登陆注册
14365500000006

第6章

THE LADY [snatching the envelope also]. Yes! Addressed to you, Lord Augustus! [Augustus comes back to the table to look at it.]

Oh, how imprudent! Everybody would guess its importance with your name on it. Fortunately I have some letters of my own here [opening her wallet.] Why not hide it in one of my envelopes?

then no one will dream that the enclosure is of any political value. [Taking out a letter, she crosses the room towards the window, whispering to Augustus as she passes him.] Get rid of that man.

AUGUSTUS [haughtily approaching the clerk, who humorously makes a paralytic attempt to stand at attention]. Have you any further business here, pray?

THE CLERK. Am I to give the waiter anything; or will you do it yourself?

AUGUSTUS. Which waiter is it? The English one?

THE CLERK. No: the one that calls his-self a Swiss. Shouldn't wonder if he'd made a copy of that paper.

AUGUSTUS. Keep your impertinent surmises to yourself, sir.

Remember that you are in the army now; and let me have no more of your civilian insubordination. Attention! Left turn! Quick march!

THE CLERK [stolidly]. I dunno what you mean.

AUGUSTUS. Go to the guard-room and report yourself for disobeying orders. Now do you know what I mean?

THE CLERK. Now look here. I ain't going to argue with you--AUGUSTUS. Nor I with you. Out with you.

He seizes the clerk: and rushes him through the door. The moment the lady is left alone, she snatches a sheet of official paper from the stationery rack: folds it so that it resembles the list;compares the two to see that they look exactly alike: whips the list into her wallet: and substitutes the facsimile for it. Then she listens for the return of Augustus. A crash is heard, as of the clerk falling downstairs.

Augustus returns and is about to close the door when the voice of the clerk is heard from below.

THE CLERK. I'll have the law of you for this, I will.

AUGUSTUS [shouting down to him]. There's no more law for you, you scoundrel. You're a soldier now. [He shuts the door and comes to the lady.] Thank heaven, the war has given us the upper hand of these fellows at last. Excuse my violence; but discipline is absolutely necessary in dealing with the lower middle classes.

THE LADY. Serve the insolent creature right! Look I have found you a beautiful envelope for the list, an unmistakable lady's envelope. [She puts the sham list into her envelope and hands it to him.]

AUGUSTUS. Excellent. Really very clever of you. [Slyly.] Come:

would you like to have a peep at the list [beginning to take the blank paper from the envelope]?

THE LADY [on the brink of detection]. No no. Oh, please, no.

AUGUSTUS. Why? It won't bite you [drawing it out further.]

THE LADY [snatching at his hand]. Stop. Remember: if there should be an inquiry, you must be able to swear that you never showed that list to a mortal soul.

AUGUSTUS. Oh, that is a mere form. If you are really curious--THE LADY. I am not. I couldn't bear to look at it. One of my dearest friends was blown to pieces by an aircraft gun; and since then I have never been able to think of one without horror.

AUGUSTUS. You mean it was a real gun, and actually went off. How sad! how sad! [He pushes the sham list back into the envelope, and pockets it.]

THE LADY. Ah! [Great sigh of relief]. And now, Lord Augustus, I have taken up too much of your valuable time. Goodbye.

AUGUSTUS. What! Must you go?

THE LADY. You are so busy.

AUGUSTUS. Yes; but not before lunch, you know. I never can do much before lunch. And I'm no good at all in the afternoon. From five to six is my real working time. Must you really go?

THE LADY. I must, really. I have done my business very satisfactorily. Thank you ever so much [she proffers her hand].

AUGUSTUS [shaking it affectionately as he leads her to the door, but fast pressing the bell button with his left hand]. Goodbye.

Goodbye. So sorry to lose you. Kind of you to come; but there was no real danger. You see, my dear little lady, all this talk about war saving, and secrecy, and keeping the blinds down at night, and so forth, is all very well; but unless it's carried out with intelligence, believe me, you may waste a pound to save a penny;you may let out all sorts of secrets to the enemy; you may guide the Zeppelins right on to your own chimneys. That's where the ability of the governing class comes in. Shall the fellow call a taxi for you?

