登陆注册
14363000000033

第33章

She smiled at his praise, and continued to look about the room over his shoulder. She was not like a girl at her first ball, for whom all faces in the ballroom melt into one vision of fairyland. And she was not a girl who had gone the stale round of balls till every face in the ballroom was familiar and tiresome. But she was in the middle stage between these two; she was excited, and at the same time she had sufficient self-possession to be able to observe. In the left corner of the ballroom she saw the very flower of society grouped together. There - impossibly naked - was the beauty Liddy, Korsunsky's wife; there was the lady of the house; there shone the bald pate of Krivin, always to be found wherever the best people were; in that direction gazed the young men, not venturing to approach;there, too, she descried Stiva, and there she saw the charming figure and head of Anna in a black velvet gown. And he was there. Kitty had not seen him since the evening she refused Levin. With her farsighted eyes, knew him at once, and was even aware that he was looking at her.

`Another turn, eh? You're not tired?' said Korsunsky, a little out of breath.

`No, thank you!'

`Where shall I take you?'

`Madame Karenina's here, I think.... Take me to her.'

`Wherever you command.'

And Korsunsky began waltzing with measured steps straight toward the group in the left corner, continually saying, ` Pardon, mesdames, pardon, pardon, mesdames ,' and steering his course through the sea of lace, tulle and ribbon, and not disarranging a feather, he turned his partner sharply round, so that her slim ankles, in light, transparent stockings, were exposed to view, and her train floated out in fan shape and covered Krivin's knees. Korsunsky bowed, set straight his open shirt front, and gave her his arm to conduct her to Anna Arkadyevna. Kitty, flushed, took her train from Krivin's knees, and, a little giddy, looked round, seeking Anna. Anna was not in lilac, as Kitty had so urgently wished, but in a black, low-cut, velvet gown, showing her full shoulders and bosom, that looked as though carved in old ivory, and her rounded arms, with tiny, slender hands. The whole gown was trimmed with Venetian guipure. On her head, among her black hair - her own, with no false additions - was a little wreath of pansies, and a similar one on the black ribbon of her sash, among white lace. Her coiffure was not striking. All that was noticeable was the little willful tendrils of her curly hair that persisted in escaping on the nape of her neck, and on her temples. Encircling her sculptured, strong neck was a thread of pearls.

Kitty had been seeing Anna every day; she adored her, and had pictured her invariably in lilac. But now, seeing her in black, she felt that she had not fully perceived her charm. She saw her now as someone quite new and surprising to her. Now she understood that Anna could not have been in lilac, and that her charm was precisely in that she always stood out against her attire, that her dress could never be noticeable on her. And her black dress, with its sumptuous lace, was not noticeable on her; it was only the frame and all that was seen was she - simple, natural, elegant, and at the same time gay and animated.

She was standing, as always, very erect, and when Kitty drew near the group she was speaking to the master of the house, her head slightly turned toward him.

`No, I won't cast a stone,' she was saying, in answer to something, `though I can't understand it she went on, shrugging her shoulders, and she turned at once with a soft smile of protection toward Kitty. With a cursory feminine glance she scanned her attire, and made a movement of her head, hardly perceptible, but understood by Kitty, signifying approval of her dress and her looks. `You came into the room dancing,' she added.

`This is one of my most faithful supporters,' said Korsunsky, bowing to Anna Arkadyevna, whom he had not yet seen. `The Princess helps to make any ball festive and successful. Anna Arkadyevna, a waltz?' he said, bending down to her.

`Why, have you met?' inquired their host.

`Is there anyone we have not met? My wife and I are like white wolves - everyone knows us,' answered Korsunsky. `A waltz, Anna Arkadyevna?'

`I don't dance whenever it's possible not to,' she said.

`But tonight it's impossible,' answered Korsunsky.

During the conversation Vronsky was approaching them.

`Well, since it's impossible tonight, let us start,' she said, not noticing Vronsky's bow, and hastily put her hand on Korsunsky's shoulder.

`What is she vexed with him about?' thought Kitty, discerning that Anna had intentionally not responded to Vronsky's bow. Vronsky went up to Kitty, reminding her of the first quadrille, and expressing his regret at not having seen her all this time. Kitty gazed in admiration at Anna waltzing, as she listened to him. She expected him to ask her for a waltz, but he did not, and she glanced wonderingly at him. He flushed, and hurriedly asked her to waltz, but he had barely put his arm round her slender waist and taken the first step when the music suddenly stopped. Kitty looked into his face, which was so close to her own, and long afterward - for several years - this look, full of love, to which he made no response, cut her to the heart with an agony of shame.

` Pardon ! Pardon ! Waltz! Waltz!' shouted Korsunsky from the other side of the room, and, seizing the first young lady he came across he began dancing.

[Next Chapter] [Table of Contents]

TOLSTOY: Anna Karenina Part 1, Chapter 23[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 23 Vronsky and Kitty waltzed several times round the room. After the waltz Kitty went to her mother, and she had hardly time to say a few words to Countess Nordstone when Vronsky came up again for the first quadrille.

同类推荐
  • 情楼迷史霞笺记

    情楼迷史霞笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 后鉴录

    后鉴录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说琴

    说琴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书斋夜话

    书斋夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法显传

    法显传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 高冷前任:迷糊少奶奶要弃夫

    高冷前任:迷糊少奶奶要弃夫

    六年前的苏倾念深爱着向莫池。而他却只当她是妹妹。一夕欢好。他说她不配当他的妻。六年后的苏倾念只想远离向莫池。而这个不管是六年前还是六年后都不爱她的男人。为何此刻又揪着她不放?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 马服传

    马服传

    咨询狗穿越回战国,左手计然右手孙子闹职场。一个蒸汽朋克的世界,一个热血并残酷的时代……
  • 无限州官

    无限州官

    泰山之巅,一人撑伞睥睨,剑指诸天“诸君,请看江山如画……”大槐树下一人启唇轻语:“我从未想过不朽与世,荡平天下,于我而言三年足矣。”香港鬼故事,火影,僵尸道长,魔幻手机,犬夜叉……(新人新书,文笔什么的我也知道很烂啦……我只是想安心讲个故事,就别在意太多了。)
  • 爱你是一种罪过

    爱你是一种罪过

    我们的人生在高中经历了太多的懵懂,我们的回忆也许是门好的,恋爱使我们同上一切的基础,想要恋爱吗,和我一起回忆我们恋爱的懵懂吧
  • 秦时明月之化蝶双双

    秦时明月之化蝶双双

    她本是21世纪的普通人,他一代谋臣本认是没有交际的二人却因为一场却穿越相遇了
  • 比特鸟

    比特鸟

    我坐在咖啡厅中,紧握着那只不知所属的老旧怀表,静静看着艾伦·图灵的故事。怀中的比特鸟发出一声低吟,直到怀表侧身被印刻上新的痕迹前,我明白,那是我的故事。
  • 装潢志

    装潢志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我自年少,宜其室家

    我自年少,宜其室家

    人有七苦:生老病死,怨憎会,爱别离,求不得。都尝过了才明白幸运如我,身体康健,父母安在,学业早成,亲友恭和……我慢慢学会品尝这杯美酒,却苦涩的不知是何滋味。没有你,我从不曾明白爱有多深刻,原来早已离不开……
  • 幻天灵雪

    幻天灵雪

    一幻一雪一菩提,一镜一台全是梦,是红,是黑,是天上星,是六月雪。我等万年梦方醒,醒后一切恍如梦,我看红尘四散起,一泪一滴万古匆。“你不是他,可。。”在十年后的八月,我们是否还会相见?