登陆注册
14718000000051

第51章 CLOVIS ON PARENTAL RESPONSIBILITIES

MARION EGGELBY sat talking to Clovis on the only subject that she ever willingly talked about - her offspring and their varied perfections and accomplishments. Clovis was not in what could be called a receptive mood; the younger generation of Eggelby, depicted in the glowing improbable colours of parent impressionism, aroused in him no enthusiasm. Mrs.

Eggelby, on the other hand, was furnished with enthusiasm enough for two.

"You would like Eric," she said, argumentatively rather than hopefully. Clovis had intimated very unmistakably that he was unlikely to care extravagantly for either Amy or Willie. "Yes, I feel sure you would like Eric. Every one takes to him at once. You know, he always reminds me of that famous picture of the youthful David - I forget who it's by, but it's very well known.""That would be sufficient to set me against him, if I saw much of him," said Clovis. "Just imagine at auction bridge, for instance, when one was trying to concentrate one's mind on what one's partner's original declaration had been, and to remember what suits one's opponents had originally discarded, what it would be like to have some one persistently reminding one of a picture of the youthful David. It would be simply maddening. If Eric did that I should detest him.""Eric doesn't play bridge," said Mrs. Eggelby with dignity.

"Doesn't he?" asked Clovis; "why not?"

"None of my children have been brought up to play card games," said Mrs. Eggelby; "draughts and halma and those sorts of games I encourage. Eric is considered quite a wonderful draughts-player.""You are strewing dreadful risks in the path of your family," said Clovis; "a friend of mine who is a prison chaplain told me that among the worst criminal cases that have come under his notice, men condemned to death or to long periods of penal servitude, there was not a single bridge-player. On the other hand, he knew at least two expert draughts-players among them.""I really don't see what my boys have got to do with the criminal classes," said Mrs. Eggelby resentfully.

"They have been most carefully brought up, I can assure you that.""That shows that you were nervous as to how they would turn out," said Clovis. "Now, my mother never bothered about bringing me up. She just saw to it that Igot whacked at decent intervals and was taught the difference between right and wrong; there is some difference, you know, but I've forgotten what it is.""Forgotten the difference between right and wrong!"exclaimed Mrs. Eggelby.

"Well, you see, I took up natural history and a whole lot of other subjects at the same time, and one can't remember everything, can one? I used to know the difference between the Sardinian dormouse and the ordinary kind, and whether the wry-neck arrives at our shores earlier than the cuckoo, or the other way round, and how long the walrus takes in growing to maturity; Idaresay you knew all those sorts of things once, but Ibet you've forgotten them."

"Those things are not important," said Mrs. Eggelby, "but - ""The fact that we've both forgotten them proves that they are important," said Clovis; "you must have noticed that it's always the important things that one forgets, while the trivial, unnecessary facts of life stick in one's memory. There's my cousin, Editha Clubberley, for instance; I can never forget that her birthday is on the 12th of October. It's a matter of utter indifference to me on what date her birthday falls, or whether she was born at all; either fact seems to me absolutely trivial, or unnecessary - I've heaps of other cousins to go on with. On the other hand, when I'm staying with Hildegarde Shrubley I can never remember the important circumstance whether her first husband got his unenviable reputation on the Turf or the Stock Exchange, and that uncertainty rules Sport and Finance out of the conversation at once. One can never mention travel, either, because her second husband had to live permanently abroad.""Mrs. Shrubley and I move in very different circles," said Mrs. Eggelby stiffly.

"No one who knows Hildegarde could possibly accuse her of moving in a circle," said Clovis; "her view of life seems to be a non-stop run with an inexhaustible supply of petrol. If she can get some one else to pay for the petrol so much the better. I don't mind confessing to you that she has taught me more than any other woman I can think of.""What kind of knowledge?" demanded Mrs. Eggelby, with the air a jury might collectively wear when finding a verdict without leaving the box.

"Well, among other things, she's introduced me to at least four different ways of cooking lobster," said Clovis gratefully. "That, of course, wouldn't appeal to you; people who abstain from the pleasures of the card-table never really appreciate the finer possibilities of the dining-table. I suppose their powers of enlightened enjoyment get atrophied from disuse.""An aunt of mine was very ill after eating a lobster," said Mrs. Eggelby.

