登陆注册
14718400000091

第91章

Closely connected with papal exactions was the enormous increase of the Mendicant friars, especially the Dominicans and Franciscans, who had been instituted by Innocent III. for Church missionary labor. These itinerating preachers in black-and-gray gowns were in every town and village in England. For a century after their institution, they were the ablest and perhaps the best soldiers of the Pope, and did what the Jesuits afterwards performed, and perhaps the Methodists a hundred years ago,--gained the hearts of the people and stimulated religions life; but in the fourteenth century they were a nuisance. They sold indulgences, they invented pious frauds, they were covetous under pretence of poverty, they had become luxurious in their lives, they slandered the regular clergy, they usurped the prerogatives of parish priests, they enriched their convents.

Naturally, Catholic authorities do not admit the extent of degeneration to which these Orders came in their increasing numbers and influence. But other historians strongly represent their evil conduct, which incited the efforts of the early reformers--themselves Catholic. One gets the truest impression of the popular estimate of these friars from the sarcasms of Chaucer. The Friar Tuck whom Sir Walter Scott has painted was a very different man from the Dominicans or the Franciscans of the thirteenth century, when they reigned in the universities, and were the confessors of monarchs and the most popular preachers of their time. In the fourteenth century they were consumed with jealousies and rivalries and animosities against each other; and all the various orders,--Dominican, Franciscan, Carmelite,--in spite of their professions of poverty, were the possessors of magnificent monasteries, and fattened on the credulity of the world. Besides these Mendicant friars, England was dotted with convents and religious houses belonging to the different orders of Benedictines, which, though enormously rich, devoured the substance of the poor. There were more than twenty thousand monks in a population of three or four millions; and most of them led idle and dissolute lives, and were subjects of perpetual reproach. Reforms of the various religious houses had been attempted, but all reforms had failed. Nor were the lives of the secular clergy much more respectable than those of the great body of monks. They are accused by many historians of venality, dissoluteness, and ignorance; and it was their incapacity, their disregard of duties, and indifference to the spiritual interests of their flocks that led to the immense popularity of the Mendicant friars, until they, in their turn, became perhaps a greater scandal than the parish priests whose functions they had usurped. Both priests and monks in the time of Bishop Grostete of Lincoln frequented taverns and gambling-houses.

So enormous and scandalous was the wealth of the clergy, that as early as 1279, under Edward I., Parliament passed a statute of mortmain, forbidding religious bodies to receive bequests without the King's license.

With the increase of scandalous vices among the clergy was a corruption in the doctrines of the Church; not those which are strictly theological, but those which pertained to the ceremonies, and the conditions on which absolution was given and communion administered. In the thirteenth century, as the Scholastic philosophy was reaching its fullest development, we notice the establishment of the doctrine of transubstantiation, the withholding the cup from the laity, and the necessity of confession as the condition of receiving the communion,--which measures increased amazingly the power of the clergy over the minds of superstitious people, and led to still more flagrant evils, like the perversion of the doctrine of penance, originally enforced to aid the soul to overcome the tyranny of the body, by temporal punishment after repentance, but later often accepted as the expiation for sin; so that the door of heaven itself was opened by venal priests only to those whom they could control or rob.

Such was the state of the Church when Wyclif was born,--in 1324, near Richmond in Yorkshire, about a century after the establishment of universities, the creation of the Mendicant orders, and the memorable usurpation of Innocent III.

In the year 1340, during the reign of Edward III., we find him at the age of sixteen a student in Merton College at Oxford,--the college then most distinguished for Scholastic doctors; the college of Islip, of Bradwardine, of Occam, and perhaps of Duns Scotus. It would seem that Wyclif devoted himself with great assiduity to the study which gave the greatest intellectual position and influence in the Middle Ages, and which required a training of nineteen years in dialectics before the high degree of Doctor of Divinity was conferred by the University. We know nothing of his studious life at Oxford until he received his degree, with the title of Evangelical or Gospel Doctor,--from which we infer that he was a student of the Bible, and was more remarkable for his knowledge of the Scriptures than for his dialectical skill. But even for his knowledge of the Scholastic philosophy he was the most eminent man in the University, and he was as familiar with the writings of Saint Augustine and Jerome as with those of Aristotle. It was not then the fashion to study the text of the Scriptures so much as the commentaries upon it; and he who was skilled in the "Book of Sentences" and the "Summa Theologica" stood a better chance of preferment than he who had mastered Saint Paul.

