登陆注册
14363800000042

第42章

With this inefficient crew he made his way up the Ottawa River, and by the ancient route of the fur traders, along a succession of small lakes and rivers, to Michilimackinac. Their progress was slow and tedious. Mr. Hunt was not accustomed to the management of "voyageurs," and he had a crew admirably disposed to play the old soldier, and balk their work; and ever ready to come to a halt, land, make a fire, put on the great pot, and smoke, and gossip, and sing by the hour.

It was not until the 22d of July that they arrived at Mackinaw, situated on the island of the same name, at the confluence of -lakes Huron and Michigan. This famous old French trading post continued to be a rallying point for a multifarious and motley population. The inhabitants were amphibious in their habits, most of them being, or having been voyageurs or canoe men. It was the great place of arrival and departure of the southwest fur trade.

Here the Mackinaw Company had established its principal post, from whence it communicated with the interior and with Montreal.

Hence its various traders and trappers set out for their respective destinations about Lake Superior and its tributary waters, or for the Mississippi, the Arkansas, the Missouri, and the other regions of the west. Here, after the absence of a year, or more, they returned with their peltries, and settled their accounts; the furs rendered in by them being transmitted in canoes from hence to Montreal. Mackinaw was, therefore, for a great part of the year, very scantily peopled; but at certain seasons the traders arrived from all points, with their crews of voyageurs, and the place swarmed like a hive.

Mackinaw, at that time, was a mere village, stretching along a small bay, with a fine broad beach in front of its principal row of houses, and dominated by the old fort, which crowned an impending height. The beach was a kind of public promenade where were displayed all the vagaries of a seaport on the arrival of a fleet from a long cruise. Here voyageurs frolicked away their wages, fiddling and dancing in the booths and cabins, buying all kinds of knick-knacks, dressing themselves out finely, and parading up and down, like arrant braggarts and coxcombs.

Sometimes they met with rival coxcombs in the young Indians from the opposite shore, who would appear on the beach painted and decorated in fantastic style, and would saunter up and down, to be gazed at and admired, perfectly satisfied that they eclipsed their pale-faccd competitors.

Now and then a chance party of "Northwesters" appeared at Mackinaw from the rendezvous at Fort William. These held themselves up as the chivalry of the fur trade. They were men of iron; proof against cold weather, hard fare, and perils of all kinds. Some would wear the Northwest button, and a formidable dirk, and assume something of a military air. They generally wore feathers in their hats, and affected the "brave." "Je suis un homme du nord!"-"I am a man of the north,"-one of these swelling fellows would exclaim, sticking his arms akimbo and ruffling by the Southwesters, whom he regarded with great contempt, as men softened by mild climates and the luxurious fare of bread and bacon, and whom he stigmatized with the inglorious name of pork-eaters. The superiority assumed by these vainglorious swaggerers was, in general, tacitly admitted. Indeed, some of them had acquired great notoriety for deeds of hardihood and courage; for the fur trade had Its heroes, whose names resounded throughout the wilderness.

Such was Mackinaw at the time of which we are treating. It now, doubtless, presents a totally different aspect. The fur companies no longer assemble there; the navigation of the lake is carried on by steamboats and various shipping, and the race of traders, and trappers, and voyageurs, and Indian dandies, have vapored out their brief hour and disappeared. Such changes does the lapse of a handful of years make in this ever-changing country.

At this place Mr. Hunt remained for some time, to complete his assortment of Indian goods, and to increase his number of voyageurs, as well as to engage some of a more efficient character than those enlisted at Montreal.

And now commenced another game of Jockeyship. There were able and efficient men in abundance at Mackinaw, but for several days not one presented himself. If offers were made to any, they were listened to with a shake of the head. Should any one seem inclined to enlist, there were officious idlers and busybodies, of that class who are ever ready to dissuade others from any enterprise in which they themselves have no concern. These would pull him by the sleeve, take him on one side, and murmur in his ear, or would suggest difficulties outright.

it was objected that the expedition would have to navigate unknown rivers, and pass through howling wildernesses infested by savage tribes, who had already cut off the unfortunate voyageurs that had ventured among them; that it was to climb the Rocky Mountains and descend into desolate and famished regions, where the traveller was often obliged to subsist on grasshoppers and crickets, or to kill his own horse for food.

