登陆注册
14363800000174

第174章

Voyage of the Beaver to New Archangel.- A Russian Governor.-Roystering Rule.- The Tyranny of the Table- Hard Drinking Bargainings.- Voyage to Kamtschatka.- Seal Catching Establishment at St. Paul's.- Storms at Sea.- Mr. Hunt Left at the Sandwich Islands. -Transactions of the Beaver at Canton.-Return of Mr.

Hunt to Astoria.

IT will be recollected that the destination of the Boston, when she sailed from Astoria on the 4th of August in 1812, was to proceed northwardly along the coast to Sheetka, or New Archangel, there to dispose of that part of her cargo intended for the supply of the Russian establishment at that place, and then to return to Astoria, where it was expected she would arrive in October.

New Archangel is situated in Norfolk Sound, lat. 57deg 2' N., long. 135deg 50' W. It was the head-quarters of the different colonies of the Russian Fur Company, and the common rendezvous of the American vessels trading along the coast.

The Beaver met with nothing worthy of particular mention in her voyage, and arrived at New Archangel on the 19th of August. The place at that time was the residence of Count Baranoff, the governor of the different colonies; a rough, rugged, hospitable, hard-drinking old Russian; somewhat of a soldier; somewhat of a trader; above all, a boon companion of the old roystering school, with a strong cross of the bear.

Mr. Hunt found this hyperborean veteran ensconced in a fort which crested the whole of a rocky promontory. It mounted one hundred guns, large and small, and was impregnable to Indian attack, unaided by artillery. Here the old governor lorded it over sixty Russians, who formed the corps of the trading establishment, besides an indefinite number of Indian hunters of the Kodiak tribe, who were continually coming and going, or lounging and loitering about the fort like so many hounds round a sportsman's hunting quarters. Though a loose liver among his guests, the governor was a strict disciplinarian among his men; keeping them in perfect subjection, and having seven on guard night and day.

Besides those immediate serfs and dependents just mentioned, the old Russian potentate exerted a considerable sway over a numerous and irregular class of maritime traders, who looked to him for aid and munitions, and through whom he may be said to have, in some degree, extended his power along the whole northwest coast.

These were American captains of vessels engaged in a particular department of the trade. One of these captains would come, in a manner, empty-handed to New Archangel. Here his ship would be furnished with about fifty canoes and a hundred Kodiak hunters, and fitted out with provisions, and everything necessary for hunting the sea-otter on the coast of California, where the Russians have another establishment. The ship would ply along the California coast from place to place, dropping parties of otter hunters in their canoes, furnishing them only with water, and leaving them to depend upon their own dexterity for a maintenance. When a sufficient cargo was collected, she would gather up her canoes and hunters, and return with them to Archangel; where the captain would render in the returns of his voyage, and receive one half of the skins for his share.

Over these coasting captains, as we have hinted, the veteran governor exerted some sort of sway, but it was of a peculiar and characteristic kind; it was the tyranny of the table. They were obliged to join him in his "prosnics" or carousals, and to drink "potations pottle deep." His carousals, too, were not of the most quiet kind, nor were his potations as mild as nectar. "He is continually," said Mr. Hunt, "giving entertainments by way of parade, and if you do not drink raw rum, and boiling punch as strong as sulphur, he will insult you as soon as he gets drunk, which is very shortly after sitting down to table."As to any "temperance captain" who stood fast to his faith, and refused to give up his sobriety, he might go elsewhere for a market, for he stood no chance with the governor. Rarely, however, did any cold-water caitiff of the kind darken the doors of old Baranoff; the coasting captains knew too well his humor and their own interests; they joined in his revels, they drank, and sang, and whooped, and hiccuped, until they all got "half seas over," and then affairs went on swimmingly.

An awful warning to all "flinchers" occurred shortly before Mr.

Hunt's arrival. A young naval officer had recently been sent out by the emperor to take command of one of the company's vessels.

The governor, as usual, had him at his "prosnics," and plied him with fiery potations. The young man stood on the defensive until the old count's ire was completely kindled; he carried his point, and made the greenhorn tipsy, willy nilly. In proportion as they grew fuddled they grew noisy, they quarrelled in their cups; the youngster paid old Baranoff in his own coin by rating him soundly; in reward for which, when sober, he was taken the rounds of four pickets, and received seventy-nine lashes, taled out with Russian punctuality of punishment.

