登陆注册
14324700000063

第63章

Oh! those dear little children. Jane, do you know I always fancy Mr. Dixon like Mr. John Knightley. I mean in person--tall, and with that sort of look--and not very talkative."

"Quite wrong, my dear aunt; there is no likeness at all."

"Very odd! but one never does form a just idea of any body beforehand.

One takes up a notion, and runs away with it. Mr. Dixon, you say, is not, strictly speaking, handsome?"

"Handsome! Oh! no--far from it--certainly plain. I told you he was plain."

"My dear, you said that Miss Campbell would not allow him to be plain, and that you yourself--"

"Oh! as for me, my judgment is worth nothing. Where I have a regard, I always think a person well-looking. But I gave what I believed the general opinion, when I called him plain."

"Well, my dear Jane, I believe we must be running away.

The weather does not look well, and grandmama will be uneasy.

You are too obliging, my dear Miss Woodhouse; but we really must take leave. This has been a most agreeable piece of news indeed.

I shall just go round by Mrs. Cole's; but I shall not stop three minutes: and, Jane, you had better go home directly--I would not have you out in a shower!--We think she is the better for Highbury already.

Thank you, we do indeed. I shall not attempt calling on Mrs. Goddard, for I really do not think she cares for any thing but boiled pork: when we dress the leg it will be another thing. Good morning to you, my dear sir. Oh! Mr. Knightley is coming too. Well, that is so very!--I am sure if Jane is tired, you will be so kind as to give her your arm.--Mr. Elton, and Miss Hawkins!--Good morning to you."

Emma, alone with her father, had half her attention wanted by him while he lamented that young people would be in such a hurry to marry--and to marry strangers too--and the other half she could give to her own view of the subject. It was to herself an amusing and a very welcome piece of news, as proving that Mr. Elton could not have suffered long; but she was sorry for Harriet:

Harriet must feel it--and all that she could hope was, by giving the first information herself, to save her from hearing it abruptly from others. It was now about the time that she was likely to call.

If she were to meet Miss Bates in her way!--and upon its beginning to rain, Emma was obliged to expect that the weather would be detaining her at Mrs. Goddard's, and that the intelligence would undoubtedly rush upon her without preparation.

The shower was heavy, but short; and it had not been over five minutes, when in came Harriet, with just the heated, agitated look which hurrying thither with a full heart was likely to give; and the "Oh! Miss Woodhouse, what do you think has happened!" which instantly burst forth, had all the evidence of corresponding perturbation.

As the blow was given, Emma felt that she could not now shew greater kindness than in listening; and Harriet, unchecked, ran eagerly through what she had to tell. "She had set out from Mrs. Goddard's half an hour ago--she had been afraid it would rain--she had been afraid it would pour down every moment--but she thought she might get to Hartfield first--she had hurried on as fast as possible; but then, as she was passing by the house where a young woman was making up a gown for her, she thought she would just step in and see how it went on; and though she did not seem to stay half a moment there, soon after she came out it began to rain, and she did not know what to do; so she ran on directly, as fast as she could, and took shelter at Ford's."--Ford's was the principal woollen-draper, linen-draper, and haberdasher's shop united; the shop first in size and fashion in the place.--"And so, there she had set, without an idea of any thing in the world, full ten minutes, perhaps--when, all of a sudden, who should come in--to be sure it was so very odd!--but they always dealt at Ford's--who should come in, but Elizabeth Martin and her brother!--

Dear Miss Woodhouse! only think. I thought I should have fainted.

I did not know what to do. I was sitting near the door--Elizabeth saw me directly; but he did not; he was busy with the umbrella.

I am sure she saw me, but she looked away directly, and took no notice; and they both went to quite the farther end of the shop; and I kept sitting near the door!--Oh! dear; I was so miserable!

