登陆注册
14718700000007

第7章 THE BARON, HIS WIFE, AND SISTER(1)

Early in the month of May, in the year 1836, the period when this scene opens, the family of Guenic (we follow henceforth the modern spelling) consisted of Monsieur and Madame du Guenic, Mademoiselle du Guenic the baron's elder sister, and an only son, aged twenty-one, named, after an ancient family usage, Gaudebert-Calyste-Louis. The father's name was Gaudebert-Calyste-Charles. Only the last name was ever varied. Saint Gaudebert and Saint Calyste were forever bound to protect the Guenics.

The Baron du Guenic had started from Guerande the moment that La Vendee and Brittany took arms; he fought through the war with Charette, with Cathelineau, La Rochejaquelein, d'Elbee, Bonchamps, and the Prince de Loudon. Before starting he had, with a prudence unique in revolutionary annals, sold his whole property of every kind to his elder and only sister, Mademoiselle Zephirine du Guenic. After the death of all those heroes of the West, the baron, preserved by a miracle from ending as they did, refused to submit to Napoleon. He fought on till 1802, when being at last defeated and almost captured, he returned to Guerande, and from Guerande went to Croisic, whence he crossed to Ireland, faithful to the ancient Breton hatred for England.

The people of Guerande feigned utter ignorance of the baron's existence. In the whole course of twenty years not a single indiscreet word was ever uttered. Mademoiselle du Guenic received the rents and sent them to her brother by fishermen. Monsieur du Guenic returned to Guerande in 1813, as quietly and simply as if he had merely passed a season at Nantes. During his stay in Dublin the old Breton, despite his fifty years, had fallen in love with a charming Irish woman, daughter of one of the noblest and poorest families of that unhappy kingdom. Fanny O'Brien was then twenty-one years old. The Baron du Guenic came over to France to obtain the documents necessary for his marriage, returned to Ireland, and, after about ten months (at the beginning of 1814), brought his wife to Guerande, where she gave him Calyste on the very day that Louis XVIII. landed at Calais,--a circumstance which explains the young man's final name of Louis.

The old and loyal Breton was now a man of seventy-three; but his long-continued guerilla warfare with the Republic, his exile, the perils of his five crossings through a turbulent sea in open boats, had weighed upon his head, and he looked a hundred; therefore, at no period had the chief of the house of Guenic been more in keeping with the worn-out grandeur of their dwelling, built in the days when a court reigned at Guerande.

Monsieur du Guenic was a tall, straight, wiry, lean old man. His oval face was lined with innumerable wrinkles, which formed a net-work over his cheek-bones and above his eyebrows, giving to his face a resemblance to those choice old men whom Van Ostade, Rembrandt, Mieris, and Gerard Dow so loved to paint, in pictures which need a microscope to be fully appreciated. His countenance might be said to be sunken out of sight beneath those innumerable wrinkles, produced by a life in the open air and by the habit of watching his country in the full light of the sun from the rising of that luminary to the sinking of it. Nevertheless, to an observer enough remained of the imperishable forms of the human face which appealed to the soul, even though the eye could see no more than a lifeless head. The firm outline of the face, the shape of the brow, the solemnity of the lines, the rigidity of the nose, the form of the bony structure which wounds alone had slightly altered,--all were signs of intrepidity without calculation, faith without reserve, obedience without discussion, fidelity without compromise, love without inconstancy. In him, the Breton granite was made man.

The baron had no longer any teeth. His lips, once red, now violet, and backed by hard gums only (with which he ate the bread his wife took care to soften by folding it daily in a damp napkin), drew inward to the mouth with a sort of grin, which gave him an expression both threatening and proud. His chin seemed to seek his nose; but in that nose, humped in the middle, lay the signs of his energy and his Breton resistance. His skin, marbled with red blotches appearing through his wrinkles, showed a powerfully sanguine temperament, fitted to resist fatigue and to preserve him, as no doubt it did, from apoplexy. The head was crowned with abundant hair, as white as silver, which fell in curls upon his shoulders. The face, extinguished, as we have said, in part, lived through the glitter of the black eyes in their brown orbits, casting thence the last flames of a generous and loyal soul.

