登陆注册
14722700000016

第16章

To answer them properly, one requires a certain knack, and I had not had the opportunity of acquiring it; besides, the idea that Ihad formed of Marguerite accentuated the effects of her mockery.

Nothing that dame from her was indifferent to me. I rose to my feet, saying in an altered voice, which I could not entirely control:

"If that is what you think of me, madame, I have only to ask your pardon for my indiscretion, and to take leave of you with the assurance that it shall not occur again."Thereupon I bowed and quitted the box. I had scarcely closed the door when I heard a third peal of laughter. It would not have been well for anybody who had elbowed me at that moment.

I returned to my seat. The signal for raising the curtain was given. Ernest came back to his place beside me.

"What a way you behaved!" he said, as he sat down. "They will think you are mad.""What did Marguerite say after I had gone?""She laughed, and said she had never seen any one so funny. But don't look upon it as a lost chance; only do not do these women the honour of taking them seriously. They do not know what politeness and ceremony are. It is as if you were to offer perfumes to dogs--they would think it smelled bad, and go and roll in the gutter.""After all, what does it matter to me?" I said, affecting to speak in a nonchalant way. "I shall never see this woman again, and if I liked her before meeting her, it is quite different now that I know her.""Bah! I don't despair of seeing you one day at the back of her box, and of bearing that you are ruining yourself for her.

However, you are right, she hasn't been well brought up; but she would be a charming mistress to have."Happily, the curtain rose and my friend was silent. I could not possibly tell you what they were acting. All that I remember is that from time to time I raised my eyes to the box I had quitted so abruptly, and that the faces of fresh visitors succeeded one another all the time.

I was far from having given up thinking about Marguerite. Another feeling had taken possession of me. It seemed to me that I had her insult and my absurdity to wipe out; I said to myself that if I spent every penny I had, I would win her and win my right to the place I had abandoned so quickly.

Before the performance was over Marguerite and her friend left the box. I rose from my seat.

"Are you going?" said Ernest.

"Yes."

"Why?"

At that moment he saw that the box was empty.

"Go, go," he said, "and good luck, or rather better luck."I went out.

I heard the rustle of dresses, the sound of voices, on the staircase. I stood aside, and, without being seen, saw the two women pass me, accompanied by two young men. At the entrance to the theatre they were met by a footman.

"Tell the coachman to wait at the door of the Cafe' Anglais,"said Marguerite. "We will walk there."

A few minutes afterward I saw Marguerite from the street at a window of one of the large rooms of the restaurant, pulling the camellias of her bouquet to pieces, one by one. One of the two men was leaning over her shoulder and whispering in her ear. Itook up my position at the Maison-d'or, in one of the first-floor rooms, and did not lose sight of the window for an instant. At one in the morning Marguerite got into her carriage with her three friends. I took a cab and followed them. The carriage stopped at No. 9, Rue d'Antin. Marguerite got out and went in alone. It was no doubt a mere chance, but the chance filled me with delight.

From that time forward, I often met Marguerite at the theatre or in the Champs-Elysees. Always there was the same gaiety in her, the same emotion in me.

At last a fortnight passed without my meeting her. I met Gaston and asked after her.

"Poor girl, she is very ill," he answered.

"What is the matter?"

"She is consumptive, and the sort of life she leads isn't exactly the thing to cure her. She has taken to her bed; she is dying."The heart is a strange thing; I was almost glad at hearing it.

Every day I went to ask after her, without leaving my name or my card. I heard she was convalescent and had gone to Bagneres.

Time went by, the impression, if not the memory, faded gradually from my mind. I travelled; love affairs, habits, work, took the place of other thoughts, and when I recalled this adventure Ilooked upon it as one of those passions which one has when one is very young, and laughs at soon afterward.

