登陆注册
14722900000024

第24章

WHAT THEY SAW IN THE COUNTRY OF EL DORADOCacambo vented all his curiosity upon his landlord by a thousand different questions; the honest man answered him thus, "I am very ignorant, sir, but Iam contented with my ignorance; however, we have in this neighborhood an old man retired from court, who is the most learned and communicative person in the whole kingdom."He then conducted Cacambo to the old man; Candide acted now only a second character, and attended his valet. They entered a very plain house, for the door was nothing but silver, and the ceiling was only of beaten gold, but wrought in such elegant taste as to vie with the richest.

The antechamber, indeed, was only incrusted with rubies and emeralds; but the order in which everything was disposed made amends for this great simplicity.

The old man received the strangers on his sofa, which was stuffed with hummingbirds' feathers; and ordered his servants to present them with liquors in golden goblets, after which he satisfied their curiosity in the following terms.

"I am now one hundred and seventy-two years old, and Ilearned of my late father, who was equerry to the King, the amazing revolutions of Peru, to which he had been an eyewitness. This kingdom is the ancient patrimony of the Incas, who very imprudently quitted it to conquer another part of the world, and were at length conquered and destroyed themselves by the Spaniards.

"Those princes of their family who remained in their native country acted more wisely. They ordained, with the consent of their whole nation, that none of the inhabitants of our little kingdom should ever quit it; and to this wise ordinance we owe the preservation of our innocence and happiness.

The Spaniards had some confused notion of this country, to which they gave the name of El Dorado; and Sir Walter Raleigh, an Englishman, actually came very near it about three hundred years ago;but the inaccessible rocks and precipices with which our country is surrounded on all sides, has hitherto secured us from the rapacious fury of the people of Europe, who have an unaccountable fondness for the pebbles and dirt of our land, for the sake of which they would murder us all to the very last man."The conversation lasted some time and turned chiefly on the form of government, their manners, their women, their public diversions, and the arts. At length, Candide, who had always had a taste for metaphysics, asked whether the people of that country had any religion.

The old man reddened a little at this question.

"Can you doubt it?" said he; "do you take us for wretches lost to all sense of gratitude?"Cacambo asked in a respectful manner what was the established religion of El Dorado. The old man blushed again and said, "Can there be two religions, then? Ours, I apprehend, is the religion of the whole world; we worship God from morning till night.""Do you worship but one God?" said Cacambo, who still acted as the interpreter of Candide's doubts.

"Certainly", said the old man; "there are not two, nor three, nor four Gods. Imust confess the people of your world ask very extraordinary questions."However, Candide could not refrain from making many more inquiries of the old man; he wanted to know in what manner they prayed to God in El Dorado.

"We do not pray to Him at all", said the reverend sage;"we have nothing to ask of Him, He has given us all we want, and we give Him thanks incessantly."Candide had a curiosity to see some of their priests, and desired Cacambo to ask the old man where they were. At which he smiling said, "My friends, we are all of us priests; the King and all the heads of families sing solemn hymns of thanksgiving every morning, accompanied by five or six thousand musicians.""What!" said Cacambo, "have you no monks among you to dispute, to govern, to intrigue, and to burn people who are not of the same opinion with themselves?""Do you take us for fools?" said the old man. "Here we are all of one opinion, and know not what you mean by your monks."During the whole of this discourse Candide was in raptures, and he said to himself, "What a prodigious difference is there between this place and Westphalia; and this house and the Baron's castle. Ah, Master Pangloss!

had you ever seen El Dorado, you would no longer have maintained that the castle of Thunder-ten-tronckh was the finest of all possible edifices; there is nothing like seeing the world, that's certain."This long conversation being ended, the old man ordered six sheep to be harnessed and put to the coach, and sent twelve of his servants to escort the travelers to court.

"Excuse me", said he, "for not waiting on you in person, my age deprives me of that honor. The King will receive you in such a manner that you will have no reason to complain; and doubtless you will make a proper allowance for the customs of the country if they should not happen altogether to please you."Candide and Cacambo got into the coach, the six sheep flew, and, in less than a quarter of an hour, they arrived at the King's palace, which was situated at the further end of the capital. At the entrance was a portal two hundred and twenty feet high and one hundred wide; but it is impossible for words to express the materials of which it was built.

The reader, however, will readily conceive that they must have a prodigious superiority over the pebbles and sand, which we call gold and precious stones.

Twenty beautiful young virgins in waiting received Candide and Cacambo on their alighting from the coach, conducted them to the bath and clad them in robes woven of the down of hummingbirds; after which they were introduced by the great officers of the crown of both sexes to the King's apartment, between two files of musicians, each file consisting of a thousand, agreeable to the custom of the country.

