登陆注册
14720900000058

第58章 THE LEAF-CUTTERS.(7)

Incomplete though it be, this list tells us that the Megachiles do not have exclusive botanical tastes. Each species manages extremely well with several plants differing greatly in appearance. The first condition to be fulfilled by the shrub exploited is that it be near the nest. Frugal of her time, the Leaf-cutter declines to go on distant expeditions. Whenever I come upon a recent Megachile-nest, Iam not long in finding in the neighbourhood, without much searching, the tree or shrub from which the Bee has cut her pieces.

Another main condition is a fine and supple texture, especially for the first disks used in the lid and for the pieces which form the lining of the wallet. The rest, less carefully executed, allows of coarser stuff; but even then the piece must be flexible and lend itself to the cylindrical configuration of the tunnel. The leaves of the rock-roses, thick and roughly fluted, fulfil this condition unsatisfactorily, for which reason I see them occurring only at very rare intervals. The insect has gathered pieces of them by mistake and, not finding them good to use, has ceased to visit the unprofitable shrub. Stiffer still, the leaf of the holm-oak in its full maturity is never employed: the Silky Leaf-cutter uses it only in the young state and then in moderation; she can get her velvety pieces better from the vine. In the lilac-bushes so zealously exploited before my eyes by the Hare-footed Leaf-cutter occur a medley of different shrubs which, from their size and the lustre of their leaves, should apparently suit that sturdy pinker. They are the shrubby hare's-ear, the honeysuckle, the prickly butcher's-broom, the box. What magnificent disks ought to come from the hare's-ear and the honeysuckle! One could get an excellent piece, without further labour, by merely cutting the leaf-stalk of the box, as Megachile sericans does with her paliurus. The lilac-lover disdains them absolutely. For what reason? I fancy that she finds them too stiff.

Would she think differently if the lilac-bush were not there? Perhaps so.

In short, apart from the questions of texture and proximity to the nest, the Megachile's choice, it seems to me, must depend upon whether a particular shrub is plentiful or not. This would explain the lavish use of the vine, an object of widespread cultivation, and of the hawthorn and the wild briar, which form part of all our hedges. As these are to be found everywhere, the fact that the different Leaf-cutters make use of them is no reflection upon a host of equivalents varying according to the locality.

If we had to believe what people tell us about the effects of heredity, which is said to hand down from generation to generation, ever more firmly established, the individual habits of those who come before, the Megachiles of these parts, experienced in the local flora by the long training of the centuries, but complete novices in the presence of plants which their race encounters for the first time, ought to refuse as unusual and suspicious any exotic leaves, especially when they have at hand plenty of the leaves made familiar by hereditary custom. The question was deserving of separate study.

Two subjects of my observations, the Hare-footed and the Silvery Leaf-cutter, both of them inmates of my open-air laboratory, gave me a definite answer. Knowing the points frequented by the two Megachiles, I planted in their work-yard, overgrown with briar and lilac, two outlandish plants which seemed to me to fulfil the required conditions of suppleness of texture, namely, the ailantus, a native of Japan, and the Virginian physostegia. Events justified the selection: both Bees exploited the foreign flora with the same assiduity as the local flora, passing from the lilac to the ailantus, from the briar to the physostegia, leaving the one, going back to the other, without drawing distinctions between the known and the unknown. Inveterate habit could not have given greater certainty, greater ease to their scissors, though this was their first experience of such a material.

The Silvery Leaf-cutter lent herself to an even more conclusive test.

As she readily makes her nest in the reeds of my apparatus, I was able, up to a certain point, to create a landscape for her and select its vegetation myself. I therefore moved the reed-hive to a part of the enclosure stocked chiefly with rosemary, whose scanty foliage is not adapted for the Bee's work, and near the apparatus I arranged an exotic shrubbery in pots, including notably the smooth lopezia, from Mexico, and the long-fruited capsicum, an Indian annual. Finding close at hand the wherewithal to build her nest, the Leaf-cutter went no further afield. The lopezia suited her especially, so much so that almost the whole nest was composed of it. The rest had been gathered from the capsicum.

同类推荐
  • 维摩经略疏

    维摩经略疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲八义记

    六十种曲八义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归心

    归心

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝净明新修九老神印伏魔秘法

    灵宝净明新修九老神印伏魔秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 私呵昧经

    私呵昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 写给时光的情书

    写给时光的情书

    那个时候,希望数学老师一直不厌其烦的讲着三角函数,头上的风扇能一直吱吱吱的响着,与窗外的蝉鸣构成动听的旋律;等下课铃一响,大家趴在桌上,谁也不说话,给予一种静态美;也愿黑板角的那句话中的数字永远也不要为零。好像这样,我们就不会分开,我还会很爱很爱你。就算到最后我们彼此还是分道扬镳,我们也要互敬对方一杯酒。
  • 星葬

    星葬

    一群掌握了90%社会财富的富豪精英,秘密资助一位神秘人策划了一项神秘的星葬计划。宅男小白幸运中大奖,被选为了执行星葬计划的探险团队成员之一。探险团队在神秘人的遥控下,纵横几万里,历尽诡异。当他们一步步的接近星葬计划的目标,却发现星葬计划是神秘人策划的一个惊天阴谋。。
  • 政策研究与决策咨询:2009~2010

    政策研究与决策咨询:2009~2010

    本书对2009~2010年宁夏的政策调研成果收集整理,汇集成册,以利于资料保存,提供决策咨询。
  • 混沌之钥

    混沌之钥

    意识之源,灵魂诞生之地三大神域,三位创世神弟子,混沌神莲,孕育创世神与盘古,若梓萧,世界上最后一个大巫,盘古精血附着之魂当他乘着混沌之钥,来到三大神域,将会迸发出怎样的火花?
  • 霸道总裁的甜蜜无限期

    霸道总裁的甜蜜无限期

    青梅竹马一起长大,磨难重重,却分不开彼此的心…………
  • 凉城寂苍颜

    凉城寂苍颜

    苍寂空城,人心已凉,昨日倾国容颜如今也苍老而去…孤寂,谁解?谁抚?
  • 豪门密爱总裁请放手

    豪门密爱总裁请放手

    五岁那年,她成了顾家的养女,成为了顾南烟,名义上的父亲对她百般好,但却成为了她在顾家的恶梦,因为妈妈和养父的关系,因为这一段情,让顾南烟陷入与她名义上的哥哥顾靳司的纠葛中,渐渐迷失了自己的心。是谁说他永远不会放弃她。顾南烟曾温暖的抱着他说,“如果有一天你不要我了,你告诉我,我一定不会纠缠你的。”男子听闻,生气的捏了一下她的小脸,“胡说八道什么,永远不会有那么一天的。”然而……是谁没有守住承诺,为了另一个女人的孩子,舍弃了她的一双儿女。她说过,你不要我时,我一定不会纠缠。于是……她凄然离去。
  • 《封神演义》和神魔小说

    《封神演义》和神魔小说

    本书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 神奇拷贝

    神奇拷贝

    齐东厌文尚武,被只凭成绩论英雄的老师们鉴定为:将来没什么出息,注定一辈子搬砖的料。可偶然间发现了一个祖传玉坠,齐东得到了一种让他惊喜万分的异能:接触感应。这异能只要有身体接触,就可以随意复制、融合别人能力,同时还具有读心术功能。从此之后,在都市各界都是新手的齐东,却都能驰骋纵横,无往不利,打碎了无数顶尖人士蔑视的眼镜。
  • 子曰岂无衣

    子曰岂无衣

    王于兴师痛失所爱岂曰无衣不如子兮桃之夭夭之子于归执子之手与子偕老