

Hark, there's their cry--The Queen!

Fair life and long, and good days to the Queen!

MARY BEATON.

Yea, but God knows. I feel such patience here As I were sure in a brief while to die.

MARY CARMICHAEL.

She bends and laughs a little, graciously, And turns half, talking to I know not whom--A big man with great shoulders; ah, the face, You get his face now--wide and duskish, yea The youth burnt out of it. A goodly man, Thewed mightily and sunburnt to the bone;Doubtless he was away in banishment, Or kept some march far off.

MARY BEATON.

Still you see nothing?

MARY CARMICHAEL.

Yea, now they bring him forth with a great noise, The folk all shouting and men thrust about Each way from him.

MARY BEATON.

Ah, Lord God, bear with me, Help me to bear a little with my love For thine own love, or give me some quick death.

Do not come down; I shall get strength again, Only my breath fails. Looks he sad or blithe?

Not sad I doubt yet.

MARY CARMICHAEL.

Nay, not sad a whit, But like a man who losing gold or lands Should lose a heavy sorrow; his face set, The eyes not curious to the right or left, And reading in a book, his hands unbound, With short fleet smiles. The whole place catches breath, Looking at him; she seems at point to speak:

Now she lies back, and laughs, with her brows drawn And her lips drawn too. Now they read his crime--I see the laughter tightening her chin:

Why do you bend your body and draw breath?

They will not slay him in her sight; I am sure She will not have him slain.

MARY BEATON.

Forth, and fear not:

I was just praying to myself--one word, A prayer I have to say for her to God If he will mind it.

MARY CARMICHAEL.

Now he looks her side;

Something he says, if one could hear thus far:

She leans out, lengthening her throat to hear And her eyes shining.

MARY BEATON.

Ah, I had no hope:

Yea thou God knowest that I had no hope.

Let it end quickly.

MARY CARMICHAEL.

Now his eyes are wide And his smile great; and like another smile The blood fills all his face. Her cheek and neck Work fast and hard; she must have pardoned him, He looks so merrily. Now he comes forth Out of that ring of people and kneels down;Ah, how the helve and edge of the great axe Turn in the sunlight as the man shifts hands--It must be for a show: because she sits And hardly moves her head this way--I see Her chin and lifted lips. Now she stands up, Puts out her hand, and they fall muttering;Ah!

MARY BEATON.

Is it done now?

MARY CARMICHAEL.

For God's love, stay there;

Do not look out. Nay, he is dead by this;

But gather up yourself from off the floor;

Will she die too? I shut mine eyes and heard--Sweet, do not beat your face upon the ground.

Nay, he is dead and slain.

MARY BEATON.

What, slain indeed?

I knew he would be slain. Ay, through the neck:

I knew one must be smitten through the neck To die so quick: if one were stabbed to the heart, He would die slower.

MARY CARMICHAEL.

Will you behold him dead?

MARY BEATON.

Yea: must a dead man not be looked upon That living one was fain of? give me way.

Lo you, what sort of hair this fellow had;

The doomsman gathers it into his hand To grasp the head by for all men to see;I never did that.

MARY CARMICHAEL.

For God's love, let me go.

MARY BEATON.

I think sometimes she must have held it so, Holding his head back, see you, by the hair To kiss his face, still lying in his arms.

Ay, go and weep: it must be pitiful If one could see it. What is this they say?

So perish the Queen's traitors! Yea, but so Perish the Queen! God, do thus much to her For his sake only: yea, for pity's sake Do thus much with her.

MARY CARMICHAEL.

Prithee come in with me:

Nay, come at once.

MARY BEATON.

If I should meet with her And spit upon her at her coming in--But if I live then shall I see one day When God will smite her lying harlot's mouth--Surely I shall. Come, I will go with you;

We will sit down together face to face Now, and keep silence; for this life is hard, And the end of it is quietness at last.

Come, let us go: here is no word to say.

AN USHER.

Make way there for the lord of Bothwell; room--Place for my lord of Bothwell next the queen.

