登陆注册
14718400000157

第157章

preaching and exhortation and instruction from the pulpit,--a forgotten power. He appeals to reason rather than sense; denounces superstitions, while he rebukes sins; and kindles a profound fervor, based on the recognition of new truths. He is not fully emancipated from the traditions of the past; for he retains the doctrine of transubstantiation, and keeps up the holidays of the Church, and allows recreation on the Sabbath. But what he thinks the most of is the circulation of the Scriptures among plain people. So he translates them into German. And this, not the first but the best translation, is done so well that it becomes the standard of the German language, as the Bible of Tindale helped to form the English tongue; and not only so, but it has remained the common version in use throughout Germany, even as the authorized King James version, made nearly a century later by the labor of many scholars and divines, has remained the standard English Bible.

Moreover, he finds time to make liturgies and creeds and hymns, and to write letters to all parts of Christendom,--a Jerome, a Chrysostom, and an Augustine united; a kind of Protestant pope, to whom everybody looks for advice and consolation. What a wonderful man! No wonder the Germans are so fond of him and so proud of him,--a Briareus with a hundred arms; a marvel, a wonder, a prodigy of nature; the most gifted, versatile, hard-working man of his century or nation!

At last, this great theologian, this daring innovator, is summoned by imperial, not papal, authority before the Diet of the empire at Worms, where the Emperor, the great Charles V., presides, amid bishops, princes, cardinals, legates, generals, and dignitaries.

Thither Luther must go,--yet under imperial safe conduct,--and consummate his protests, and perhaps offer up his life. Painters, poets, historians, have made that scene familiar,--the most memorable in the life of Luther, as well as one of the grandest spectacles of the age. I need not dwell on that exciting scene, where, in the presence of all that was illustrious and powerful in Germany, this defenceless doctor dares to say to supremest temporal and spiritual authority, "Unless you confute me by arguments drawn from Scripture, I cannot and will not recant anything . . . Here Istand; I cannot otherwise: God help me! Amen." How superior to Galileo and other scientific martyrs! He is not afraid of those who can kill only the body; he is afraid only of Him who hath power to cast both soul and body into hell. So he stands as firm as the eternal pillars of justice, and his cause is gained. What if he did not live long enough to accomplish all he designed! What if he made mistakes, and showed in his career many of the infirmities of human nature! What if he cared very little for pictures and statues,--the revived arts of Greece and Rome, the Pagan Renaissance in which he only sees infidelity, levities, and luxuries, and other abominations which excited his disgust and abhorrence when he visited Italy! HE seeks, not to amuse and adorn the Papal empire, but to reform it; as Paul before him sought to plant new sentiments and ideas in the Roman world, indifferent to the arts of Greece, and even the beauties of nature, in his absorbing desire to convert men to Christ. And who, since Paul, has rendered greater service to humanity than Luther? The whole race should be proud that such a man has lived.

We will not follow the great reformer to the decline of his years;we will not dwell on his subsequent struggles and dangers, his marvellous preservation, his personal habits, his friendships and his hatreds, his joys and sorrows, his bitter alienations, his vexatious, his disappointments, his gloomy anticipations of approaching strife, his sickened yet exultant soul, his last days of honor and of victory, his final illness, and his triumphant death in the town where he was born. It is his legacy that we are concerned in, the inheritance he left to succeeding generations,--the perpetuated ideas of the Reformation, which he worked out in anguish and in study, and which we will not let die, but will cherish in our memories and our hearts, as among the most precious of the heirlooms of genius, susceptible of boundless application.

And it is destined to grow brighter and richer, in spite of counter-reformation and Jesuitism, of Pagan levities and Pagan lies, of boastful science and Epicurean pleasures, of material glories, of dissensions and sects and parties, as the might and majesty of ages coursing round the world regenerates institutions and nations, and proclaims the sovereignty of intelligence, the glory and the power of God.

AUTHORITIES.

Ranke's Reformation in Germany; D'Aubigne's History of the Reformation; Luther's Letters; Mosheim's History of the Church;Melancthon's Life of Luther: Erasmi Epistolae; Encyclopaedia Britannica.

THOMAS CRANMER.

A. D. 1489-1556.

THE ENGLISH REFORMATION.

As the great interest of the Middle Ages, in an historical point of view, centres around the throne of the popes, so the most prominent subject of historical interest in our modern times is the revolt from their almost unlimited domination. The Protestant reformation, in its various relations, was a movement of transcendent importance. The history of Christendom, in a moral, a political, a religious, a literary, and a social point of view, for the last three hundred years, cannot be studied or comprehended without primary reference to that memorable revolution.

