登陆注册
14716900000058

第58章

Within two days afterwards, the Gudruda being bound for sea, Eric went up to bid farewell to the King. But Edmund was so angry with him because of his going that he would not see him. Thereon Eric took horse and rode down sadly from the Palace to the river-bank where the Gudruda lay. But when he was about to give the word to get out the oars, the King himself rode up, and with him men bearing costly gifts.

Eric went ashore to speak with him.

"I am angry with thee, Brighteyes," said Edmund, "yet it is not in my heart to let thee go without words and gifts of farewell. This only Iask of thee now, that, if things go not well with thee there, out in Iceland, thou wilt come back to me.""I will--that I promise thee, King," said Eric, "for I shall never find a better lord.""Nor I a braver servant," said the King. Then he gave him the gifts and kissed him before all men. To Skallagrim also he gave a good byrnie of Welsh steel coloured black.

Then Eric went aboard again and dropped down the river with the tide.

For five days all went well with them, the sea being calm and the winds light and favourable. But on the fifth night, as they sailed slowly along the coasts of East Anglia over against Yarmouth sands, the moon rose red and ringed and the sea fell dead calm.

"Yonder hangs a storm-lamp, lord," said Skallagrim, pointing to the angry moon. "We shall soon be bailing, for the autumn gales draw near.""Wait till they come, then speak," said Eric. "Thou croakest ever like a raven.""And ravens croak before foul weather," answered Skallagrim, and just as he spoke a sudden gust of wind came up from the south-east and laid the Gudruda over. After this it came on to blow, and so fiercely that for whole days and nights their clothes were scarcely dry. They ran northwards before the storm and still northward, sighting no land and seeing no stars. And ever as they scudded on the gale grew fiercer, till at length the men were worn out with bailing and starved with wet and cold. Three of their number also were washed away by the seas, and all were in sorry plight.

It was the fourth night of the gale. Eric stood at the helm, and by him Skallagrim. They were alone, for their comrades were spent and lay beneath decks, waiting for death. The ship was half full of water, but they had no more strength to bail. Eric seemed grim and gaunt in the white light of the moon, and his long hair streamed about him wildly.

Grimmer yet was Skallagrim as he clung to the shield-rail and stared across the deep.

"She rolls heavily, lord," he shouted, "and the water gains fast.""Can the men bail no more?" asked Eric.

"Nay, they are outworn and wait for death."

"They need not wait long," said Eric. "What do they say of me?""Nothing."

Then Eric groaned aloud. "It was my stubbornness that brought us to this pass," he said; "I care little for myself, but it is ill that all should die for one man's folly.""Grieve not, lord," answered Skallagrim, "that is the world's way, and there are worse things than to drown. Listen! methinks I hear the roar of breakers yonder," and he pointed to the left.

"Breakers they surely are," said Eric. "Now the end is near. But see, is not that land looming up on the right, or is it cloud?""It is land," said Skallagrim, "and I am sure of this, that we run into a firth. Look, the seas boil like a hot spring. Hold on thy course, lord, perchance we may yet steer between rocks and land.

Already the wind falls and the current lessens the seas.""Ay," said Eric, "already the fog and rain come up," and he pointed ahead where dense clouds gathered in the shape of a giant, whose head reached to the skies and moved towards them, hiding the moon.

Skallagrim looked, then spoke: "Now here, it seems, is witchwork. Say, lord, hast thou ever seen mist travel against wind as it travels now?""Never before," said Eric, and as he spoke the light of the moon went out.

Swanhild, Atli's wife, sat in beauty in her bower on Straumey Isle and looked with wide eyes towards the sea. It was midnight. None stirred in Atli's hall, but still Swanhild looked out towards the sea.

Now she turned and spoke into the darkness, for there was no light in the bower save the light of her great eyes.

"Art thou there?" she said. "I have summoned thee thrice in the words thou knowest. Say, Toad, art there?""Ay, Swanhild the Fatherless! Swanhild, Groa's daughter! Witch-mother's witch-child! I am here. What is thy will with me?" piped a thin voice like the voice of a dying babe.

Swanhild shuddered a little and her eyes grew brighter--as bright as the eyes of a cat.

"This first," she said: "that thou show thyself. Hideous as thou art, I had rather see thee, than speak with thee seeing thee not.""Mock not my form, lady," answered the thin voice, "for it is as thou dost fashion it in thy thought. To the good I am fair as day; to the evil, foul as their heart. /Toad/ thou didst call me: look, now I come as a toad!"Swanhild looked, and behold! a ring of the darkness grew white with light, and in it crouched a thing hideous to see. It was shaped as a great spotted toad, and on it was set a hag's face, with white locks hanging down on either side. Its eyes were blood-red and sunken, black were its fangs, and its skin was dead yellow. It grinned horribly as Swanhild shrank from it, then spoke again:

"/Grey Wolf/ thou didst call me once, Swanhild, when thou wouldst have thrust Gudruda down Goldfoss gulf, and as a grey wolf I came, and gave thee counsel that thou tookest but ill. /Rat/ didst thou call me once, when thou wouldst save Brighteyes from the carles of Ospakar, and as a rat I came and in thy shape I walked the seas. /Toad/ thou callest me now, and as a toad I creep about thy feet. Name thy will, Swanhild, and I will name my price. But be swift, for there are other fair ladies whose wish I must do ere dawn.""Thou art hideous to look on!" said Swanhild, placing her hand before her eyes.

