登陆注册
14719600000040

第40章 A Thief

My new master was an unmarried man. He lived at Bath, and was much engaged in business. His doctor advised him to take horse exercise, and for this purpose he bought me. He hired a stable a short distance from his lodgings, and engaged a man named Filcher as groom.

My master knew very little about horses, but he treated me well, and I should have had a good and easy place but for circumstances of which he was ignorant. He ordered the best hay with plenty of oats, crushed beans, and bran, with vetches, or rye grass, as the man might think needful. I heard the master give the order, so I knew there was plenty of good food, and I thought I was well off.

For a few days all went on well. I found that my groom understood his business. He kept the stable clean and airy, and he groomed me thoroughly; and was never otherwise than gentle.

He had been an hostler in one of the great hotels in Bath.

He had given that up, and now cultivated fruit and vegetables for the market, and his wife bred and fattened poultry and rabbits for sale.

After awhile it seemed to me that my oats came very short; I had the beans, but bran was mixed with them instead of oats, of which there were very few;certainly not more than a quarter of what there should have been.

In two or three weeks this began to tell upon my strength and spirits.

The grass food, though very good, was not the thing to keep up my condition without corn. However, I could not complain, nor make known my wants.

So it went on for about two months; and I wondered that my master did not see that something was the matter. However, one afternoon he rode out into the country to see a friend of his, a gentleman farmer, who lived on the road to Wells.

This gentleman had a very quick eye for horses; and after he had welcomed his friend he said, casting his eye over me:

"It seems to me, Barry, that your horse does not look so well as he did when you first had him; has he been well?""Yes, I believe so," said my master; "but he is not nearly so lively as he was; my groom tells me that horses are always dull and weak in the autumn, and that I must expect it.""Autumn, fiddlesticks!" said the farmer. "Why, this is only August;and with your light work and good food he ought not to go down like this, even if it was autumn. How do you feed him?"My master told him. The other shook his head slowly, and began to feel me over.

"I can't say who eats your corn, my dear fellow, but I am much mistaken if your horse gets it. Have you ridden very fast?""No, very gently."

"Then just put your hand here," said he, passing his hand over my neck and shoulder; "he is as warm and damp as a horse just come up from grass.

I advise you to look into your stable a little more.

I hate to be suspicious, and, thank heaven, I have no cause to be, for I can trust my men, present or absent; but there are mean scoundrels, wicked enough to rob a dumb beast of his food. You must look into it."And turning to his man, who had come to take me, "Give this horse a right good feed of bruised oats, and don't stint him.""Dumb beasts!" Yes, we are; but if I could have spoken I could have told my master where his oats went to. My groom used to come every morning about six o'clock, and with him a little boy, who always had a covered basket with him. He used to go with his father into the harness-room, where the corn was kept, and I could see them, when the door stood ajar, fill a little bag with oats out of the bin, and then he used to be off.

Five or six mornings after this, just as the boy had left the stable, the door was pushed open, and a policeman walked in, holding the child tight by the arm; another policeman followed, and locked the door on the inside, saying, "Show me the place where your father keeps his rabbits' food."The boy looked very frightened and began to cry; but there was no escape, and he led the way to the corn-bin. Here the policeman found another empty bag like that which was found full of oats in the boy's basket.

Filcher was cleaning my feet at the time, but they soon saw him, and though he blustered a good deal they walked him off to the "lock-up", and his boy with him. I heard afterward that the boy was not held to be guilty, but the man was sentenced to prison for two months.

同类推荐
  • An Old-Fashioned Thanksgiving

    An Old-Fashioned Thanksgiving

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 了明篇

    了明篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王制

    王制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大汉三合明珠宝剑全传

    大汉三合明珠宝剑全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清宫词

    清宫词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 至深罪过

    至深罪过

    她生性凉薄,可她却将那凉薄掩饰的丝毫不露,是梦还是孽,她注定要孤独一生,还是等着老天眷顾,她活的身不由己,是生死的边缘,强势的不愿意服输,可是她终究不是神,她被男人围绕着,却不曾正眼看过谁。她的过去和曾经是谜,她不愿覆辙。她遇敌杀敌,遇鬼杀鬼,黑道的女王将一直都是神话!因为不甘,因为骗局,因为一次又一次的现实,她开始复仇,开始报复,却丧命于疯狂的漩涡之中。再一次重获新生,却又卷入仇恨。她死于仇,生于仇。她便是那漫漫黄泉路上的曼珠沙华,传说中的引魂之花,冥界唯一的花。触目惊心的赤红,如火、如血。彼岸花,开一千年落一千年,花叶永不相见,生生相错情不为因果,缘注定生死当彼岸花都流泪时,悲伤定已泛滥成海
  • 霸道校草追花记

