登陆注册
14466200000028

第28章 THE UNDERTAKERS(4)

The Mugger hurries with them from point to point, shuffling very low through the mud. Now they begin to quarrel! Now they say hot words! Now they pull turbans! Now they lift up their lathis (clubs), and, at last, one falls backward into the mud, and the other runs away. When he comes back the dispute is settled, as the iron-bound bamboo of the loser witnesses. Yet they are not grateful to the Mugger. No, they cry "Murder!" and their families fight with sticks, twenty a-side. My people are good people--upland Jats--Malwais of the Bet. They do not give blows for sport, and, when the fight is done, the old Mugger waits far down the river, out of sight of the village, behind the kikar-scrub yonder. Then come they down, my broad-shouldered Jats--eight or nine together under the stars, bearing the dead man upon a bed. They are old men with gray beards, and voices as deep as mine. They light a little fire--ah! how well I know that fire!--and they drink tobacco, and they nod their heads together forward in a ring, or sideways toward the dead man upon the bank. They say the English Law will come with a rope for this matter, and that such a man"s family will be ashamed, because such a man must be hanged in the great square of the Jail.

Then say the friends of the dead, "Let him hang!" and the talk is all to do over again--once, twice, twenty times in the long night. Then says one, at last, "The fight was a fair fight.

Let us take blood-money, a little more than is offered by the slayer, and we will say no more about it." Then do they haggle over the blood-money, for the dead was a strong man, leaving many sons. Yet before amratvela (sunrise) they put the fire to him a little, as the custom is, and the dead man comes to me, and HE says no more about it. Aha! my children, the Mugger knows--the Mugger knows--and my Malwah Jats are a good people!""They are too close--too narrow in the hand for my crop,"croaked the Adjutant. "They waste not the polish on the cow"s horn, as the saying is; and, again, who can glean after a Malwai?""Ah, I--glean--THEM," said the Mugger.

"Now, in Calcutta of the South, in the old days," the Adjutant went on, "everything was thrown into the streets, and we picked and chose. Those wore dainty seasons. But to-day they keep their streets as clean as the outside of an egg, and my people fly away. To be clean is one thing; to dust, sweep, and sprinkle seven times a day wearies the very Gods themselves.""There was a down-country jackal had it from a brother, who told me, that in Calcutta of the South all the jackals were as fat as otters in the Rains," said the Jackal, his mouth watering at the bare thought of it.

"Ah, but the white-faces are there--the English, and they bring dogs from somewhere down the river in boats--big fat dogs--to keep those same jackals lean," said the Adjutant.

"They are, then, as hard-hearted as these people? I might have known. Neither earth, sky, nor water shows charity to a jackal.

I saw the tents of a white-face last season, after the Rains, and I also took a new yellow bridle to eat. The white-faces do not dress their leather in the proper way. It made me very sick.""That was better than my case," said the Adjutant. "When I was in my third season, a young and a bold bird, I went down to the river where the big boats come in. The boats of the English are thrice as big as this village.""He has been as far as Delhi, and says all the people there walk on their heads," muttered the Jackal. The Mugger opened his left eye, and looked keenly at the Adjutant.

"It is true," the big bird insisted. "A liar only lies when he hopes to be believed. No one who had not seen those boats COULDbelieve this truth."

"THAT is more reasonable," said the Mugger. "And then?""From the insides of this boat they were taking out great pieces of white stuff, which, in a little while, turned to water.

Much split off, and fell about on the shore, and the rest they swiftly put into a house with thick walls. But a boatman, who laughed, took a piece no larger than a small dog, and threw it to me. I--all my people--swallow without reflection, and that piece I swallowed as is our custom. Immediately I was afflicted with an excessive cold which, beginning in my crop, ran down to the extreme end of my toes, and deprived me even of speech, while the boatmen laughed at me. Never have I felt such cold.

I danced in my grief and amazement till I could recover my breath and then I danced and cried out against the falseness of this world; and the boatmen derided me till they fell down.

The chief wonder of the matter, setting aside that marvellous coldness, was that there was nothing at all in my crop when Ihad finished my lamentings!"

The Adjutant had done his very best to describe his feelings after swallowing a seven-pound lump of Wenham Lake ice, off an American ice-ship, in the days before Calcutta made her ice by machinery; but as he did not know what ice was, and as the Mugger and the Jackal knew rather less, the tale missed fire.

"Anything," said the Mugger, shutting his left eye again--"ANYTHING is possible that comes out of a boat thrice the size of Mugger-Ghaut. My village is not a small one."There was a whistle overhead on the bridge, and the Delhi Mail slid across, all the carriages gleaming with light, and the shadows faithfully following along the river. It clanked away into the dark again; but the Mugger and the Jackal were so well used to it that they never turned their heads.

"Is that anything less wonderful than a boat thrice the size of Mugger-Ghaut?" said the bird, looking up.