同类推荐
热门推荐
  • 时光深处的柔软

    时光深处的柔软

    周遭浮躁个人乏力时,走进那片时光,你会真切地感受到阅读是心的抚慰与拥抱,你会因此拉近与真与善与美的距离,你会强烈地意识到阅读才是最奢侈的享受。不想迷失自己的人,向往真善美的人,以满腔热情想与生活来个熊抱的人……来吧,捧起《时光深处的柔软》,你便与最美好的自己相遇了。
  • 女生成长日记

    女生成长日记

    记录了女生林夏的美好初中生活,同时也描述了青春期自然心理。
  • 梦幻西游之彼岸

    梦幻西游之彼岸

    彼岸花,你是我生命结束时看见的最后一种花,也是我轮回后看到的第一种花,你的美,我不会忘记,彼岸。你和我一样,总是错过一个人,我想,我今生不会再错过了吧。彼岸,黄泉路上我唯一的伙伴。此生因你而见到她,谢了。by:剑侠客
  • 时间在安静

    时间在安静

    写这本小说是为了防止我忘了你们,我的407.挺感谢你们的,对我包容。所写的全是我自己经历过的。如果有相似的那只能说明我的大学生活不够精彩。。
  • 闪婚有瘾:前妻,复婚吧

    闪婚有瘾:前妻,复婚吧

    洛微是陆琛情人,实际也就是替身。因为陆琛不喜欢欢愉时的隔离感!造成她三年里流产两次,这还不够,男人每次兴奋时叫出初恋的名字,就像一把刀生生将人凌迟。一纸合同,结束名不副实的婚姻。再次归来,她成了他外甥的女朋友。“舅舅!”“给你50万,离开我外甥……”“然后呢!”“我养你!”“陆总,别闹!”一手推开陆琛,笑着从他身边走过。婚姻和缘分这种东西有时候当成妙不可言!看着手里的结婚证,洛微低头笑笑,原来一早开始她就是陆太太。他从未放她离开过。--情节虚构,请勿模仿
  • 谁在半夜乱弹琴

    谁在半夜乱弹琴

    【锦书轩】让你爱上文字的香气。【幽幽千城】编辑旗下出品初识那年,赵靓(jing;各位看文文的亲们,我决不是说大家不认识这个字哈!只是因为是多音字,所以才小做解释哦!)渊16岁,苏子墨19岁。一个是调皮的初三学生,一个是被保送的高校优等生。那一天因为学业而无心睡眠的赵靓渊听到了对面窗户里传来的凌乱的琴音,透过窗户和月光看到了一个拥有完美轮廓的少年。因为父母闹离婚而心烦意乱,对着钢琴发泄的苏子墨无意中看到了对面窗户里那张模糊的脸。于是故事发生了。他们总在黑夜里透过窗户凝视对方,他们在小黑板上写着稚嫩的字体去了解对方。年轻的心,选择用最直接的方法告白,用最热烈的方式拥抱,也用最彻底的姿态分开。5年光阴,他们在没有彼此的世界里挣扎,终于明白,原来没有爱情,也能活的很好,只是,再也不提爱。当对面的灯光再次点亮,当凌乱的琴音再次传来,故事的弦还能不能续?“有达芬奇,有米开朗琪罗又怎样?我只知道,那里没有赵靓渊……”“子墨,犹言在耳,你还敢爱我吗?”顺便宣传下墨墨的新文,《爱你,在你来的时光》:http://novel.hongxiu.com/a/361858/终于终于出来!希望大家继续支持墨墨!哦也!谢谢大家~
  • 天衍吟龙诀

    天衍吟龙诀

    若老天定要这样安排,那我偏要逆天而行;若这路始终如此艰难,那我偏要迎难而上;你若离去,天涯海角我也要寻到你!或许此生本就不凡,那就唯有用手中利剑斩尽这仇恨的羁绊,破碎这无尽的虚空......
  • 九域大地

    九域大地

    神话早就英雄,传奇历练人生。一场生死的演绎,主角辉煌一世,就此沦落底层。经脉全断,武功尽失。我不会让从前成为现在——秋殇
  • 证治心传

    证治心传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小小农民闯都市

    小小农民闯都市

    美女种菜,世界各处买,蟀哥上坡,迷死一窝。农民怎么了,世界首富找他把酒言欢。土包怎么了,包尽天下新食代,打坏人,抓妖怪,五行八卦天下赛