登陆注册
14718400000120

第120章

To the court and to the universities and to the great ecclesiastics he was still a visionary and a needy adventurer; and they quoted, in refutation of his theory, those Scripture texts which were hurled in greater wrath against Galileo when he announced his brilliant discoveries. There are, from some unfathomed reason, always texts found in the sacred writings which seem to conflict with both science and a profound theology; and the pedants, as well as the hypocrites and usurpers, have always shielded themselves behind these in their opposition to new opinions. I will not be hard upon them, for often they are good men, simply unable to throw off the shackles of ages of ignorance and tyranny. People should not be subjected to lasting reproach because they cannot emancipate themselves from prevailing ideas. If those prejudiced courtiers and scholastics who ridiculed Columbus could only have seen with his clearer insight, they might have loaded him with favors. But they were blinded and selfish and envious. Nor was it until Columbus convinced his sovereigns that the risk was small for so great a promised gain, that he was finally commissioned to undertake his voyage. The promised boon was the riches of Oriental countries, boundless and magnificent,--countries not to be discovered, but already known, only hard and perhaps impossible to reach. And Columbus himself was so firmly persuaded of the existence of these riches, and of his ability to secure them, and they were so exaggerated by his imagination, that his own demands were extravagant and preposterous, as must have seemed to an incredulous court,--that he, a stranger, an adventurer, almost a beggar even, should in case of success be made viceroy and admiral over the unexplored realm, and with a tenth of all the riches he should collect or seize; and that these high offices--almost regal--should also be continued not only through his own life, but through the lives of his heirs from generation to generation, thus raising him to a possible rank higher than that of any of the dukes and grandees of Spain.

Ferdinand and Isabella, however, readily promised all that the persistent and enthusiastic adventurer demanded, doubtless with the feeling that there was not more than one chance in a hundred that he would ever be heard from again, but that this one chance was well worth all and more than they expended,--a possibility of indefinite aggrandizement. To the eyes of Ferdinand there was a prospect--remote, indeed--of adding to the power of the Spanish monarchy; and it is probable that the pious Isabella contemplated also the conversion of the heathen to Christianity. It is possible that some motives may have also influenced Columbus kindred to this,--a renewed crusade against Saracen infidels, which he might undertake from the wealth he was so confident of securing. But the probabilities are that Columbus was urged on to his career by ambitious and worldly motives also, or else he would not have been so greedy to secure honors and wealth, nor would have been so jealous of his dignity when he had attained power. To me Columbus was no more a saint than Sir Francis Drake was when he so unscrupulously robbed every ship he could lay his hands upon, although both of them observed the outward forms of religious worship peculiar to their respective creeds and education. There were no unbelievers in that age. Both Catholics and Protestants, like the ancient Pharisees, were scrupulous in what were supposed to be religious duties,--though these too often were divorced from morality. It is Columbus only as an intrepid, enthusiastic, enlightened navigator, in pursuit of a new world of boundless wealth, that I can see him; and it was for his ultimate success in discovering this world, amid so many difficulties, that he is to be regarded as a great benefactor, of the glory of which no ingenuity or malice can rob him.

At last he sets sail, August 3, 1492, and, singularly enough, from Palos, within sight of the little convent where he had received his first encouragement. He embarked in three small vessels, the largest of which was less thou one hundred tons, and two without decks, but having high poops and sterns inclosed. What an insignificant flotilla for such a voyage! But it would seem that the Admiral, with great sagacity, deemed small vessels best adapted to his purpose, in order to enter safely shallow harbors and sail near the coast.

He sails in the most propitious season of the year, and is aided by steady trade-winds which waft his ships gently through the unknown ocean. He meets with no obstacles of any account. The skies are serene, the sea is as smooth as the waters of an inland lake; and he is comforted, as he advances to the west, by the appearance of strange birds and weeds and plants that indicate nearness to the land. He has only two objects of solicitude,--the variations of the magnetic needle, and the superstitious fears of his men; the last he succeeds in allaying by inventing plausible theories, and by concealing the real distance he has traversed. He encourages them by inflaming their cupidity. He is nearly baffled by their mutinous spirit. He is in danger, not from coral reefs and whirlpools and sunken rocks and tempests, as at first was feared, but from his men themselves, who clamor to return. It is his faith and moral courage and fertility of resources which we most admire.

