登陆注册
14718000000024

第24章 THE SCHARTZ-METTERKLUME METHOD(1)

LADY CARLOTTA stepped out on to the platform of the small wayside station and took a turn or two up and down its uninteresting length, to kill time till the train should be pleased to proceed on its way. Then, in the roadway beyond, she saw a horse struggling with a more than ample load, and a carter of the sort that seems to bear a sullen hatred against the animal that helps him to earn a living. Lady Carlotta promptly betook her to the roadway, and put rather a different complexion on the struggle. Certain of her acquaintances were wont to give her plentiful admonition as to the undesirability of interfering on behalf of a distressed animal, such interference being "none of her business." Only once had she put the doctrine of non-interference into practice, when one of its most eloquent exponents had been besieged for nearly three hours in a small and extremely uncomfortable may-tree by an angry boar-pig, while Lady Carlotta, on the other side of the fence, had proceeded with the water-colour sketch she was engaged on, and refused to interfere between the boar and his prisoner.

It is to be feared that she lost the friendship of the ultimately rescued lady. On this occasion she merely lost the train, which gave way to the first sign of impatience it had shown throughout the journey, and steamed off without her. She bore the desertion with philosophical indifference; her friends and relations were thoroughly well used to the fact of her luggage arriving without her. She wired a vague non-committal message to her destination to say that she was coming on "by another train." Before she had time to think what her next move might be she was confronted by an imposingly attired lady, who seemed to be taking a prolonged mental inventory of her clothes and looks.

"You must be Miss Hope, the governess I've come to meet," said the apparition, in a tone that admitted of very little argument.

"Very well, if I must I must," said Lady Carlotta to herself with dangerous meekness.

"I am Mrs. Quabarl," continued the lady; "and where, pray, is your luggage?""It's gone astray," said the alleged governess, falling in with the excellent rule of life that the absent are always to blame; the luggage had, in point of fact, behaved with perfect correctitude. "I've just telegraphed about it," she added, with a nearer approach to truth.

"How provoking," said Mrs. Quabarl; "these railway companies are so careless. However, my maid can lend you things for the night," and she led the way to her car.

During the drive to the Quabarl mansion Lady Carlotta was impressively introduced to the nature of the charge that had been thrust upon her; she learned that Claude and Wilfrid were delicate, sensitive young people, that Irene had the artistic temperament highly developed, and that Viola was something or other else of a mould equally commonplace among children of that class and type in the twentieth century.

"I wish them not only to be TAUGHT," said Mrs.

Quabarl, "but INTERESTED in what they learn. In their history lessons, for instance, you must try to make them feel that they are being introduced to the life-stories of men and women who really lived, not merely committing a mass of names and dates to memory. French, of course, I shall expect you to talk at meal-times several days in the week.""I shall talk French four days of the week and Russian in the remaining three.""Russian? My dear Miss Hope, no one in the house speaks or understands Russian.""That will not embarrass me in the least," said Lady Carlotta coldly.

Mrs. Quabarl, to use a colloquial expression, was knocked off her perch. She was one of those imperfectly self-assured individuals who are magnificent and autocratic as long as they are not seriously opposed.

The least show of unexpected resistance goes a long way towards rendering them cowed and apologetic. When the new governess failed to express wondering admiration of the large newly-purchased and expensive car, and lightly alluded to the superior advantages of one or two makes which had just been put on the market, the discomfiture of her patroness became almost abject. Her feelings were those which might have animated a general of ancient warfaring days, on beholding his heaviest battle-elephant ignominiously driven off the field by slingers and javelin throwers.

At dinner that evening, although reinforced by her husband, who usually duplicated her opinions and lent her moral support generally, Mrs. Quabarl regained none of her lost ground. The governess not only helped herself well and truly to wine, but held forth with considerable show of critical knowledge on various vintage matters, concerning which the Quabarls were in no wise able to pose as authorities. Previous governesses had limited their conversation on the wine topic to a respectful and doubtless sincere expression of a preference for water.

When this one went as far as to recommend a wine firm in whose hands you could not go very far wrong Mrs. Quabarl thought it time to turn the conversation into more usual channels.

