登陆注册
14718000000007

第7章 THE BOAR-PIG(2)

"Then why not talk English? I want to know if - ""PERMETTEZ-MOI EXPLIQUER. You see, I'm rather under a cloud," said Matilda. "I'm staying with my aunt, and Iwas told I must behave particularly well to-day, as lots of people were coming for a garden party, and I was told to imitate Claude, that's my young cousin, who never does anything wrong except by accident, and then is always apologetic about it. It seems they thought I ate too much raspberry trifle at lunch, and they said Claude never eats too much raspberry trifle. Well, Claude always goes to sleep for half an hour after lunch, because he's told to, and I waited till he was asleep, and tied his hands and started forcible feeding with a whole bucketful of raspberry trifle that they were keeping for the garden-party. Lots of it went on to his sailor-suit and some of it on to the bed, but a good deal went down Claude's throat, and they can't say again that he has never been known to eat too much raspberry trifle.

That is why I am not allowed to go to the party, and as an additional punishment I must speak French all the afternoon. I've had to tell you all this in English, as there were words like `forcible feeding' that I didn't know the French for; of course I could have invented them, but if I had said NOURRITURE OBLIGATOIRE you wouldn't have had the least idea what I was talking about. MAIS MAINTENANT, NOUS PARLONS FRANCAIS.""Oh, very well, TRES BIEN," said Mrs. Stossen reluctantly; in moments of flurry such French as she knew was not under very good control. "LA, A L'AUTRE COTE DELA PORTE, EST UN COCHON - "

"UN COCHON? AH, LE PETIT CHARMANT!" exclaimed Matilda with enthusiasm.

"MAIS NON, PAS DU TOUT PETIT, ET PAS DU TOUT

CHARMANT; UN BETE FEROCE - "

"UNE BETE," corrected Matilda; "a pig is masculine as long as you call it a pig, but if you lose your temper with it and call it a ferocious beast it becomes one of us at once. French is a dreadfully unsexing language.""For goodness' sake let us talk English then," said Mrs. Stossen. "Is there any way out of this garden except through the paddock where the pig is?""I always go over the wall, by way of the plum tree," said Matilda.

"Dressed as we are we could hardly do that," said Mrs. Stossen; it was difficult to imagine her doing it in any costume.

"Do you think you could go and get some one who would drive the pig away?" asked Miss Stossen.

"I promised my aunt I would stay here till five o'clock; it's not four yet.""I am sure, under the circumstances, your aunt would permit - ""My conscience would not permit," said Matilda with cold dignity.

"We can't stay here till five o'clock," exclaimed Mrs. Stossen with growing exasperation.

"Shall I recite to you to make the time pass quicker?" asked Matilda obligingly. " `Belinda, the little Breadwinner,' is considered my best piece, or, perhaps, it ought to be something in French. Henri Quatre's address to his soldiers is the only thing Ireally know in that language."

"If you will go and fetch some one to drive that animal away I will give you something to buy yourself a nice present," said Mrs. Stossen.

Matilda came several inches lower down the medlar tree.

"That is the most practical suggestion you have made yet for getting out of the garden," she remarked cheerfully; "Claude and I are collecting money for the Children's Fresh Air Fund, and we are seeing which of us can collect the biggest sum.""I shall be very glad to contribute half a crown, very glad indeed," said Mrs. Stossen, digging that coin out of the depths of a receptacle which formed a detached outwork of her toilet.

"Claude is a long way ahead of me at present,"continued Matilda, taking no notice of the suggested offering; "you see, he's only eleven, and has golden hair, and those are enormous advantages when you're on the collecting job. Only the other day a Russian lady gave him ten shillings. Russians understand the art of giving far better than we do. I expect Claude will net quite twenty-five shillings this afternoon; he'll have the field to himself, and he'll be able to do the pale, fragile, not-long-for-this-world business to perfection after his raspberry trifle experience. Yes, he'll be QUITE two pounds ahead of me by now."With much probing and plucking and many regretful murmurs the beleaguered ladies managed to produce seven-and-sixpence between them.

"I am afraid this is all we've got," said Mrs.

Stossen.

Matilda showed no sign of coming down either to the earth or to their figure.

"I could not do violence to my conscience for anything less than ten shillings," she announced stiffly.

Mother and daughter muttered certain remarks under their breath, in which the word "beast" was prominent, and probably had no reference to Tarquin.

