登陆注册
14363000000140

第140章

The samovar was beginning to sing; the laborers and the family, having disposed of the horses, came in to dinner. Levin, getting his provisions out of his carriage, invited the old man to take tea with him.

`Well, I have had some today already,' said the old man, obviously accepting the invitation with pleasure. `Well, be it so, for company.'

Over their tea Levin heard all about the old man's farming. Ten years before the old man had rented a hundred and twenty dessiatinas from the lady who owned them, and a year ago he had bought them and rented another three hundred from a neighboring landowner. A small part of the land -the worst part - he let out for rent, while some forty dessiatinas of arable land he cultivated himself, with his family and two hired laborers. The old man complained that things were going badly. But Levin saw that he simply did so from a feeling of propriety, and that his farm was in a flourishing condition. If it had been unsuccessful he would not have bought land at a hundred and five roubles the dessiatina, he would not have married off his three sons and a nephew, he would not have rebuilt twice after fires, and each time on a larger scale. In spite of the old man's complaints, it was evident that he was proud, and justly proud, of his prosperity, proud of his sons, his nephew, his sons' wives, his horses, and his cows, and especially of the fact that he was keeping all this farming going.

From his conversation with the old man, Levin realized he was not averse to new methods either. He had planted a great many potatoes, and his potatoes, as Levin had seen driving past, were already past flowering and beginning to ripen, whereas Levin's were only just coming into flower. He plowed the ground for his potatoes with a modern plow borrowed from a neighboring landowner. He sowed wheat. The trifling fact that, thinning out his rye, the old man used the rye he thinned out for his horses, struck Levin especially.

How many times had Levin seen this splendid fodder wasted, and tried to get it saved; but always it had turned out to be impossible. This peasant had done so, and he could not say enough in praise of it as food for the beasts.

`What have the wenches to do? They carry it out in bundles to the roadside, and the cart brings it away.'

`Well, we landowners can't manage well with our laborers,' said Levin, handing him a glass of tea.

`Thanks,' said the old man, and he took the glass, but refused sugar, pointing to a bit he had left. `There's no getting along with them,'

said he. `They're simple waste. Look at Sviiazhsky, for instance. We know what the land's like - first-rate; yet there's not much of a crop to boast of. It's not looked after enough - that's all it is!'

`But you work your land with hired laborers?'

`We're all peasants together. We go into everything ourselves.

If a man's no use, he can go, and we can manage by ourselves.'

`Father Finogen wants some tar,' said the young woman in the clogs, coming in.

`Yes, yes, that's how it is, sir!' said the old man, getting up, and, crossing himself lingeringly, he thanked Levin and went out.

When Levin went in the kitchen to call his coachman he saw the whole family of men at dinner. The women were standing up waiting on them.

The young, robust son was telling something funny, with his mouth full of buckwheat porridge, and they were all laughing - the woman in the clogs, who was pouring cabbage soup into a bowl, laughing most merrily of all.

Very probably the comely face of the young woman in the clogs had a good deal to do with the impression of well-being this peasant household made upon Levin, but the impression was so strong that Levin could never get rid of it. And all the way from the old peasant's to Sviiazhsky's he kept recalling this peasant farm as though there were something in this impression demanding his special attention.

[Next Chapter] [Table of Contents]

TOLSTOY: Anna Karenina Part 3, Chapter 26[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 26 Sviiazhsky was the marshal of his district. He was five years older than Levin, and had long been married. His sister-in-law, a young girl Levin liked very much, lived in his house; and Levin knew that Sviiazhsky and his wife would have greatly liked to marry the girl to him. He knew this with certainty, as so-called eligible young men always know it, though he could never have brought himself to speak of it to anyone; and he also knew that, although he wanted to get married, and although by every token this very attractive girl would make an excellent wife, he could no more have married her, even if he had not been in love with Kitty Shcherbatskaia, than he could have flown up to the sky. And this knowledge poisoned the pleasure he had hoped to find in the visit to Sviiazhsky.

On getting Sviiazhsky's letter with the invitation for shooting, Levin had immediately thought of this; but, in spite of it, he had made up his mind that Sviiazhsky's having such views for him was simply his own groundless supposition, and so he would go, notwithstanding. Besides, at the bottom of his heart, he had a desire to try himself, to put himself to the test in regard to this girl. The Sviiazhskys' home life was exceedingly pleasant, and Sviiazhsky himself, the best type of Zemstvo man that Levin knew, was very interesting to him.

同类推荐
  • 张文襄公选集

    张文襄公选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Jolly Corner

    The Jolly Corner

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 问远师

    问远师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天马山房遗稿

    天马山房遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 略授三归五八戒并菩萨戒

    略授三归五八戒并菩萨戒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿之那家便利店

    快穿之那家便利店

    一个平凡不能再平凡的上班族,却因路途买个菜,从此走上不归路........
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 神级造物主

    神级造物主

    获得外星黑科技,化身都市造物主,想要什么自己造。女友说钻戒不够大,说要多大的,一吨重的够不够?房子不够豪华,什么才算豪华,拿翡翠当砖头垒一座行不行?看我们的邻居不爽怎么办?送他们一件礼物!送什么?送一只野生的哥斯拉。美帝的航母真霸道,天天在咱家门口转来转去。没事,水下刚爬出一只航空母舰那么大的螃蟹,正奔着他们去了!好吧,这是一个很疯狂的故事!
  • 扑倒的boss,你别叫!

    扑倒的boss,你别叫!

    初次见面,被他“碰瓷”二千万,许漫漫认了,可是从此她就被赖上了。当牛做马就算了,干嘛还“骑”在她身上!她要逆袭,士可杀不可辱!三年后……“宁翰卿,你还欠我二千万,打算什么时候还?”“没钱。”“没钱你就不还了?这是要干嘛,让你还钱而已,干嘛脱裤子?”“给你肉偿。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 妖月传

    妖月传

    这是一个神秘的世界,妖,鬼,怪,灵各种种族,秉承着自己的信仰,一直争斗至今。这里有神秘的空间,维护秩序的灵界,混沌黑暗的鬼界,堕落强大的魔界,美丽迷幻的梦界,各界最巅峰的生灵都在窥探着永生的秘密。一个人界的猎人,如何在这样的世界中,不断修炼,从而与各位巨枭魔头,扛鼎争霸。
  • 你是对的

    你是对的

    只是疼痛,所以深刻;如若缘浅,何必深究。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 堕落后的觉醒

    堕落后的觉醒

    一个穷乡僻壤走出来的少年在大城市里看尽了世间百态,恩怨情仇通过层层阻碍成为一代黑帮之主之后………………
  • 南宋孤侠

    南宋孤侠

    现代中学生林忌无故卷起一场风云,无故发生n次意外,又无故穿越。这么多·无故,证明很倒霉。但他在变,成了一名侠,令元闻风丧胆的侠。南宋的武林,是他的天下。他随南宋共存亡。