登陆注册
14363000000123

第123章

The Ministry hostile to Alexei Alexandrovich proved that the condition of the native tribes was exceedingly flourishing, that the proposed reconstruction might be the ruin of their prosperity, and that if there were anything wrong, it arose mainly from the failure on the part of Alexei Alexandrovich's Ministry to carry out the measures prescribed by law. Now Alexei Alexandrovich intended to demand: First, that a new commission should be formed which should be empowered to investigate the condition of the native tribes on the spot; secondly, if it should appear that the condition of the native tribes actually was such as it appeared to be from the official data in the hands of the Committee, that another new scientific commission should be appointed to investigate the deplorable condition of the native tribes from the - ( a ) political, ( b ) administrative, ( c )economic, ( d ) ethnographical, ( e ) material, and ( f ) religious points of view; thirdly, that evidence should be required from the rival Ministry of the measures that had been taken during the last ten years by that Ministry for averting the disastrous conditions in which the native tribes were now placed; and, fourthly and finally, that that Ministry be asked to explain why it had, as appeared from the reports submitted before the Committee, under Nos. 17,015 and 18,308, dated December 5, 1863, and June 7, 1864 respectively, acted in direct contravention of the intention of the basic and organic law, T... Statute 18, and the note to Statute 36. A flush of eagerness suffused the face of Alexei Alexandrovich as he rapidly wrote out a synopsis of these ideas for his own benefit. Having filled a sheet of paper, he got up, rang, and sent a note to the head clerk to look up certain necessary facts for him. Getting up and walking about the room, he glanced again at the portrait, frowned, and smiled contemptuously.

After reading a little more of the book on Eugubine inscriptions, and renewing his interest in it, Alexei Alexandrovich went to bed at eleven o'clock, and recollecting as he lay in bed the incident with his wife, he saw it now in by no means so gloomy a light.

[Next Chapter] [Table of Contents] TOLSTOY: Anna Karenina Part 3, Chapter 15[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 15 Though Anna had obstinately and with exasperation contradicted Vronsky - when he told her their position was impossible, and persuaded her to lay open everything to her husband - at the bottom of her heart she regarded her own position as false and dishonorable, and she longed with her whole soul to change it. On the way home from the races she had told her husband the truth in a moment of excitement, and in spite of the agony she had suffered in doing so, she was glad of it. After her husband had left her, she told herself that she was glad, that now everything was made clear, and at least there would be no more lying and deception. It seemed to her beyond doubt that her position was now made clear forever. It might be bad, this new position, but it would be clear; there would be no indefiniteness or falsehood about it. The pain she had caused herself and her husband in uttering those words would be rewarded now by everything being made clear, she thought. That evening she saw Vronsky, but she did not tell him of what had passed between her and her husband, though, to make the position clear, it was necessary to tell him.

When she woke up next morning the first thing that rose to her mind was what she had said to her husband, and those words seemed to her so awful that she could not conceive now how she could have brought herself to utter those strange, coarse words, and could not imagine what would come of it. But the words were spoken, and Alexei Alexandrovich had gone away without saying anything. `I saw Vronsky and did not tell him. At the very instant he was going away I would have turned him back and told him, but I changed my mind, because it was strange that I had not told him the first minute. Why was it I wanted to tell him and didn't?' And in answer to this question a burning blush of shame spread over her face. She knew what had kept her from it, she knew that she had been ashamed. Her position, which had seemed to her simplified the night before, suddenly struck her now as not only not simple, but as absolutely hopeless. She felt terrified at the disgrace, of which she had not even thought before. Directly she thought of what her husband would do, the most terrible ideas came to her mind. She had a vision of being turned out of the house, of her shame being proclaimed to all the world. She asked herself where she should go when she was turned out of the house, and she could not find an answer.

When she thought of Vronsky, it seemed to her that he did not love her, that he was already beginning to be tired of her, that she could not offer herself to him, and she felt bitter against him for it. It seemed to her that the words that she had spoken to her husband, and had continually repeated in her imagination, she had said to everyone, and everyone had heard them. She could not bring herself to look those of her own household in the face. She could not bring herself to call her maid, and still less go downstairs and see her son and his governess.

The maid, who had been listening at her door for a long while, came into her room of her own accord. Anna glanced inquiringly into her face, and blushed with a scared look. The maid begged her pardon for coming in, saying that she had fancied the bell rang. She brought her clothes and a note. The note was from Betsy. Betsy reminded her that Liza Merkalova and Baroness Stoltz were coming to play croquet with her that morning with their adorers, Kaluzhsky and old Stremov. `Come, if only as a study in characters. I shall expect you,' she finished.