EXPLICIT

End

同类推荐
热门推荐
  • LITTLE DORRIT

    LITTLE DORRIT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苍茫时刻

    苍茫时刻

    他是商界奇才,年纪轻轻就创建并发展成资产数十亿的大型集团;他是黑帮大佬,作风狠辣,拥有强大势力,占有赌博业半壁江山。两个截然不同的人,却相处多年,情深意重。只是,风雨忽至,疑云阵阵,矛盾重重。谁可信?谁可疑?谁能笑到最后?苍茫时刻,谁能把握?谁主沉浮?
  • 羚羽

    羚羽

    传说中有一种羚羊,头上长有一对灰羽覆盖的尖角。成年母羚在遇到天敌豺狼时,会舍生将尖角刺进豺狼的腹部,灰羽上的毒素能击毙豺狼,母羚血尽而死,小羚便得以逃生。
  • 盗墓之秘术江湖

    盗墓之秘术江湖

    一套西周神秘古墓的青铜编钟被长沙一群土夫子连夜盗掘,一起简单的文物走私案背后,掩盖着怎样不为人知的过去?盗墓贼的世界究竟是什么样子?盗墓之秘术江湖给你答案。
  • 嫁入豪门

    嫁入豪门

    十八岁那一年,为了嗜赌的母亲,为了三十万,她将自己卖给了一个男人。买她的那个男人,却好像并不是为了包养她而买下她,这三年来,见她的次数屈指可数……这其中,到底隐藏着一个怎样的惊天阴谋?当她的裸照出现在公司所有人的电脑上时,那一刻,心中的恨摧毁了整个理智,复仇驱使她踏上了真正的“小三”路途……尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 管理智慧

    管理智慧

    本书分心理篇、效率篇、沟通篇、理念篇、领导篇、方法篇、思维篇、决策篇、人际篇、法制篇、幽默篇、格言篇等13章,精心编写了300多个小故事来讲述管理知识和管理智慧,涉及方方面面的管理知识,包括各种管理定律、管理方法、管理实验、管理现象、管理理念、心理实验、心理效应,从生活管理到社会管理,从企业管理到政府管理。故事短小精悍、寓意深刻、图文并茂、寓教于乐。
  • 羽灵石记

    羽灵石记

    千年前的一战,为争夺人界信仰之力和资源,仙鬼两界元气大伤,界门即将崩溃关闭。重伤下的鬼族太子,为了恋人,毅然选择穿越即将破碎的两界之门来到人界。鬼族少司命,一直喜欢着他,为他,同样选择来到了人界。......如果没有一千年的等候就不会有今生短暂的邂逅,也许还要一千年的相守才能换来今生的携手白头!
  • 双生道

    双生道

    仙道茫茫!一场阴谋?还是一场布局?陆成是一个被带到修真界的婴儿?还是被抛弃的婴儿?被捡到的陆成一步步的寻找着自己的身份,而又卷进一场又一场策划出的布局。
  • 倾世风华废材召唤师

    倾世风华废材召唤师

    狗血的穿越,因为一本《神迹》中记载:“那一世你是爱因斯坦的思维,我是砸到他的苹果,从此我对你一见钟情…”“坑爹的书,不如叫胡言乱语”淡紫色光芒从书中发出来呈漩涡状然后便被被卷入这个时空,半空中回旋这一个声音:你敢怀疑小爷的权利,让你见识下什么叫上古神迹。穿越成废材嫡女,遭人欺压。不得不爆出实力,这时一位俊邪冷媚的男子,墨黑色头发如瀑布般倾泻下来,分红的唇边悄然绽放一抹亮色:嫁妻随妻,小宣宣我已经是你的,有我在天下任你行。“咦,废材竟是全系俱全的奇才”妖孽美男在手,萌宠在手,逆天的实力,强大的靠山。谁人敢欺。
  • EXO之融化冰冷中的爱

    EXO之融化冰冷中的爱

    女主在与灿烈的相处中日久生情,灿烈也喜欢上了女主,可天将噩耗,将这一对有情人残酷的分开,女主是会怎样抉择的呢,你猜呀