同类推荐
热门推荐
  • 夜深人不静

    夜深人不静

    每当夜幕降临,来自内心的思考,宇宙的重生,世界的变迁,飞哥的嫂子。。。每一章都相对独立,又彼此联系紧密。因为夜已深,人却不静
  • 只是武林路

    只是武林路

    少年一把无二刀,蓝花有笑颜难改;余少侠年少轻狂,夫盈冷颜执银月随;此方谁轻看?原心惑心一笑倾城,漠不过君……
  • 风华绝世:君临天下

    风华绝世:君临天下

    “徒儿,所谓一日为师终生为夫,以后我就是你的夫了。”某只被狡猾狐狸拐走的小白兔乖乖点头。“师父,我被龙宫太子欺负了”“五马分尸”“师父,文家公子当街调戏我”“挑断经脉掏他心肺”“师父,魔君下聘要娶我”“灭了他魔界”“师父,百花宫宫主说要杀我”“屠了百花宫”“师父,我喜欢上一个人了”终于,某妖孽师父坐不住了,“徒儿,这次为夫亲自出马!”“师父,晚上有个人潜进我房间”某妖孽师父心虚了,“徒儿,你就从了他吧!”史上第一腹黑师徒,谁与争锋!
  • 感谢我们的对手

    感谢我们的对手

    在人生的漫漫长路上,我们需要对手。因为对手是我们成功的标尺。我们也应当感谢对手,因为是他们的存在给了我们前进的动力,是他们自身的努力,迫使我们更快地成长。由于对手的存在,我们会在人生的道路上拥有更多的激情,会领略到更多美丽的风景,我们的生命也会因此闪耀出更加动人的光辉!我们和对手因为各自的理想和憧憬而相互了解,又因为各自的目标和追求而彼此竞争。对手让我们的人生价值得到极大的提升和飞跃。对手与我们一起被放在生活天平的两端,互相验证着对方生命的价值。一旦失去了对手,天平就会失去平衡,而我们自身生命的重量也失去了凭据和依靠。
  • 论曹操司马懿刘备诸葛亮的功过

    论曹操司马懿刘备诸葛亮的功过

    本文从各个方面论证三国时期曹操司马懿刘诸葛亮等人的功过是非.
  • 凰意

    凰意

    一场意外考古发现,让所有的考古学者陷入谜团。墓里的女人是皇帝还是公主,是穿越的人还永生不死的存在。
  • 堕落谱

    堕落谱

    一个弑父累母的少年,一片血与泪汇聚的汪洋,当时钟敲响十二下,所有的灵魂都将堕落腐烂,世界将坠入永久的黑暗。母亲说:“活下去!”那么他便要活下去,即便痛苦,即便绝望。
  • 魔法天才

    魔法天才

    还在炼丹?炼符?炼器?你们都OUT了~温柔娇小的萝莉,高傲刁钻的少女,丰满诱人的熟妇?不好意思,兄弟全收了~做人要低调,嘘~且看魔法天才如何从一介废材成长为至尊强者,这里是低调和高调的结合,诙谐和智慧的结晶,不动声色的享受温柔幸福。
  • 玄义大陆

    玄义大陆

    被家族不重视的少年身怀九星奇物。一步一步扭转这自己的命运。誓要成为天地之尊!成为一代“帝王”
  • 符霸乾坤

    符霸乾坤

    地球古武少主异世重生,身怀逆天神符,心藏无上大道,左手阴阳,右手乾坤,抬头号令九天星辰,俯首震慑魔域幽冥。为亲情、为爱情、为友情,楚堪誓要踏破世事万法,尽灭一切强敌,铸造无上道则,成就符霸乾坤!