    霸道校草追花记

    冤家路窄,偏偏结仇。“你就不能离我远一点!!”女主生气。“我会让你好好爱上我的。”男主心里默默的想。在一起结仇了好久好久,女主:我是喜欢上他了吗。等到男主表白,女主矫情的说:好吧,勉强给你个试用期,不好用了,我不高兴了,丢掉!!!
  • 夜下的孤寂

    夜下的孤寂

    觉得世界无聊的冷寂夜,因为家里非常有钱,所以家中要求寂夜非常严格,父母总是不在家,长久,寂夜的内心封锁了,不再为任何人打开。【宠物小精灵篇】【神奇宝贝】
  • 独宠妖娆轻狂后

    独宠妖娆轻狂后

    欺我者,我定万倍还之。她是现代二十一世纪的天才杀手,是执念太深还是命中的劫数,她竟然穿越了?!无才无德无貌?傻子废物白痴?这玩笑一点都不好笑!因为一张圣旨,她嫁入帝王,却屡屡犯错,他淡漠无视。乔装成白痴多年的他也终于要重夺皇位了,然而一切都是因为她的出现。“爱我?哼,爱我就必须只娶我一个人!这点身为皇帝的你做的到吗?嗯?”她冷笑,什么情啊爱啊的,都不过是浮云一笔。她也不是个需要男人养的角色。“我说可以呢?”他魅惑一笑,语气中也是满满的自信。结局,究竟又会如何?
  • 时光冰封

    时光冰封

    一次简简单单的相遇,成就了一段生死别离一首简简单单的歌曲,成就了一段幸福回忆一只平平淡淡的彩笔,画出了一段爱的回忆一句简简单单的誓言,拼出一个强者的世纪
  • 潋生华年:安择良木栖

    潋生华年:安择良木栖

    男二:当你爱的她不在是她,当为你心痛的不再心痛,好吧,你成功了,你彻底移情别恋了,但你却可能永远都不知道,你现在爱的那个女人依旧是她女二:这个世界上我最相信的人就是你,可你却一次又一次的背叛我,让我怎么不恨她?还是把对他的爱化作一阵风就随它想要的自由飞去吧男主:无论你是谁,我依然爱你,因为我爱的是你而不是你的身份爱到最后的最后你才会发现真正放不下的是你,而不是她,嘴角苦涩着笑的是她而不是你女主:在这场爱与爱的阴谋中,不知是你胜了,还是我赢了,最后的最后还是情这个字羁绊住了我们彼此前进的脚步你还记得你所过的话吗:想的是你的人,爱的是你的灵魂当年的情话,现在都是过去了
  • 诱宠萌妻:大叔,不可以

    诱宠萌妻:大叔,不可以

    苏萌萌完全没有想到,自己身边怎么会突然多出这么一个人。那个人对她唯命是从百依百顺,而她甚至对他的出现感到莫名其妙。大她12岁的顾凌然一定是认错人了,不然,她怎么会对他一点印象都没有呢?电影院门口,她在吃着爆米花,而他严肃地将电影院的注意事项看得清清楚楚,之后伸出手拉住她卫衣的袖子将她一把扯到自己的怀里,低头在她的耳边低喃:“上面写着,让我看好你。”嗯?这个注意事项莫名其妙的。她怀疑地看了一下,抬眼却看到了注意事项的最后一条:请认真看管好您的宝宝。所以……她是小宝宝吗?这位大叔不要太过分!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 苡顾倾城

    苡顾倾城

    五年前,是她,拼了命也要和他在一起,五年后,也是她,再见面却处处躲着他。截然不同的身份,烙入心底的执念。一顾倾城,苡顾倾瀓。
  • 都市封妖鬼途

    都市封妖鬼途

    事辩对错,人分生死,鬼区善恶,妖论明暗。此为世间真理、真情、真事……(每日8点,稳定更新中)