同类推荐
  • 文始经言外旨

    文始经言外旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东亭闲望

    东亭闲望

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说解节经

    佛说解节经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草从新

    本草从新

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百花野史

    百花野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 百炼成仙途

    百炼成仙途

    剑寻仙人踪,掌灯问长生。看苏阳能否百炼成仙,从此逍遥天地间呢?
  • 继续爱吧

    继续爱吧

    相信我们有前世今生吗?对一个人的爱恋可以穿越时空的阻隔,这样恶劣的条件下都能开花,现实主义者的爱情里没有长久,把感情玩弄于手掌,往往是感情在操控着你,日子照过,观念在改变,之前单纯的爱情现在也变为双方的利益条件,婚姻差不多也是契约,放下不成文的感觉,爱就爱了,继续爱吧!
  • 轮回道诀

    轮回道诀

    没有卓绝的天赋,只有不断的砥砺前行,没有弑天的抱负,只想命由自己不由天,没有碾压的实力,谁说就不可以俯视。而这一切,就从他踏上这条路由白骨堆切的不归路开始。命运轮回谁可免,以我为道不绝巅,这是属于他的故事。可当他转过头却是,茫茫大道为何故?不见旧人为谁诉。让我们一起走进他的世界,品读你我的人生。
  • 在天之上

    在天之上

    秦不凡身为炎黄古武的唯一传人,在与外敌争夺宝典的战斗中被迫牺牲,然而冥冥之中自有定数,随着一段尘封的记忆被开启,他知道了炎黄真正的起源。。。
  • 繁华尽,花颜王妃

    繁华尽,花颜王妃

    他,绝情宫的一宫之主,他白衣飘飘,恍若仙谛,他教她上乘的武功,传她酿酒秘方,授她高深医术,却在拜入师门的第一天,告诉她,一入师门,便要忘情弃爱;可是,忽然有一天,他执着她的手,一网深情的对她说:“嫣儿,你可愿嫁给我?”在很多年以后,嫣夜来才知道,他教她武功,授她医术,都只不过是在为另外一个女子谋得生机罢了;他,是人人传颂的玉面阴王,红衣妖娆,俊美的似仙似魅。在赐婚的那一天,他抬眸,用撩人心魂的声音回绝道:“不,皇兄,臣弟已有心仪之人!”他缓缓走到跪在地上的嫣夜来面前,将她拉起,四目相对,他笑的倾国倾城,他道:“你可愿嫁本王为妻,从此恩爱一生,白头偕老?”他,一袭碧衣,一柄玉扇,放浪不羁,阳光潇洒,却独独为她驻足,他道:“阿嫣,你可愿与我一起去看这天地间最美的风景?”待到三千繁华落尽,她在人生的尽头驻足,回望这一切的一切,原来,在很久很久以前,她的命运就跟他们缠绕在一起,随着时移势迁,却缠的越来越紧。。。。
  • 新编大学体育与健康教程

    新编大学体育与健康教程

    全书共分14章,涵盖了高等院校体育课及课外延伸所需内容。在前5章中,分别介绍了体育教育,现代体育与学校体育等;从第6章到第14章,分别介绍了田径运动、球类运动等内容。
  • 北南祭

    北南祭

    苏北是北方干燥又尖锐的风,贺南是南方湿润又温暖的光。两人的爱情始于校园,延长于社会,在这场长达十几年的奔跑中,谁错过的更多呢?当苏北以为一切都朝好的方向发展时,现实又给她重重一击,他们终将何去何从······
  • 千古书生

    千古书生

    天子重英豪,文章教尔曹。万般皆下品,惟有读书高。少小须勤学,文章可立身。满朝朱紫贵,尽是读书人……国朝举弘文之策,百姓有向学之风;盛世重文,国人崇尚读书,自古就有“万般皆下品,唯有读书高”,及“金屋颜玉”之说。皓首穷经,更是读书人孜孜以求,并引以为荣的人生盛事。所谓“养子不读书,不如喂头猪”,读书从文可见一斑。
  • 妖界欢乐多

    妖界欢乐多

    仙界开启仙榜悬赏功能啦,众小仙发现作恶之妖,却又无法制服,均可发布悬赏,能人异士可揭榜捉妖!然而妖界人才荟萃,蠢萌的杜鹃,傲娇的狐狸,妻奴锦鸡,微服太子······欢脱故事层出不穷,就在《妖界欢乐多》
  • 《绝世巫女:本尊带毒》