登陆注册
14720900000006

第6章 BRAMBLE-DWELLERS.(5)

The first Osmia to leave her cocoon, no matter what place she occupies in the series, forthwith attacks the ceiling separating her from the floor above. She cuts a fairly clean hole in it, shaped like a truncate cone, having its larger base on the side where the Bee is and its smaller base opposite. This conformation of the exit-door is a characteristic of the work. When the insect tries to attack the diaphragm, it first digs more or less at random; then, as the boring progresses, the action is concentrated upon an area which narrows until it presents no more than just the necessary passage. Nor is the cone-shaped aperture special to the Osmia: I have seen it made by the other bramble-dwellers through my thick disks of sorghum-pith. Under natural conditions, the partitions, which, for that matter, are very thin, are destroyed absolutely, for the contraction of the cell at the top leaves barely the width which the insect needs. The truncate, cone-shaped breach has often been of great use to me. Its wide base made it possible for me, without being present at the work, to judge which of the two neighbouring Osmiae had pierced the partition; it told me the direction of a nocturnal migration which I had been unable to witness.

The first-hatched Osmia, wherever she may be, has made a hole in her ceiling. She is now in the presence of the next cocoon, with her head at the opening of the hole. In front of her sister's cradle, she usually stops, consumed with shyness; she draws back into her cell, flounders among the shreds of the cocoon and the wreckage of the ruined ceiling; she waits a day, two days, three days, more if necessary. Should impatience gain the upper hand, she tries to slip between the wall of the tunnel and the cocoon that blocks the way.

She even undertakes the laborious work of gnawing at the wall, so as to widen the interval, if possible. We find these attempts, in the shaft of a bramble, at places where the pith is removed down to the very wood, where the wood itself is gnawed to some depth. I need hardly say that, although these lateral inroads are perceptible after the event, they escape the eye at the moment when they are being made.

If we would witness them, we must slightly modify the glass apparatus. I line the inside of the tube with a thick piece of whity-brown packing-paper, but only over one half of the circumference; the other half is left bare, so that I may watch the Osmia's attempts.

Well, the captive insect fiercely attacks this lining, which to its eyes represents the pithy layer of its usual abode; it tears it away by tiny particles and strives to cut itself a road between the cocoon and the glass wall. The males, who are a little smaller, have a better chance of success than the females. Flattening themselves, making themselves thin, slightly spoiling the shape of the cocoon, which, however, thanks to its elasticity, soon recovers its first condition, they slip through the narrow passage and reach the next cell. The females, when in a hurry to get out, do as much, if they find the tube at all amenable to the process. But no sooner is the first partition passed than a second presents itself. This is pierced in its turn. In the same way will the third be pierced and others after that, if the insect can manage them, as long as its strength holds out. Too weak for these repeated borings, the males do not go far through my thick plugs. If they contrive to cut through the first, it is as much as they can do; and, even so, they are far from always succeeding. But, in the conditions presented by the native stalk, they have only feeble tissues to overcome; and then, slipping, as I have said, between the cocoon and the wall, which is slightly worn owing to the circumstances described, they are able to pass through the remaining occupied chambers and to reach the outside first, whatever their original place in the stack of cells. It is just possible that their early eclosion forces this method of exit upon them, a method which, though often attempted, does not always succeed. The females, furnished with stronger tools, make greater progress in my tubes. I see some who pierce three or four partitions, one after the other, and are so many stages ahead before those whom they have left behind are even hatched. While they are engaged in this long and toilsome operation, others, nearer to the orifice, have cleared a passage whereof those from a distance will avail themselves. In this way, it may happen that, when the width of the tube permits, an Osmia in a back row will nevertheless be one of the first to emerge.

In the bramble-stem, which is of exactly the same diameter as the cocoon, this escape by the side of the column appears hardly practicable, except to a few males; and even these have to find a wall which has so much pith that by removing it they can effect a passage. Let us then imagine a tube so narrow as to prevent any exit save in the natural sequence of the cells. What will happen? A very simple thing. The newly-hatched Osmia, after perforating his partition, finds himself faced with an unbroken cocoon that obstructs the road. He makes a few attempts upon the sides and, realizing his impotence, retires into his cell, where he waits for days and days, until his neighbour bursts her cocoon in her turn. His patience is inexhaustible. However, it is not put to an over long test, for within a week, more or less, the whole string of females is hatched.

When two neighbouring Osmiae are released at the same time, mutual visits are paid through the aperture between the two rooms: the one above goes down to the floor below; the one below goes up to the floor above; sometimes both of them are in the same cell together.

同类推荐
  • 颐山诗话

    颐山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四字经

    四字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孤忠后录

    孤忠后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿难陀目佉尼诃离陀邻尼经

    阿难陀目佉尼诃离陀邻尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徐氏珞琭子赋注

    徐氏珞琭子赋注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最佳选择与放弃

    最佳选择与放弃

    本套丛书从社会礼仪、为人处世、心志心理、感悟与人生等诸多方面的阐述中归纳出最有实用性、最有指导价值,且带有规律性的方法、定律和成功范例。本套丛书涵盖了人类取得成功的所有主、客观因素,分析成功规律性的原理,使成功学这种看似玄秘深奥的学问变成具体的可操作的方式方法。
  • 绝色狂妃:妖孽邪王太撩人

    绝色狂妃:妖孽邪王太撩人

    她是地球上最优秀的特工,一朝陨落,异世重生。她是风家的废物三小姐,欺辱至死后,当她成为她,又将掀起怎样的狂澜。塑灵根,虐渣男,打贱人,夺灵宝,收神兽,她誓要站在大陆的顶尖,睥睨天下!他是这个大陆最尊贵的存在,腹黑强大,风华无双。当他遇上她,天上地下,黄泉碧落,他都誓死追随!找你千年又何妨,生生世世你都是我的...ps:【一对一,男女主身心干净,欢迎跳坑。本书书友群号565959541】
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 开拓者日记

    开拓者日记

    当你踏上新世界的第一步时,你会做什么?我会迈开第二步新人新书,文笔不够脑洞凑
  • 轻紫

    轻紫

    林轻灵是个美丽漂亮的女孩,而叶紫是一个歌坛的大明星。她们无意间发现她们是双胞胎姐妹,她们又有什么反应。她们的父母在十七年前已经去世,而她们姐妹被送去不同的孤儿院,而姐姐被有钱人家收养,妹妹被一家背景恐怖的人家收养,十七年后她们找到了自己的亲人,也找到了自己的爱。事情在这发生了很多事,这背后有什么阴谋?十七年前那切事故是意外吗?
  • 乡村隐士

    乡村隐士

    意外得到一个交易空间,可是为何它的交易空间会与他人不同呢?那一片新生可成长的天地中究竟隐藏着什么?
  • 时代大娱乐

    时代大娱乐

    这是一个秦赵在异世成为大娱乐家的故事。灯光之下,万众瞩目,人人称他为‘娱乐之王’!
  • 晏林子

    晏林子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风破天穹

    风破天穹

    莫名其妙的穿越,无语到爆的意外,欢迎来到变态模式下的魔塔大世界。当大世界的元素紊乱,当这个世界的最后一缕风元素也即将消失的时候,挽狂澜于既倒,回溯风之天穹的那个身影,是无边苍穹下傲笑天地的勇者,是风中吟唱了无数遍的,天选之子!
  • 云若初蕊

    云若初蕊

    一段百思不解的梦境,三个各有千秋的男子。面对的强敌竟是前世的情人,爱慕她的翩翩公子也竟是前世的兄