登陆注册
14722700000050

第50章

"Unfortunately, father, there no longer exists a Sainte Marguerite to which courtesans can be sent, and, even if there were, I would follow Mlle. Gautier if you succeeded in having her sent there. What would you have? Perhaps am in the wrong, but Ican only be happy as long as I am the lover of this woman.""Come, Armand, open your eyes. Recognise that it is your father who speaks to you, your father who has always loved you, and who only desires your happiness. Is it honourable for you to live like husband and wife with a woman whom everybody has had?""What does it matter, father, if no one will any more? What does it matter, if this woman loves me, if her whole life is changed through the love which she has for me and the love which I have for her? What does it matter, if she has become a different woman?""Do you think, then, sir, that the mission of a man of honour is to go about converting lost women? Do you think that God has given such a grotesque aim to life, and that the heart should have any room for enthusiasm of that kind? What will be the end of this marvellous cure, and what will you think of what you are saying to-day by the time you are forty? You will laugh at this love of yours, if you can still laugh, and if it has not left too serious a trace in your past. What would you be now if your father had had your ideas and had given up his life to every impulse of this kind, instead of rooting himself firmly in convictions of honour and steadfastness? Think it over, Armand, and do not talk any more such absurdities. Come, leave this woman; your father entreats you."I answered nothing.

"Armand," continued my father, "in the name of your sainted mother, abandon this life, which you will forget more easily than you think. You are tied to it by an impossible theory. You are twenty-four; think of the future. You can not always love this woman, who also can not always love you. You both exaggerate your love. You put an end to your whole career. One step further, and you will no longer be able to leave the path you have chosen, and you will suffer all your life for what you have done in your youth. Leave Paris. Come and stay for a month or two with your sister and me. Rest in our quiet family affection will soon heal you of this fever, for it is nothing else. Meanwhile, your mistress will console herself; she will take another lover; and when you see what it is for which you have all but broken with your father, and all but lost his love, you will tell me that Ihave done well to come and seek you out, and you will thank me for it. Come, you will go with me, Armand, will you not?" I felt that my father would be right if it had been any other woman, but I was convinced that he was wrong with regard to Marguerite.

Nevertheless, the tone in which he said these last words was so kind, so appealing, that I dared not answer.

"Well?" said he in a trembling voice.

"Well, father, I can promise nothing," I said at last; "what you ask of me is beyond my power. Believe me," I continued, seeing him make an impatient movement, "you exaggerate the effects of this liaison. Marguerite is a different kind of a woman from what you think. This love, far from leading me astray, is capable, on the contrary, of setting me in the right direction. Love always makes a man better, no matter what woman inspires it. If you knew Marguerite, you would understand that I am in no danger. She is as noble as the noblest of women. There is as much disinterestedness in her as there is cupidity in others.""All of which does not prevent her from accepting the whole of your fortune, for the sixty thousand francs which come to you from your mother, and which you are giving her, are, understand me well, your whole fortune."My father had probably kept this peroration and this threat for the last stroke. I was firmer before these threats than before his entreaties.

"Who told you that I was handing this sum to her?" I asked.

"My solicitor. Could an honest man carry out such a procedure without warning me? Well, it is to prevent you from ruining yourself for a prostitute that I am now in Paris. Your mother, when she died, left you enough to live on respectably, and not to squander on your mistresses.""I swear to you, father, that Marguerite knew nothing of this transfer.""Why, then, do you make it?"

"Because Marguerite, the woman you calumniate, and whom you wish me to abandon, is sacrificing all that she possesses in order to live with me.""And you accept this sacrifice? What sort of a man are you, sir, to allow Mlle. Gautier to sacrifice anything for you? Come, enough of this. You will leave this woman. Just now I begged you;now I command you. I will have no such scandalous doings in my family. Pack up your things and get ready to come with me.""Pardon me, father," I said, "but I shall not come.""And why?"

"Because I am at an age when no one any longer obeys a command."My father turned pale at my answer.

"Very well, sir," he said, "I know what remains to be done."He rang and Joseph appeared.

"Have my things taken to the Hotel de Paris," he said to my servant. And thereupon he went to his room and finished dressing.

When he returned, I went up to him.

"Promise me, father," I said, "that you will do nothing to give Marguerite pain?"My father stopped, looked at me disdainfully, and contented himself with saying, "I believe you are mad." After this he went out, shutting the door violently after him.

I went downstairs, took a cab, and returned to Bougival.

Marguerite was waiting for me at the window.

同类推荐
  • The Thorn Birds

    The Thorn Birds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沙门日用

    沙门日用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南雍州记

    南雍州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上妙法本相经

    太上妙法本相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚上味陀罗尼经

    金刚上味陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你为什么要爱我

    你为什么要爱我

    为什么上天给予到我身边,让我放不下你!by王为什么上天把你送给我,我却没有好好珍惜?by张钧涵但最终你也没有选择我!我知道你爱他,好好珍惜!by凯你能让我在远远的看着你就好!我已满足!by易
  • 木讷男与乖乖女

    木讷男与乖乖女

    异界超文明人类帅哥光临地球寻找祖先进化丢失的爱,正好撞上如饥似渴的单身狗女主,两人究竟会擦出什么样的火花呢?
  • 修仙觅道

    修仙觅道

    传说悟道可成仙,成仙则可得永恒,且逍遥自在。山村少年陆源,偶得机缘踏上修仙觅道之路,但不知是先修再悟,亦或者是先悟再修?吕祖在《敲爻歌》中说:只修性不修命,此是修行第一病;只修祖性不修丹,万劫阴灵难入圣。性与命,孰轻孰重?孰先孰后?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 仙门风雨

    仙门风雨

    风雨交缠起,仙门争锋开,谁人遗世独立?但求青丝绕指,素剑伴身,苍茫仙道任我行。
  • 阴阳血脉

    阴阳血脉

    一位有奇异血脉的孤儿的故事。ps:本故事中的一切全为虚假。
  • 战魔之九转帝王剑

    战魔之九转帝王剑

    大概在我五年级的时候,我突发奇想想写一部小说。在那个时候我以为我三分钟的热度无法把这件事坚持下来,认为只是我那个时候童年的心灵归宿。随着年龄的成长,我发现当我每一次回头看我这几年路上的作品时,总是觉得美中不足,但我也可以看见我的成长历程。我比较喜欢鲁迅先生的作品,因为先生“弃医从文”救治当时中国人民的思想。虽然我不可能做到先生的那种程度,但是我觉得再过几年我看到这本书的时候,不会忘记我的抱负和初心。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 大千武圣

    大千武圣

    大千世界无奇不有,无数位面各有千秋。古人有云:得双瞳者,得于天命。在这强者傲于天地之间,弱者俯首称臣的大陆之上,一个异命双瞳的少年将谱写一段传奇。天若压我,打破这天;地若欺我,踏破这地。弑神诛魔,万世无双,他手持金枪,跨马走大千;诛魔屠妖,决胜天荒,他手握天命,看破万千红尘。他——即将以潜龙出渊之势,君临天下,那些所谓的强者——你们准备好了?
  • 幽遇

    幽遇

    “我喜欢你。”“嗯。”“我爱你”“嗯。”“我恨你。”“嗯”妖孽男抓狂了。“除了嗯你能不能说点别的啊!”“嗯”霸道总裁碰上冰山女王会碰撞出怎样的火花呢!敬请期待