For the rest, it was no credit to me to have got the better of this recollection, for I had completely lost sight of Marguerite, and, as I told you, when she passed me in the corridor of the Varietes, I did not recognise her. She was veiled, it is true;but, veiled though she might have been two years earlier, Ishould not have needed to see her in order to recognise her: Ishould have known her intuitively. All the same, my heart began to beat when I knew that it was she; and the two years that had passed since I saw her, and what had seemed to be the results of that separation, vanished in smoke at the mere touch of her dress.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越时空,遇到另一个自己

    穿越时空,遇到另一个自己

    大多数人都会认为,写穿越小说的人会有妄想症,但是我们确实曾经都有过梦想,有过彼此,有过更加令人珍惜的,令人回忆的一段往事。不管时间在指尖流逝多少,无论你把这个放在多么隐蔽,都会有一刻,在相同的地点,相似的情景会有意无意地触碰到那心底里最柔软的地方。如果对所有的女孩子调查,更多的是喜欢浪漫,而相反,更多的男孩子是喜欢冒险。如果给你换一个身份,换一个环境,你会面对不同的生活,该怎么面对呢。可以说,人生是一次单程的旅行,不会卖往返的车票,此生有一次冒险,也不枉曾来过这个世上。正如泰戈尔曾说过,天空中没有一只鸟飞过痕迹,但是我已经飞过。
  • 生活在自己世界的疯子,私人生活

    生活在自己世界的疯子,私人生活

    描写刚毕业一名女大学生在职场的各种经历,体会。想在自己还有一丝学生气息的时候记下这份最开始的感觉
  • 子午传奇

    子午传奇

    天地破,沧海枯,风凌云乱震寰宇,子之夜,午之阳,开天辟地立乾坤。唯有阴阳相合,情定传奇。
  • 中国式教育应规避的16个问题

    中国式教育应规避的16个问题

    中国式家庭教育最终让孩子收获了什么?是人格缺陷、心理障碍、心态冷漠、独立性差、社会适应的能力差,以及两代人之间的沟通障碍……本书目的在于:提醒父母在家庭教育中一直重复的错误,并提供规避这些问题的方法,让父母跟孩子共同成长,最终成为一个成功的父母,让您的孩子变得卓越、杰出。
  • 一起走过的流年

    一起走过的流年

    每个人都有青春年华,爱情与理想似乎是这段时光亘古不变的主题,可二者在现实的面前又是显得多么的苟延残喘与弱不禁风呢?但青春的懵懂与冲动岂会让我们在现实面前服服贴贴地妥协?所以,我们张开双臂,舒展身心,追求着,理想!还有,爱情!至于结果,那是未知!我们享受的是过程!所以,请抽点时间,心平气和地,一页一页翻下去,体会那些五味杂陈,而又一起走过的流年!
  • 混沌第三纪

    混沌第三纪

    混沌世界的天空波诡云谲,战争和阴谋的暗流,在大陆与海洋间涌动。旧的世界即将终结,混沌第三纪元,就要来临……
  • 灵魂收藏者

    灵魂收藏者

    有一隐世组织,鲜少有人知其存在。它不属于某朝某代,不属于某势某人,而是属于时间,属于历史和未来。它是历史长河的滋润者,是中华五千年文明的捍卫者,是探索未知世界的先驱者。这个组织,叫“命核”。底蕴强如命核,却在探索途中初见神木,即将解开人类最根本的秘密时,变得四分五裂。而这个世界也开始因此变得光怪陆离起来。先驱者们死的死,隐的隐,似乎这样,命运的齿轮便不再转动了?
  • 第五剑神尊

    第五剑神尊

    天武历7433年,东岛倭寇入侵天武大陆。天武历8518年,东岛因内乱而不得已撤军天武大陆。天下武学之源天武大陆因一个岛国而动乱千年!这段时代被称为“黑暗时代”!此后天武人莫不希望“正天武,复荣光;灭东倭,统天下!天武历9990年,少年望向茫茫天罗大山立誓“我要匡扶天武,一统天下!”
  • 丧失传奇

    丧失传奇

    一夜醒来,一切都变了。一场巨大的灾难袭击了整个人类世界!原有的世界已经崩坏!权力金字塔被推倒!金钱、等同于废纸!末日的微光中人类世界一片混乱!一个小人物的末日挣扎,只为了两个字:活着!
  • 异人怪谈

    异人怪谈

    别看现在没有鬼怪可在古代那可说不定试问鬼怪来时你还能淡定么!