"We got very satisfactory references about you from Canon Teep," she observed; "a very estimable man, Ishould think."

同类推荐
  • 牧民赘语

    牧民赘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赤松山志

    赤松山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太华希夷志

    太华希夷志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七缪

    七缪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE ADVENTURES OF CAPTAIN BONNEVILLE

    THE ADVENTURES OF CAPTAIN BONNEVILLE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 花开半夏不倾城

    花开半夏不倾城

    她13岁,长在农村,面临被养父卖掉的危险,他20岁,已经学成归来,接受公司。命运的齿轮就这么把不相干的两个人绑在一起,然后,再没分开……
  • 重生之步步巅峰

    重生之步步巅峰

    这一世,看我怎么将那些害我温家的人虐成渣这一世,我要改变,一改我在你心中的形象这一世,看我强势回归
  • 惊月游龙

    惊月游龙

    他出身贫寒,他生逢乱世,他凭借一柄锈剑独步武林,斩妖除魔,修仙得道
  • 仙地

    仙地

    一个普通的乡间小子,因机缘巧合进入仙地洞府,从而踏入修仙之列,成仙之路艰难坎坷,危机重重,他又如何以平凡的资质,纵横三界之中。
  • 元素之重甲战装

    元素之重甲战装

    平凡的生活总会泛起波澜,是随波逐流,还是逆流而上,没有人能说的清楚。我只想借助我们的主人公的故事,告诉世人他会怎么做。
  • 秦时明月之医者伤

    秦时明月之医者伤

    月离碧湖,湖上织起如烟的纱衣,笼轻纱,霓裳舞,月如玉剑如虹。秦时明月照今夕,碧波荡漾沁心脾湖上升明月,醉在人心。谁在远处抚琴弹唱淡淡一曲哀伤有一种爱,明知是注定的悲伤,却又不肯逃避;有一种爱,明知并无前路,心却早已收不回;有一种爱,明知会痛,却不愿意放手;有一种爱,明知要等待,却甘愿独自寂寞;有一种爱,是注定的劫难。
  • 旭有一剑,自天来

    旭有一剑,自天来

    道教没落,佛教兴起,是阴谋还是自然兴衰,让猪脚慢慢带你领略作者笔下的江湖事。旭说:“命运若能安排,我只想成为你手中的青锋三尺”光头小道士说:“我来世上一遭,不为成佛不为成仙,只为你。”这个故事只是为了安置我无处安放的仙侠梦,不求闻达,但求知己。我想写一些有情怀的故事和人,不知道能有多少人会喜欢
  • 秽光

    秽光

    这是一个刚被末日风暴清洗过的世界,深黑气息终年笼罩在大陆上空。风暴过后,不明晶体从天而降,可与人类进行融合,使本来体质孱弱的人类有了足以在恶魔手中自保的能力。拥有水系魔法圣晶体的少年端木修为对从地狱而来的恶魔复以家族之仇而踏上了不归路。复仇这两个字眼说得轻巧,然而在异界与本界的摩擦之中,他发现事情远远没有自己想象得那么简单。因牵扯进了过于复杂的立场,正邪是非也变得模糊不清。且看这普通的少年如何成为真实强大的强者,于矛盾之中冲出第三条路。YY是正常的,11是没有的。
  • 诺言情之殇

    诺言情之殇

    “我爱你,无法想象。对你的守护,是我唯一想要坚持完成的事,即使我知道并不会有回报,但我只要就在你身边,哪怕只是默默的看着你也好。”“我后悔了,没有对不起,原来因为我爱你。只可惜,这一切似乎太迟了呢。”
  • 艾滋病综合防控实践探索

    艾滋病综合防控实践探索

    本书的编写是为了进一步促进示范区工作经验的交流和推广,使各地广大艾滋病防治工作人员开拓思路,相互学习,取长补短,真正起到示范作用,推动防治工作进一步深入,鹿城区艾滋病综合防治示范区不但将工作经验进行总结,同时也对失败教训加以分析。希望本书能为广大正在和即将从事、支持艾滋病防治工作的人士提供有用的参考,为遏制艾滋病的流行发挥积极的作用。