Anna read the note and heaved a deep sigh.

`Nothing - I need nothing,' she said to Annushka, who was rearranging the bottles and brushes on the dressing table. `You may go. I'll dress at once and come down. I need nothing, nothing.'

同类推荐
  • 辽志

    辽志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绕口令集

    绕口令集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文中子中说

    文中子中说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编家范典夫妇部

    明伦汇编家范典夫妇部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Consul

    The Consul

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 血手任务院

    血手任务院

    灵异的清华,肆虐的鬼怪。狰狞的血手,一切,都是谜。
  • 皇丹

    皇丹

    “贫穷、弱小、低贱,就能肆意欺凌侮辱?我尊敬生命,不会轻易剥夺一个鲜活的生命,因为我知道,有时候活着还不如死去。这些话,送给那些曾经凌辱我的人们,我希望你们好好活着,因为我会回来还债!”——周圣潇。
  • 矫龙

    矫龙

    远古之时,人类尚未出现,世界多是神异的生灵。它们混战厮杀,逐渐消失无踪。此后,人类出现。得见上古异种生灵遗留尸首,有其中大智慧者,观其形,得其意,创出变化上古生灵之法。又有另一部分,创出修行之法,体悟自然之道。自此之后,人类师法天地,继而征服天地。白云苍狗,元末,红巾起义。一个来自小渔村的男孩得了上古苍龙的玄珠,开始他的修行之旅..........
  • 坟仙纪

    坟仙纪

    一念悟成仙一念迷成魔人之一字须两笔却要用一生去书写岁月轮转,王朝更迭,究竟是怎么的幕后推手在推动着世界在前行,主宰着众生的命运轨迹风陵渡口的相遇,迸溅出来的火花足以燃灭整个世界杨帆自微末中崛起,在血与火之间得到磨练,上击九天,下探九幽,扶摇而上九万里,横击三千界,终得只手遮天,化为了永恒。
  • 豪门血族千金:妖孽离我远点儿

    豪门血族千金:妖孽离我远点儿

    一觉醒来,她就莫名其妙的成了异世界血族的豪门千金,不过小日子过得还挺滋润的。就是有那几个姐姐啊,妹妹啊,成天来找她“心灵鸡汤”。“喂喂!我不饿,有鸡汤你们自己吃好伐?”某女狂拽,谁让她有一个把她捧上天的少爷哥哥呢?不过某个妖孽突然找上门来,逼她学各种稀奇古怪的东西。“我为什么要听你的!”“因为你是我的女人。”某妖孽邪笑。“哥哥救我...”某女眼泪汪汪。“妹啊,从了他吧!"某兄长偷笑....
  • 三校草与校花们的相遇

    三校草与校花们的相遇

    她,高冷;他,冷酷;他和她小时候有个约定,十年后重遇会发生什么。她,妩媚;他,玩世不恭;他(她)们突然奇遇。她,可爱;他,温柔;他和她还有汐从小是青梅竹马,十年后相遇会怎样。当复仇校花们遇到校草们又会怎样呢?
  • 神农本草经

    神农本草经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爱不需要说

    爱不需要说

    那年,我11,遇见了她。一场争吵,让我与她结缘。无止尽的“报复”,让我听见爱的蜜语。我的“第一次”都给了她,第一次受辱,第一次被扇,第一次受挫……我们从“仇家”成了“冤家”……
  • 阴阳秘录记

    阴阳秘录记

    张晓东学道术,又鬼史,一场又一场勾心斗角,一次又一次阴谋。无怜带你走进全新世界敬请收看《阴阳秘录记》官方交流群:欢迎加入无怜作者粉丝群,群号码:370446335
  • 最强娱乐主宰

    最强娱乐主宰

    一次重生,成就一段辉煌。当站在世界顶峰,龙辉不禁喊出:"这个世界,我是唯一的主宰·····哎呀,老婆打我干嘛?"谁叫你乱喊,好吵。”宅男重生到一个娱乐业落后的世界,凭借系统与前世的记忆,成为娱乐主宰,成就永恒和辉煌。本文略轻松,女主不唯一,但不种马。不要问我为什么猪脚可以多娶老婆,这是平行世界。第一次写书,不好看请见谅,书友群580014103