"I daresay, if we knew more of her history, we should find out that she'd often been ill before eating the lobster. Aren't you concealing the fact that she'd had measles and influenza and nervous headache and hysteria, and other things that aunts do have, long before she ate the lobster? Aunts that have never known a day's illness are very rare; in fact, I don't personally know of any. Of course if she ate it as a child of two weeks old it might have been her first illness - and her last. But if that was the case I think you should have said so.""I must be going," said Mrs. Eggelby, in a tone which had been thoroughly sterilised of even perfunctory regret.

Clovis rose with an air of graceful reluctance.

"I have so enjoyed our little talk about Eric," he said; "I quite look forward to meeting him some day.""Good-bye," said Mrs. Eggelby frostily; the supplementary remark which she made at the back of her throat was -"I'll take care that you never shall!"

同类推荐
热门推荐
  • 鬼王的驱邪小娇妻

    鬼王的驱邪小娇妻

    我叫唐恬,是个有些大条的驱邪师,很多事对于我来说,就像过往云烟一样,就比如小时候的记忆,简直跟鱼差不多,只有“七秒”。年初,我被嫁给小时候的娃娃亲,可到了晚上,我以为和我一起睡的是我男人,可是谁知道却是个男鬼。“要么爱要么死!”这就是他对我说的。我是那么怕死的吗?我当然选择……容我想想……
  • 斗破魂灵

    斗破魂灵

    魂灵大陆,一个异世大陆,那里有酷炫的灵技,绚丽的魂灵,精彩的比拼,强者如云,谱写一部荡气回肠的斗魂传奇!
  • 南宫落日

    南宫落日

    《国战》系列架空历史战争小说之《南宫落日》曾辉煌闪耀的千年帝国西鲁,经历了高层内斗的剧烈动荡,又因权斗生祸,被迫与超级大国A国对决疆场,用心险恶的帝国首相,年幼无助的皇帝南宫雄,不乏勋臣勇将,仍难逃风雨飘摇。另一超级大国我国,友亦非友,损友如敌,国与国之间尔虞我诈。战场上你死我活,政坛上另有一番较量。皇族南宫家族百炼成钢,依然难逃覆灭的宿命。
  • 知是向谁去

    知是向谁去

    那人也在她面前缓缓折腰,衣若素雪,发若流泉。他对她说,此生不离不弃,永在君前。不过妄言。
  • 我在泰国玩尸

    我在泰国玩尸

    泰国多诡事。佛牌、降头、古曼童,当然他们还对女尸情有独钟……
  • 我的刁蛮娇妻:苏少,滚远点

    我的刁蛮娇妻:苏少,滚远点

    叶筱烟,失恋远出国外,回来时,意外邂逅另一个他,从此她的人生就不一样了。萧洛冰,妈妈去世一个月,父亲就娶了小姨,这让她将自己的心永久的冰封起来。可是在和他一夜缠绵之后,好像一切都改变了。安诺琪,从小被他守护着,可是她的眼里只有安子皓,等到她把一切看清楚了,才发现,他是那么遥不可及了。可是他永远会说:傻丫头。萧洛寒,一个活泼的女子,与他一次意外邂逅,从此剪不断,理还乱。慕容雪,一个霸道的野蛮女子,时常让他头疼不已,可是却舍不得扔她不管。这是一个五姐妹的故事,看她们怎么谱写自己的人生……
  • 神奇宝贝之超鲤鱼王

    神奇宝贝之超鲤鱼王

    石英联盟対凶残精灵。巨大鲤鱼王直袭关都!初出茅芦的小智,深藏不露的大木博士,心存暗计的坂木,身负使命的四天王,他们都在如此事变中担上怎样的角色?
  • 抢明

    抢明

    穿越大明便成神童,皇帝成干爹,公主为老婆,还被封了楚王!朱棣抢了侄子皇位可见皇位能者居之,安化王,宁王,楚王,三王如虎,谁可抢到皇位?可怜的朱厚照!
  • 穿越异世情

    穿越异世情

    读过很多的穿越小说,有称霸的、宫斗的、男强女强的、会医术能验尸能治病救命的、是特种兵各种无敌踩人的...咳,请不要误会,因为以上所说的在本书中都不会出现。只是普通人和一次普通的穿越......不普通的事这一次的穿越将不再孤单。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、