"I find I HAVE got another half-crown," said Mrs.

Stossen in a shaking voice; "here you are. Now please fetch some one quickly."Matilda slipped down from the tree, took possession of the donation, and proceeded to pick up a handful of over-ripe medlars from the grass at her feet. Then she climbed over the gate and addressed herself affectionately to the boar-pig.

"Come, Tarquin, dear old boy; you know you can't resist medlars when they're rotten and squashy."Tarquin couldn't. By dint of throwing the fruit in front of him at judicious intervals Matilda decoyed him back to his stye, while the delivered captives hurried across the paddock.

"Well, I never! The little minx!" exclaimed Mrs.

Stossen when she was safely on the high road. "The animal wasn't savage at all, and as for the ten shillings, I don't believe the Fresh Air Fund will see a penny of it!"There she was unwarrantably harsh in her judgment.

If you examine the books of the fund you will find the acknowledgment: "Collected by Miss Matilda Cuvering, 2s.

6d."

同类推荐
热门推荐
  • 我与巨龙的无节操异界生活

    我与巨龙的无节操异界生活

    掉进井盖也能穿越啊,穿越就算了,为什么一穿越我就要面对,boss级的生物啊.........于是拥有男猪脚光环的我就在这样和一只巨龙开始了异界的神秘冒险
  • 大驾北还录

    大驾北还录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 延龙路

    延龙路

    一个从小衣食无忧的乖孩子,只是他的平淡生活因为一次突如其来的变故而发生了天翻地覆的变化,从而被迫地走上了强者的道路。且看延龙诀如何引导他完成延龙路。
  • 凰逆九天:绝色小姐惹邪王

    凰逆九天:绝色小姐惹邪王

    她是21世纪的顶级杀手,任务从未失败过,却想退出组织而被追杀,魂穿异世,意外重生,却变成苏家的废物小姐。没有灵力又怎样,照样能够秒杀你们所有人,总有一天会站在无法企及的高度,欺负过她的人会让你们一个个去地狱报道。她要站在九天之上睥睨天下,却扑在他怀中撒娇耍赖;他从来杀伐决断,冷酷无情,却屡屡栽在她手上。此生,她与他相守相依,不离不弃;此生,他陪她上至九天,下至黄泉。
  • 与宿之命

    与宿之命

    今日京城有一大喜事,据说富可敌国的宿家要娶亲。娇瘦体弱的钟家独女,就要被宿家那对世间罕有的“吝啬鬼”双胞胎,给娶回家做共妻折腾了,知道此事的京城民众都纷纷怒诉宿家无耻。家里这么富裕,居然吝啬到连娶多个媳妇都不愿意!·—·—·—·—·本书又名《共妻》《与之共妻》《与宿之命》
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 影响孩子一生的10大教育方法

    影响孩子一生的10大教育方法

    给父母提供最佳的教育方法,给孩子受益一生的成长智慧,为您的家庭制定一部受用终生的教育计划
  • 何必成神

    何必成神

    地球诞生已46亿年,这漫长到无法想象的岁月里,人类的文明有史可查的不到一万年,很多地质数据证明地球上很可能存在过另一些人类文明。那些文明是怎样的?为何消亡?有关这些,有不少书会给你一个科幻的猜测,本书却想给你一个玄幻的解释。无论什么样的文明时代,都有侠的存在,侠不能安天下,却可以暖人心……
  • 九极创元神

    九极创元神

    这是另类的热血经历,被命运选择的萧霆,不甘受命运摆布而展开了十段故事。雷之怒,三怒破开七星门;木之悲,铁胆英雄红颜泪;金之殇,月光轮回生死恋。水之雾,过往之事如云烟;火之沧,今生之恨或沧海;土之桑,来世之约成桑田。风之缘,风雷起而天下乱。阴之罪,十殿阎罗灭生灵;阳之净,九重云霄万劫至;邪之末,千佛坠邪唤修罗。诸多年后,成功摆脱命运驱使的萧霆留下一句话。“我走的路很长,也犯过很多错,善恶到头终成空谈,既然是我犯过的错,那就由我一人来承担!”
  • 邪魔之刃

    邪魔之刃

    神国元家长子元天在上古遗迹入口崩溃时被吸入,为了见到自己的妹妹,元天开始寻找出口,并找到了消失已久的元家秘境,得到了元夜的传承以及邪魔之刃。。。。。。。。。