We have seen how that great insurrection of human intelligence was headed in Germany by Luther, and we shall shortly consider it in Switzerland and France under Calvin. We have now to contemplate the movement in England.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 非正常神话调查笔记

    非正常神话调查笔记

    钟大俊:我叫钟大俊穿梭在各个平行空间的江湖第一名媒对各大神话故事进行调研采访:“既然已知我人族可与巫妖通婚,繁衍后代,自然会有后代继承巫妖二族血脉!受妖族血脉影响,清气大于浊气,则外显为白;收巫族血脉影响,浊气大于清气,则外显为黑,血脉纯正则为黄种人!”“你看后世,所谓狼人,熊人,天使,吸血鬼等等,皆出于白种人,为妖族血脉显化!黑人之中多巫师,巫医,更有神话传说中生而自带神通者,不正是出于巫族血脉显化么?唯有黄种人为我纯正人族!”
  • 大天尊

    大天尊

    炼天器皇陨落重生,化名申屠傲,背负废物之名,经过三年磨砺封印觉醒,意识,功法,经验,全部回来!修炼‘无极玄功’,可炼丹成仙,练器成神!从此开始逆天改命,战天才,傲苍穹!开启一场独战天下的大天尊之路……
  • 悬挂的世界和流动的时间

    悬挂的世界和流动的时间

    未来世界里,世界本身的进化功能消失殆尽,世界空间越来越小,世界分裂越来越多,在未来,世界只能靠一个叫“母球”的机器进行再造和生产,而母球的再造和生产都在幕后受到某种势力的操作,所以,这个时候需要一个人揭开这个秘密。
  • 合欢散尽

    合欢散尽

    那一世,她与他还只是小孩子,无意中在西来的藏传佛教大喇嘛钵中,放了一块自己最喜欢的饼,大喇嘛感念这份童稚的善心为二人灌顶,二人不知不觉于体内形成强于常人的念力。他们因着相似的性情、相似的境遇、对于彼此的依恋,世代临终发大誓言,要永远在一起。这一股执念造就一段段孽缘传奇,使他们世世相遇、恩怨情仇,纠缠五世。不是有份无缘就是有缘无分,或者缘分浅薄。每一世她都在执着地寻找他,而每一世,她都会莫名其妙感念到有一个声音在劝她:回头是岸。因着这份强大的念力,前尘往事如云烟,使她每每坠入梦境,最终在世世熟悉的声音指引下,该如何选择呢?
  • 这个冬天彻骨寒

    这个冬天彻骨寒

    当一次又一次的觉得陷入深渊,心如死灰,确信自己步入阴霾,无法反抗。对自己早已失望透顶,无力吐槽,觉得永无翻身之日,对自己说,“就这样吧。”早已不奢望一切,敲碎一切幻想,毁灭一切理由,就做一个比普通人更普通的人吧。而有一天,一个绝对不普通的人伸出了一只手。也许,握住他的手之后就是一个新的自己。真的,愿意吗?当我转身。我并非不信你,我只是无法面对一个清醒的自己。因为只有我自己才知道,我堕落过很长时间。————王宇辰
  • 重生之妖瞳相师

    重生之妖瞳相师

    前世的苦难能换来今世的安宁吗?左眼窥阴阳,右眼窥天机,一红一黑的妖瞳是福是祸?呵,因果?何为因何为果,我只不过是让他们还了前世欠我的债而已。有人说她狠毒,有人说她是妖魔鬼怪,她不在乎。她只在乎他。依稀还记得那两个字——等我。
  • 圣者临世,我为皇

    圣者临世,我为皇

    事情的开始,是无法得知和掌控的疑因。为红颜、亲人,沐浴神魔之血,熔炼空间之力,修炼极致领域,刻画天道之力...为了破解疑因,誓要踏上那从未有人登临过的永恒巅峰。魔族遗留下的大陆,一位身负神纹、魔纹,身世迷离的少年,踏上了成为绝世强者的征途...书友群:414825230
  • 序号十三与双魂者

    序号十三与双魂者

    故事开始于一座叫寂连镇的小镇,男主角梦粱因为一封信而踏上了寻找灵异事件真相的旅途,在无尽的迷雾中,他能找到隐藏在背后的真相吗?一切,将会在十二卷故事中揭晓,你,准备好了吗?(梦粱:话说回来作者你之前的那部小说不写了吗?作者:哦,脚本被我的一位朋友弄丢了。梦粱:唉!可怜的肖凡桑。作者:这部小说才是真正的正戏,绝对比前一部小说精彩!梦粱:那就好,只要你不半途而废就行。)
  • 纯备德禅师语录

    纯备德禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。