登陆注册
14365400000029

第29章

The Pontelliers possessed a very charming home on Esplanade Street in New Orleans. It was a large, double cottage, with a broad front veranda, whose round, fluted columns supported the sloping roof. The house was painted a dazzling white; the outside shutters, or jalousies, were green. In the yard, which was kept scrupulously neat, were flowers and plants of every description which flourishes in South Louisiana. Within doors the appointments were perfect after the conventional type. The softest carpets and rugs covered the floors; rich and tasteful draperies hung at doors and windows. There were paintings, selected with judgment and discrimination, upon the walls. The cut glass, the silver, the heavy damask which daily appeared upon the table were the envy of many women whose husbands were less generous than Mr. Pontellier.

Mr. Pontellier was very fond of walking about his house examining its various appointments and details, to see that nothing was amiss. He greatly valued his possessions, chiefly because they were his, and derived genuine pleasure from contemplating a painting, a statuette, a rare lace curtain--no matter what--after he had bought it and placed it among his household gods.

On Tuesday afternoons--Tuesday being Mrs. Pontellier's reception day--there was a constant stream of callers--women who came in carriages or in the street cars, or walked when the air was soft and distance permitted. A light-colored mulatto boy, in dress coat and bearing a diminutive silver tray for the reception of cards, admitted them. A maid, in white fluted cap, offered the callers liqueur, coffee, or chocolate, as they might desire. Mrs. Pontellier, attired in a handsome reception gown, remained in the drawing-room the entire afternoon receiving her visitors. Men sometimes called in the evening with their wives.

This had been the programme which Mrs. Pontellier had religiously followed since her marriage, six years before. Certain evenings during the week she and her husband attended the opera or sometimes the play.

Mr. Pontellier left his home in the mornings between nine and ten o'clock, and rarely returned before half-past six or seven in the evening--dinner being served at half-past seven.

He and his wife seated themselves at table one Tuesday evening, a few weeks after their return from Grand Isle. They were alone together. The boys were being put to bed; the patter of their bare, escaping feet could be heard occasionally, as well as the pursuing voice of the quadroon, lifted in mild protest and entreaty. Mrs. Pontellier did not wear her usual Tuesday reception gown; she was in ordinary house dress. Mr. Pontellier, who was observant about such things, noticed it, as he served the soup and handed it to the boy in waiting.

"Tired out, Edna? Whom did you have? Many callers?" he asked.

He tasted his soup and began to season it with pepper, salt, vinegar, mustard--everything within reach.

"There were a good many," replied Edna, who was eating her soup with evident satisfaction. "I found their cards when I got home; I was out.""Out!" exclaimed her husband, with something like genuine consternation in his voice as he laid down the vinegar cruet and looked at her through his glasses. "Why, what could have taken you out on Tuesday? What did you have to do?"1

"Well, I hope you left some suitable excuse," said her husband, somewhat appeased, as he added a dash of cayenne pepper to the soup.

"No, I left no excuse. I told Joe to say I was out, that was all.""Why, my dear, I should think you'd understand by this time that people don't do such things; we've got to observe les convenances if we ever expect to get on and keep up with the procession. If you felt that you had to leave home this afternoon, you should have left some suitable explanation for your absence.

"This soup is really impossible; it's strange that woman hasn't learned yet to make a decent soup. Any free-lunch stand in town serves a better one. Was Mrs. Belthrop here?""Bring the tray with the cards, Joe. I don't remember who was here."The boy retired and returned after a moment, bringing the tiny silver tray, which was covered with ladies' visiting cards. He handed it to Mrs. Pontellier.

"Give it to Mr. Pontellier," she said.

Joe offered the tray to Mr. Pontellier, and removed the soup.

同类推荐
  • 宋西太乙宫碑铭

    宋西太乙宫碑铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽海丛书附录

    辽海丛书附录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 心意拳拳谱

    心意拳拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 抒情集

    抒情集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雨村词话

    雨村词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 和成功学大师学办成事的方法

    和成功学大师学办成事的方法

    本书以精美的语句结合生动具体的事例,增强了文章的可读性和趣味性,从语言的突破、做对事的方法、办成事的方法等方面,生动而具体地阐释了卡耐基的成功学。
  • 叔本华的智慧

    叔本华的智慧

    读其书而知其人,明其义而囿其辞,叔本华的思想也是一种令人迷惑的哲学。由于时代的局限和叔本华个人的偏见,文中不少地方感情用事,用语欠妥。在此,敬请读者在阅读时予以鉴别,取其精华,去其糟粕。不管怎样,叔本华的人生哲学开创了一个时代,影响了一代又一代人。他提出的“意志”、“本能”、“直觉”、“痛苦”、“死亡”有广泛的价值,叔本华的哲学实际上开创了近代西方人生哲学的先河。
  • 那些回忆叫青春

    那些回忆叫青春

    青春是为了听到一句简单的喜欢会和一群人打的鼻青脸肿;青春是即使多年后也会蓦然想起的刻骨铭心;青春是一张张迷茫却又坚定的脸庞;青春是肆无忌惮的放任,是百无禁忌的张扬,它可以让一个崇拜耶稣的人信奉撒旦,它能够让一个无神论者去寻找天堂,青春是一个神奇又说不明白的东西。我叫孙宇,这里有我的青春.
  • 假如世界都被设定

    假如世界都被设定

    异世大陆,一个知晓一切的人出现了。神奇的面板,神奇的设定。看穿人心,了解真相。把整个世界掌握在你的手中吧。
  • 青春的童话

    青春的童话

    一场关于青春的童话,童话里编织着一场关于幸福的梦。林慕涵,我爱你,比山高,比海深,就算让我放弃全部财富地位和容貌,一切的一切,只要能换回跟你在一起,我都愿意。可是突然有一天,我听见“轰”的一声,命运向我们伸出了血淋淋的大手,那些挣扎在童话里所有关于幸福的故事,都顷刻间,轰然倒塌。于是,夏童话,再也没有童话了。
  • 星战:种族之争

    星战:种族之争

    公元2250年,人类拓展殖民星球至仙女座时遭遇了外星种族——安格人,此时,一场种族之争,正在孕育!然而,真正的危机却隐藏在银河系中心——并非那巨大的黑洞,而是在它旁边的一个种族,以同化所有智慧生物为目标的种族。看人类如何自我救赎!
  • 星阁史论

    星阁史论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妖梦缘

    妖梦缘

    她醒来到了一个仙境般的地方拥有了绝色容颜、半仙之体本想回到现代不料穿越到了一个历史中不存在的王朝开始了属于她传奇,、、本书充满传奇色彩,敬请观看
  • 刺猬的尾巴

    刺猬的尾巴

    他们是清水镇石桥湾放肆惯了的少爷小姐,特有的家庭环境导致了他们的性格的古怪不同。但无论怎样在温情还是残酷之中徘徊,他们终于在爱与伤害中渐渐成长,变得面目清晰起来。只是有些情感泛白在流年里,该由谁去填满?那些根深蒂固的芥蒂,他们又会以何种姿态去铭刻与忘记?木璃自6岁那年被父亲接到清水镇,在不懂爱的年纪,遇到不同的男孩,原本以为一次爱恋就是应该一生,却渐渐开始明白,这世间,原本就没有谁能伴谁如斯般的长远。
  • 赤魔之剑

    赤魔之剑

    风起云涌,拥兵天下赤魔吟,闻声胆恐,魔界何时统?“秋意水寒,他惯看景条萧萧,他为魔尊,在神话时代,所向披靡,他几乎无敌,但却脱不了情……