同类推荐
热门推荐
  • 经济大清

    经济大清

    这一年,美洲土著经受着残忍的掠夺,大清沉醉在康熙盛世中,俄国的彼得大帝东征西讨,英国光荣革命峥嵘初现!这一年,一个累死在工作中的小审计员穿越到了大清皇子——胤祚的身上。一片小小的蝴蝶翅膀能否吹动大清的资本主义战舰扬帆起航?朱三太子打算反清复明?胤祚说:“推翻大清可以,但只能采用君主立宪制。”沙俄要犯我边境?胤祚说:“给它经济制裁,把他们制裁回原始社会去!”朝鲜吕宋日本等藩国怎么办?胤祚说:“能统一的统一,不能统一的就用经济结构统一!”有人问胤祚:“你最崇敬的人是谁?”胤祚说:“老罗斯柴尔德、卡内基、洛克菲勒……哦,不好意思。忘了他们都没出生……那现在看来只好崇拜我自己了!”
  • 不是三国杀

    不是三国杀

    “这不是三国杀哦!这真的不是三国杀。小子!若是你敢违抗我的命令,嘿嘿,我将让你完全消失。”——来自于吕奉前的短信。一场突如其来的噩梦,一场永无终结的游戏。斗智?斗勇?斗的,是生路!你死,我活,从来不会有第三条路。这便是它给所有人定下的规矩。
  • 千年掌门人

    千年掌门人

    “红云起,黄龙现,一灯初烛千年不灭!”“逢敌必亮剑,侠义传千年!”境界划分:出入境、造化境、玄妙境、生死境、解脱境、无为境、神话境……QQ群:70109289
  • 清风吹柳,盈盈笑

    清风吹柳,盈盈笑

    也许,这只是一个故事。也许,这不但是一个故事,但,这个故事永远不会完结······
  • 影响中国学生的经典寓言故事之三

    影响中国学生的经典寓言故事之三

    “影响中国学生的经典寓言故事”汇集了众多的寓言故事,文笔简练、故事耐看,使读者在增长知识的基础上、享受阅读带来的乐趣。
  • A Prince of Bohemia

    A Prince of Bohemia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 复活大师

    复活大师

    其他人都在幻想如何长生不老时,莫封留悄悄告诉女朋友,有个乞丐一脚把我从十楼踹了下来,我竟毫发无损,听后,他女朋友双手叉腰:滚犊子,分手!这是一个小人物妄想每天积攒一块钱,而成为全球首富的故事。这是一个基因突变的不死屌丝,妄想每天收一个小弟而称霸世界的故事。总之,这是讲述一个传奇男人无限复活的故事。
  • 王爷驾到:妖孽王爷求放过

    王爷驾到:妖孽王爷求放过

    她,是二十一世纪有名的神医,她的一双手出神入化,能配得了药,能施得了针,上得了厅堂,下得了厨房,琴棋书画样样精通。他,白虎国尊贵的轩王殿下,偏偏看上了她一个小小的丞相貌丑庶女,她不睬他,他便使劲的纠缠她。终有一日,她得知这貌丑的脸并非她的真容。
  • 重生之妃难逃

    重生之妃难逃

    他,铁血残颜,心狠手辣。无论是至高无上的权利,还是数不尽的美人,但凡天下男人想得到的东西,他都无需费力去求,唯有那个人的心。她,水眸俏颜,灵秀单纯。原本无忧的生活,在遇到那个劫一般的男人后,坍塌殆尽,纠纠缠缠十年,所有的苦乐喜忧,结束于一根白绫。【女主篇】再次醒来,时光偷转,卧躺于襁褓,嘴角咧出梨涡,心中不断地默念着:离他远点儿...离他远点儿...什么情况?怎么相遇的比上辈子还早,这不科学!他那是什么眼神,怎生会如此慎人,她又不是刚出炉的晚膳,走开走开。【男主篇】原来,朕的爱妃小时候这么...这么...胖啊!腿那么短,你爬什么?而且,你爬得过朕吗?(众臣:您的腿也不长啊!牙还没长齐的小鬼!)爱妃会骂人了?爱妃长牙了?爱妃会走路了?这些重要的时刻,朕怎么能缺席。然后,一阵灰尘扬起,太医院就只剩下一群老眼昏花的熬药太监...
  • 龙凤武帝

    龙凤武帝

    龙凤乃上古神兽,被创世神所收。每个世纪选出一名继承者。叶星渺就是历代的其中之一