同类推荐
热门推荐
  • EXO时光带走岁月

    EXO时光带走岁月

    鹿晗:星珞,明天美好的时光我们还是依然一起欢乐度过。亦凡:羽陌,我带你去一个地方属于我们的地方看日出吧。世勋:欣悠,再多的花海也淹没不了你最甜美的笑容。白贤:霖雪,有雪的地方是否也有你那优美动人的身影。灿烈:落铃,你不爱笑就让我做你一辈子的快乐病毒。俊绵:筱茜,就让我永远陪伴在你的身边,可以吗。珉硕:晟樱,我是EXO的SOHU,同样也是你的守护。艺兴:忆月,不要让自己太累,有我在你的身旁帮助你。秀敏:忧盈,记得时常笑一笑,我喜欢看你轻轻微笑。钟大:柠月,你还是依旧散发着那清晰有清爽的柠檬香。子韬:可璇,有我在你身边保护着,没人敢伤害你。钟仁:若莉,我仍然只是属于你一人的。
  • 天幻空

    天幻空

    黑暗时代,人族苟活在魔族的圈养之下:一位在深山里出生的少年,背着行囊,伴着青梅,踏进这片残酷的大陆,他们会在这片大陆上上演一段怎样奇异的血雨腥风,爱恨情仇?
  • 青仙莫文巍

    青仙莫文巍

    五百年一轮回,可以忘却过往,不剩一丝情愫,而我却受“萨岁转世“之咒,500年前的,大明王朝,情缘,恩怨,锦衣卫...时而出现在我的梦里,浮现在我的眼前...突然一天因缘际会,他们来了....(写到这,怕还有很多朋友不明白,有必要说明一下“青仙莫文巍”不是一个人,而是五个主角名字中的一个字连起来的。谢谢大家百忙之中关注!谢谢!)
  • 海贼之最强禁术

    海贼之最强禁术

    徐小飞带着火影最强禁术系统穿越海贼王世界,当最强恶魔果实遭遇最强禁术,必将碰撞出异常绚烂的火花!“我是要超越海贼王的男人,没有什么是一种禁术无法解决的,如果有,那就用两种禁术!”
  • 幽州之旅

    幽州之旅

    武侠之皮囊,权谋之内核。且看一群逃避现实的人如何在大国棋局中生存
  • 女尊天下凤倾城

    女尊天下凤倾城

    一场意外,跨越千年,异界之人来到了女尊国。她,贵为王爷,温润如玉,本应有众多蓝颜,却只独爱他一人。他,侯门之子,倾城之貌,本应不愁婚嫁,却因乱恋而被无奈赐婚。一场阴谋,让两人相遇。他知她的不争,她知他的无奈!倘若今后要看你在三千人中丧尽繁华!那这皇位我不要也罢!他或许不知道,她爱他已经很久了……
  • 一页倾城

    一页倾城

    执子之手,是否便能与子偕老?
  • 东海银龙王之前世今生银龙转世

    东海银龙王之前世今生银龙转世

    这是一本神奇的书。小说通常讲述的是故事,这本小说讲的故事不是虚构的。虽以神幻喜剧为主要表述方式,但笔者从小的神奇经历和十八岁奇遇“仙人指路”都是真实发生,不是梦境,没有改动,完全真实照搬!主线与书魂都是真实并且人们需要的。如果能看出本书内在的端绪,改变自己的命运,赢得事业与爱情,可以争取自己想要的生活。这是《东海银龙王》之前世今生的第一部,讲述现代时期背景,分爱情、事业、家庭三个部分来诠释人性与追求的技巧,抒写不尽现实,书写八零后现代真实。
  • 万花郡主

    万花郡主

    万花郡主塞外和亲,沿途却屡遭追杀,几段交叉的回忆,爱与被爱,杀或不杀……
  • 狐倾天下:倾世狐妃

    狐倾天下:倾世狐妃

    你说爱了就是爱了,哪里来的这些许婆婆妈妈叽叽歪歪,若是真的爱了就跟我回家,若是没有,这大千世界,沧海桑田,我们也不必再见了你转身,却没有看见我瞬间苍白的脸,和嘴角溢出的鲜血。