同类推荐
  • 客座偶谈

    客座偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秋暮八月十五夜与王

    秋暮八月十五夜与王

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 柳边纪略

    柳边纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲千金记

    六十种曲千金记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝京岁时纪胜

    帝京岁时纪胜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越之红牌皇后不下堂

    穿越之红牌皇后不下堂

    一场离奇的梦,将她带回了大唐末年,化身大着肚子的小妾,人人喊打!是私通?还是诬陷?一朝得救,美男却并非孩儿他爹!是阴谋?还是挚爱?一纸卖身契,她笑的泪雨婆娑,赞道,“好!若赢了,你为君王,我得自在。若输了,你为囚徒,我死在你前!”五指往手心里深陷进去,露出突兀的指节,“本王这一生,还从未输过!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 此生劫

    此生劫

    白衣少年空明如谪仙,从血海深仇中缓步走出,经历红尘磨难,尝遍人间冷暖,终有所悟,超脱于世间。
  • 千金的专属爱

    千金的专属爱

    命运冥冥之中安排我们相爱却又玩笑般的不让我们在一起或许是对我们的考验又或许是我们的缘分未到如果爱一个人是等待那我愿意埋葬我对你所有的爱静静地守候着你......
  • 锋生

    锋生

    一位隐居多年的修炼高手。因一个不知道什么的任务,来到了莫名的城市。在这个莫名的城市展开了一段又一段的惊心动魄而有美好的故事。
  • 倒霉的穿越:嫁你有条件

    倒霉的穿越:嫁你有条件

    路珠穿越了,而且是带着‘拖油瓶’穿越,没钱没房,在这架空的年代只有等着饿死了,这也就算了,竟倒霉的被个破老太太缠上了……霉星照顶,路珠认了。人家都已经自力更生,自谋生路了,干吗还要遇上恶霸……哇哈哈……帅哥来了,而且还不止一个,人家是用个算的,这会她要用打算了,看来霉运过了,福气来了……什么?自己救的这破老太是太后。这些帅哥,是她的儿子们……太好了,不但有帅哥,还有金山银山等着路珠去挥霍,多么美好的生活呀……小猪群:86459168
  • 旋风少女之白兔夫妇永恒的爱

    旋风少女之白兔夫妇永恒的爱

    讲述的是百草的元武道生涯。她是如何站到女子元武道界的顶峰。当然也少不了百草与若白的爱情故事。
  • 鳄鱼泪

    鳄鱼泪

    这是一个不属于历史的国度,它有着如同现在的发达,却只属于与这个世界平行的国度。这是一只沉浸在无尽的爱恋中的狐狸,他有着妖娆美丽的外表,却沉浸在那苦苦的爱恋之中。这是一只活了上万年的鳄鱼,他有着比任何人都邪魅的外貌和强大的力量和地位,却等着一个人类。这是一个被贬于人间的神,只因为那痴痴的禁断之恋,即使百世轮回,却总是在某一天冲破心爱之人的封印……这是一本小说,作者是我。
  • 太美,怪我咯

    太美,怪我咯

    李太美重生成为章天爱之后才知道有钱人不全是暴发户,她以为上天留了她一命是让她好好生活,没想到是惩罚她,以为自己为爱连命都丢了,便不再会爱,谁知任你铜墙铁壁,李嘉恒硬是春风化雨的在你心口开了条缝,悄悄地钻了进去……李嘉恒:我爱你,是一辈子,谁跟你玩啦!我:……不会写呀,不会写,自己为什么要写个大长篇呀……
  • 阳光色

    阳光色

    地球那么大,什么颜色都有。可是为何没有阳光色呢?我被困在这狭小的星球,投入了一个专属的拥抱,喂宝贝,想什么呢?!某男勾起唇,宠溺地笑起来。你真是个大笨蛋啊!
  • 曦日有别

    曦日有别

    爱本是一个让人欢喜有让人心伤的东西。她和他一见钟情,可是因为总有那么些路人在旁边掺合。她生的美丽使得她的一生不平凡;他一生痴情使他对她一见钟情。两个人在一起本来就不容易,分久必合,合久必分。两人的故事需要彼此用真心去书写,自然有情人终成眷属,努力了就会在一起,不努力门儿都没有。