Such was the old grizzled bear with whom Mr. Hunt had to do his business. How he managed to cope with his humor; whether he pledged himself in raw rum and blazing punch, and "clinked the can" with him as they made their bargains, does not appear upon record; we must infer, however, from his general observations on the absolute sway of this hard-drinking potentate, that he had to conform to the customs of his court, and that their business transactions presented a maudlin mixture of punch and peltry.

同类推荐
热门推荐
  • 曾国藩家书解读

    曾国藩家书解读

    本书收录了修身治心、树德养望、读书为学、习字作文、治家守业、择师交友、为官治政、统兵用人、理财经营、保体养生等相关文章。
  • 奶茶有点爱

    奶茶有点爱

    我们,总是在不知不觉中,丢了自己的心。就好像,明明是觉得他和他才是绝配,结果太过于牵强,反而,自己沦陷。“如果我知道,后来的故事,我想我一定,不会再遇见你。”有些人,注定只能是过客,当苏洛遇见袁陌和邡初后,她才明白。
  • 六月再秀,亦尘亦盈

    六月再秀,亦尘亦盈

    “樱花城是爸比一生看过最美的地方。你妈咪也是一个很温柔很漂亮的妻子。”但是,爸比这一生中还遇到过一个更美好的女子,她才是我这一生中看过的最美的女生,这句话只藏在男人的内心深处。他可以怎样?有一对这么好的龙凤胎,还有一个这么贤惠的妻子,也该收心了。只是,泼出去的水,还能收回来吗。
  • 异世窥天

    异世窥天

    大地延绵万里,却终有尽头。而那好似恒古不变星空,却怎么也看不穿它的边际。纵使君临天下之巅,一览众山小,却依旧只能仰望与星河。即使是万丈金身,在星河中却也只能是一颗不起眼的浮沙。这星空是那样的普通,它只是挂在人们的头顶。这星河是如此的神秘,没有人能够知道它的深处究竟隐藏了什么。这片星空的背后究竟存在着什么?这应该是每个人都会偶然想到的吧!
  • 落花时节惟忆君

    落花时节惟忆君

    即便心灰意冷,也会有死灰复燃的一天,那一刻,火光那么耀眼;即便冷酷无情,也终有动情的时刻,那之后便覆水难收。
  • 情牵异世之狐仙

    情牵异世之狐仙

    她是,现世世人所供奉信仰的神狐;他是,异世凌驾于万民之上的君王;她穿越到了他的国家,在偶然的情况下发现他原来是她未来的夫君;她是,一个不受家人待见的官家千金;他是,一个喜怒不形于色的一国储君;他深深的爱着她,而她却并非是她!他们之间的故事又将如何展开呢?她是,被世人称为善神的神狐;他是,被世人称为恶神的神狐;他在消失两千年后与她再次相见,而他的出现又是为了什么呢?欲知详情,请关注本书后续^_^!!
  • 太苍瞳观

    太苍瞳观

    恒河无尽,九江水倒流,搏一个艳阳天;亘辰星,九江人,迷惘之后再一片星云。——碧海晴雨版简介
  • 仙落衍羽

    仙落衍羽

    曾经有一个老人说:“我活得很老了,到底有多老,只记得小时候认识一个叫盘古的人。”另外一个老人说:“每当沧海变成桑田的时候,我就拿一个竹筹记录一次,现在已经积满十间屋子了。”第三个老人说:“我曾经吃了一个蟠桃,把桃核丢在了昆仑山下,现在这枚桃核长出的树已经和昆仑山一样高了”。故事就从一株神树开始
  • 经济法概论

    经济法概论

    本书为高校教材,主要介绍了所有权的一般原理、债的一般原理、公司法、担保法、合同法等内容。
  • 天价媳妇

    天价媳妇

    女主因身欠巨款走头无路时遇冷酷总裁,本是一场交易的婚姻,却不断的战争中彼此不知不觉中走进了心中,两个人面对重重阻碍是否还能勇敢携手?敬请期待新作天价媳妇!