At length one man was hardy enough to engage, and he was used like a "stool-pigeon," to decoy others; but several days elapsed before any more could be prevailed upon to join him. A few then came to terms. It was desirable to engage them for five years, but some refused to engage for more than three. Then they must have part of their pay in advance, which was readily granted.

同类推荐
  • 古谣谚

    古谣谚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鄱阳记

    鄱阳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皆大欢喜

    皆大欢喜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洪恩灵济真君七政星灯仪

    洪恩灵济真君七政星灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医门补要

    医门补要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 时光盗不走的恋人

    时光盗不走的恋人

    花一样的少年在樱花树下等待花一样的少女少年永远不会忘记那个曾经深爱过的少女。。。。。。。
  • 手拉手走过青春

    手拉手走过青春

    嗟叹红颜泪、英雄殁,人世苦多。山河永寂寞,怎堪欢颜、度红尘。拉着你的手,静看青春,未来路漫长,也值得等待,因无悔值得。沉重包袱压身躯,身体随岁月蹉跎。年华,原来有彷徨,有恐慌,但也伴随着希望...
  • 玫瑰花的约定

    玫瑰花的约定

    她,因前世的突变,来到了一个陌生的城市,开始新的生活,前世的记忆在慢慢恢复........是谁杀了她?是谁对她冷漠无情........我要复仇!充满报仇欲望的她........下得了手吗.........
  • 镇守府的炼金术士

    镇守府的炼金术士

    “小白提督,快给我制造一个四连装酸素鱼雷!”“行,稍等!”三连装酸素鱼雷制造成功!“提督,我要一个大大大的熊布偶poi~”“好。”制造失败...夕立这些棉花你自己拿去做吧...“提督大人,吃饭...不对,可以制造一些零战给我吗?”“好的,等一下。”大碗铝装酱汁盖饭制造成功!“提督大人,可以给我一些肥大的鱼雷吗?嘿嘿~”“噫~马...马上!”制造失败...等等,为什么会出来这么多的黄瓜?!(PS:本文虽然从题目看起来很像是战斗文,但是主要是以描写日常为主的轻松文。另外,这里的炼金术士并不是钢炼里面的那种炼金术士,不过有一些设定可能会很像。)本书的QQ群㈢㈦㈡㈨㈦㈧㈦㈦零
  • 宫夙

    宫夙

    她一脚踩碎了他的桃花朵朵,他气极反笑,道,“你这是喜欢我。”红线早已牵牢,两人来到架空的北辰帝国,她是安府嫡女,他是广安首富独子。在这里,她因果循环,近二十年的铁树开起了花。而他婉拒佳人,倒不是桃花被她踩没了,只是弱水三千,不如那一瓢。那姻缘簿上也不知怎么写的他们,为何一个被公主拉着去成亲,一个被王爷逼得要嫁人,到头来,不过素昔的一件孽缘,从头就是错的。PS:有宅斗,有宫斗,小逗小温馨小感人~
  • 魔法封神

    魔法封神

    神格带着布里恩的记忆来到了韦恩的身上,武侠世界的韦恩该怎样利用它来纵横天下呢?
  • 那一刻,我听到花开的声音

    那一刻,我听到花开的声音

    《那一刻我听到花开的声音/成长智慧系列》文章以心灵启迪和励志为主,是作者与读者心与心的交流与沟通,是一次爱和哲理的青春洗礼,给你以启迪和智慧,其中多篇被《读者》、《青年文摘》、《格言》和《青年博览》转载。全书共分为五部分,精选了一些温馨哲理散文,通过描述生活中的小故事讲述生活中的爱与美好。由暨南大学出版社出版。
  • 吸血鬼小姐May

    吸血鬼小姐May

    我是一只活了一千年的吸血鬼听着很NB,但是我现在的生活却很苦逼潇洒了一千年终于是栽在了死人身上从此我不得不在一棵树上吊死,这棵树看着不顺眼,吃着不可口,脾气不好,嘴巴还毒……但为了不被饿死,我只能忍这一忍就忍出了一堆故事……当你打开这篇文章,你将看见我堂堂一只吸血鬼的憋屈生活,以及出现在我冗长生命中的那些绚丽而鲜活的生命。也许你会像我一样明白:吸血是一条没有尽头的路,唯有生命永恒。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 唯我玄尊

    唯我玄尊

    本人苦逼初二学生党,更新比较慢大家见谅。QQ:972790166欢迎各位大神指导。