登陆注册
14363800000073

第73章

Shortly after pitching the tents, Mr. Breckenridge made his appearance as an ambassador from the rival camp. He came on behalf of his companions, to arrange the manner of making their entrance into the village and of receiving the chiefs; for everything of the kind is a matter of grave ceremonial among the Indians.

The partners now expressed frankly their deep distrust of the intentions of Mr. Lisa, and their apprehensions, that, out of the jealousy of trade, and resentment of recent disputes, he might seek to instigate the Arickaras against them. Mr. Breckenridge assured them that their suspicions were entirely groundless, and pledged himself that nothing of the kind should take place. He found it difficult, however, to remove their distrust; the conference, therefore, ended without producing any cordial understanding; and M'Lellan recurred to his old threat of shooting Lisa the instant he discovered anything like treachery in his proceedings.

That night the rain fell in torrents, accompanied by thunder and lightning. The camp was deluged, and the bedding and baggage drenched. All hands embarked at an early hour, and set forward for the village. About nine o'clock, when half way, they met a canoe, on board of which were two Arickara dignitaries. One, a fine-looking man, much above the common size, was hereditary chief of the village; he was called the Left-handed, on account of a personal peculiarity. The other, a ferocious-looking savage, was the war chief, or generalissimo; he was known by the name of the Big Man, an appellation he well deserved from his size, for he was of a gigantic frame. Both were of fairer complexion than is usual with savages.

They were accompanied by an interpreter; a French creole, one of those haphazard wights of Gallic origin who abound upon our frontiers, living among the Indians like one of their own race.

He had been twenty years among the Arickaras, had a squaw and troop of piebald children, and officiated as interpreter to the chiefs. Through this worthy organ the two dignitaries signified to Mr. Hunt their sovereign intention to oppose the further progress of the expedition up the river unless a boat were left to trade with them. Mr. Hunt, in reply, explained the object of his voyage, and his intention of debarking at their village and proceeding thence by land; and that he would willingly trade with them for a supply of horses for his journey. With this explanation they were perfectly satisfied, and putting about, steered for their village to make preparations for the reception of the strangers.

The village of the Rikaras, Arickaras, or Ricarees, for the name is thus variously written, is between the 46th and 47th parallels of north latitude, and fourteen hundred and thirty miles above the mouth of the Missouri. The party reached it about ten o'clock in the morning, but landed on the opposite side of the river, where they spread out their baggage and effects to dry. From hence they commanded an excellent view of the village. It was divided into two portions, about eighty yards apart, being inhabited by two distinct bands. The whole extended about three-quarters of a mile along the river bank, and was composed of conical lodges, that looked like so many small hillocks, being wooden frames intertwined with osier, and covered with earth. The plain beyond the village swept up into hills of considerable height, but the whole country was nearly destitute of trees.

While they were regarding the village, they beheld a singular fleet coming down the river. It consisted of a number of canoes, each made of a single buffalo hide stretched on sticks, so as to form a kind of circular trough. Each one was navigated by a single squaw, who knelt in the bottom and paddled; towing after her frail bark a bundle of floating wood intended for firing.

This kind of canoe is in frequent use among the Indians; the buffalo hide being readily made up into a bundle and transported on horseback; it is very serviceable in conveying baggage across the rivers.

The great number of horses grazing around the village, and scattered over the neighboring hills and valleys, bespoke the equestrian habit of the Arickaras, who are admirable horsemen.

Indeed, in the number of his horses consists the wealth of an Indian of the prairies; who resembles an Arab in his passion for this noble animal, and in his adroitness in the management of it.

After a time, the voice of the sovereign chief, "the Left-handed," was heard across the river, announcing that the council lodge was preparing, and inviting the white men to come over. The river was half a mile in width, yet every word uttered by the chieftain was heard; this may be partly attributed to the distinct manner in which every syllable of the compound words in the Indian language is articulated and accented; but in truth, a savage warrior might often rival Achilles himself for force of lungs. * (* Bradbury, p. 110.)Now came the delicate point of management - how the two rival parties were to conduct their visit to the village with proper circumspection and due decorum. Neither of the leaders had spoken to each other since their quarrel. All communication had been by ambassadors. Seeing the jealousy entertained of Lisa, Mr.