"I saw that built, child. Stone by stone I saw the bridge-piers rise, and when the men fell off (they were wondrous sure-footed for the most part--but WHEN they fell) I was ready. After the first pier was made they never thought to look down the stream for the body to burn. There, again, I saved much trouble.

There was nothing strange in the building of the bridge," said the Mugger.

同类推荐
  • 迂言百则

    迂言百则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曹源道生禅师语录

    曹源道生禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说阿弥陀经疏

    佛说阿弥陀经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天仙道戒忌须知

    天仙道戒忌须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神农本草经读

    神农本草经读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梁天成诗词及语录

    梁天成诗词及语录

    这是我以及一些朋友说的经典的语录,和我自己的诗词
  • 梦楚心朗帅比难过美人关

    梦楚心朗帅比难过美人关

    一位美女因为同桌的过错导致跳井自尽误打误撞的却穿越了正巧穿越在一个王妃身上那个妃子是皇上最不宠爱的妃子她的命苦但是她没有放弃而是打算去诱惑皇上哈哈英雄难过美人关色诱成功楚楚可是现代的美人啊多少人都追她正巧她对色诱这件事那可是易如反掌接下来的事情就有趣咯因为楚楚得到皇上的恩宠导致其它妃子嫉妒想要除掉她但一一都被帅哥皇上破解了........
  • 倾歌天下

    倾歌天下

    一个是大燕王朝的亡国公主,一个是江南最大势力叶家的公子。一个欲夺回大燕王朝的天下,一个欲成为这天下的权利者。当他们二人走在一起携手共赴天下的时候,命运却和他们开了一个玩笑。
  • 再续天龙

    再续天龙

    余秋,一个平凡的名字,却偶然成为楚家大小姐的贴身保镖进入他梦寐以求的游戏当中。且看他如何在这传统武侠游戏中叱咤江湖!新书《再续天龙》扬帆起航!
  • 霸杀诸神

    霸杀诸神

    一场诸神的选拔,万亿生命全部被掳掠至一个世界,相互厮杀碾压,直到出现一个个合格的战士,成为诸神手中的棋子。重回神选之初,不光有着前世的记忆,可以运筹帷幄料敌于前。最重要的是,还获得了一颗陨落的辅助之神的神核。随身带着一名辅助之神,为自己施加辅助法术。你天生神力?能拼得过我的霸龙苏醒?你善守皮厚,能敌得过我钻石地铠?你迅敏疾速,能抵挡我风御天翔?那高高在上的诸神,终于一日,我会一步步登上神坛,霸杀诸神!(希望有一日,我心中信念,我身后你们,我的努力拼搏,能够陪着霸杀一直走到最后!!)
  • 99%的职场新人,都说不好的35句话

    99%的职场新人,都说不好的35句话

    对于一个初涉职场的新人来说,能否快速融入到公司这个团队中去,直接决定着他未来职场的命运。因此,职场新人要想在职场上有所作为,不仅要会做事,更要会说话。这样,才能真正在职场上走得更远、更好、更稳。《99%的职场新人,都说不好的35句话》从多个角度深入解说了职场上最常说到,也是最说不好的35句话,结合古今案例进行深度剖析;并针对职场新人的心理,从多个层面做出论述,以期帮助职场新人树立一个正确的职业理念和做事方式,从而使他们更加有的放矢地去行动,在少走弯路的同时更好、更快地融入职场。
  • 懵懂少女的经历

    懵懂少女的经历

    一个少女从小到大的经历,在学校内的大声的种种事迹,有许多的内容改过,谢谢你们的阅读!
  • 最后活下来的人

    最后活下来的人

    经过多年的发展,人类终于在地球上布满了他们存在的证明。就当人们正要向更高的地方—宇宙,前行的时候,一场巨大的灾难,让这一切毁于一旦,同时,连带着它们的创造者,也一起消失了,没有留下任何痕迹。失去的东西已然不能挽回,剩余不多的人们只有再次振作,以曾经英雄留下的据点为起点再次让人类的光辉绽放!但是,已经毁灭过一次的世界已经改变,剩下的人类在恶劣的环境威胁之下,只能在自保之余缓慢前行。前行之路无尽坎坷,多年之后,在无数代人类的共同努力之下,人类勉强在新世界站立了跟脚,但是这只是一个开始,人类还需面临更多挑战。比如,自己!
  • TFBOYS之满天星的花语

    TFBOYS之满天星的花语

    满天星是落在地上的星星,一朵花就是对天空的一份爱恋。一个女孩,原本是美满的家庭,却破碎了,像星星一样,碎成了一点一点......
  • 神级阴阳眼

    神级阴阳眼

    我叫胡八道,胡说八道的胡,胡说八道的八,胡说八道的道。嘘,我的眼跟普通人不一样哦……