Breckenridge, in his negotiation, had arranged that a deputation from each party should cross the river at the same time, so that neither would have the first access to the ear of the Arickaras.

The distrust of Lisa, however, had increased in proportion as they approached the sphere of action; and M'Lellan, in particular, kept a vigilant eye upon his motions, swearing to shoot him if he attempted to cross the river first.

About two o'clock the large boat of Mr. Hunt was manned, and he stepped on board, accompanied by Messrs. M'Kenzie and M'Lellan;Lisa at the same time embarked in his barge; the two deputations amounted in all to fourteen persons, and never was any movement of rival potentates conducted with more wary exactness.

同类推荐
热门推荐
  • 王者白仲传

    王者白仲传

    他出生的时候,他的家族正值鼎盛时期,尽管他并没有不错的天赋,他也可以和家族中的其他同辈人快乐的生活着,他的生活过的很愉快,但,一个突如其来的恶魔血洗了一切,令他陷入一片黑暗,他发誓会杀了那个恶魔,但这一切的一切似乎另有烟云……
  • 诺亚未来世界

    诺亚未来世界

    IT工作的常识也告诉了自己,那系统终端早就已经识别了她的个人信息,对于她这样一个小人物的所作所为。居然敢越过权限去下载这样的绝密文档,显然自己已经打破了自己宁静的生活,自己现在可能已经被‘白雨公司’列入了黑色死亡名单。
  • 村道

    村道

    故事始于八十年代中期,在甘肃某个偏僻的小山村里,一对老夫妻惨遭横死,化为厉鬼为祸山村,男猪脚坚哥遭到祸害,命在旦夕,幸得一茅山道士出手相救,并收其为徒,授其正宗法术,从此斩妖除魔,终悟大道。
  • 天道虚成

    天道虚成

    玩过游戏吗?不知道主角从不杀人吗?虐杀原形,真三国无双?额,反正我不杀。那遇到人想杀你咋办?废话,阴他!
  • 无限恐怖之错乱空间

    无限恐怖之错乱空间

    时空离奇错乱,主角生死轮回。主神空间错乱,人物重叠,任务重叠,来自不同时空的人组成的团队,分裂的中洲队。
  • 宋中太乙宫碑铭

    宋中太乙宫碑铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 娇妻别跑:腹黑总裁别太坏

    娇妻别跑:腹黑总裁别太坏

    莫名其妙的跟陌生男人睡了,谁料到从此就被他给缠上了!男人是钻石总裁王老五,她惹不起还躲不起吗?可是……男友的背叛,母亲的病重,重重灾难缠绕着她,唯一的办法是,做他的女人。这个男人太坏了!其实,一开始她是拒绝的。可是为什么,在跟他相处的过程中,渐渐的心也沉陷了呢……
  • 晨光微曦

    晨光微曦

    小小摄像刘阳和大大游泳冠军孙晨的甜蜜而有小虐的爱情故事
  • 娇妻在上:误惹危情总裁

    娇妻在上:误惹危情总裁

    上一世顾安好被父母厌恶,被姐姐算计,被爱人欺骗。最后她落得死无全尸,葬身海底的下场。当顾安好再次睁开眼睛,她竟然变成刚进入娱乐圈的小模特。这一次,她只为复仇而活,前世的债,她会全部讨回来!所有欺她辱她的人,她一个都不会放过!可是一纸合约,竟然让她和恶名远扬的纨绔大少肖宁远纠缠在一起。顾安好步步后退,警惕的看着肖宁远:“你……你究竟要做什么?”肖宁远靠在顾安好耳边,声音低哑:“仇,我帮你报。你安心做我的女人,怎么样?”--情节虚构,请勿模仿
  • 纵然如此:深情不变

    纵然如此:深情不变

    穿越20000世纪初,人类已经灭亡。奇幻的宇宙,多数奥迷已被探索。精灵,诸神,恶魔,妖,魔,巫,魂,与最先进的科技争霸。人类啊,上帝最得意的作品,虽然已经灭亡,但究竟有什么秘密?