同类推荐
  • 台湾资料清宣宗实录选辑

    台湾资料清宣宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梵语杂名

    梵语杂名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 任诞

    任诞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • First Principles

    First Principles

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夜宴洛阳程九主簿宅

    夜宴洛阳程九主簿宅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 阴阳经济人实录

    阴阳经济人实录

    一次偶然的机会,他从无神论坚定的拥护者蜕变成自己连做梦都想不到的青年二把刀法师,一步步走来,在与阴阳两届的接触中,完善了自己的人生观、价值观!
  • 九界传说之第十界

    九界传说之第十界

    天心右手手持荒古禁器魔界至尊魔兵“紫渊”魔剑,左手手持尘埃定界神器“破灭”神剑。受六道压制,遭遇挫折,命运颠肺流离。一步步踏上巅峰之路,打破桎梏创造奇迹并冲破魔咒,与仇敌不死不休!战混沌体七天七夜,斗得天昏地暗、日月无光,最后败敌致胜。一身转战百万里,一剑曾挡千万师!脚踏九龙赶星辰,背负双剑震乾坤!面临灭世浩劫降世,为九界平乱世尘涛,独步魔界屠魔尊,踹魔祖。解开“界封魔盒”开启尘埃界掌控十界!
  • 医学心悟

    医学心悟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 左手触碰你右手的温柔

    左手触碰你右手的温柔

    在流去的时间,我用泪水祭奠。白天的时间随着天气变冷慢慢地缩短了,身居美国的你是否安好?你那边是春天吧?是不是和哪个金发女郎过着相濡以沫的生活呢?你看,街角那家咖啡屋,路牌已褪了颜色。那所学校,带着那些年的记忆拆迁了,取而代之的是寂静无声的图书馆了。这座城市,我们在此分别,又重逢。你待我如陌生人,我却一直把你埋藏于心。窗上的那三个字母缩写,CYM,依然是我的心事,十二年了,你有思念过我吗?其实,我还在等你...
  • 反叛的死神

    反叛的死神

    何为惧之术?何为惧兽?何又为惧魂?恐惧之神引领你走向神之道!何为正义?胜者即为正义!即使埋伏十面,吾亦不屈!纵使神魔八面,吾亦不从!尔等,尔等,吾赐予死!王俊由一场灾难死去,却莫名其妙的被复活千年之后,当他看到千年后的自己长着一张非人类的脸庞,他会怎么做?仙神居然挂钩与科学,那无须有的异兽,妖神竟登上人类舞台!
  • 下一站的我们

    下一站的我们

    14岁,人生中最懵懂的时光。14岁,人生中最青春的时光。14岁,人生中最叛逆的时光。我在我的14岁,深深的喜欢着他。曾经有很多人都问过我同一个问题。他们问我“他到底有什么好的,你怎么就这么喜欢他呢?”我没有回答,因为我也不知道为什么。
  • 出轨的盛唐2:武后

    出轨的盛唐2:武后

    这是一个波澜壮阔的时代,她是这个历史上空前绝后的女皇,她是历史,也是传奇!真实再现中国历史生存法则及后宫内幕!本书全景式展现中国历史上唯一女皇最隐忍、最狠厉、最孤绝又最辉煌的传奇人生!值得你细细品味。这是一本精彩诠释中国古代女人只有在床上先征服男人才能在权力场上征服天下的最经典教材,生动描写了武后的从容镇静,老成练达,虽然难以洗涤其残忍毒狠之罪,却是人人敬佩。
  • 王爷追妻难

    王爷追妻难

    新书《邪君狂追:嚣张毒妃,别跑!》完结文《农家汉宠妻:天降彪悍小娘子》《彪悍小娇妻:农家王爷掌心宝》一朝穿越,成了将军府嫡女,继母,庶妹庶弟欺压,没关系,我会一笔笔记下,一点点还回去。遇上某只风流成性妖孽男,不懂爱为何要来招惹,一次次伤害,为何,我想要的幸福这么难。当初视我如珠如宝,如今却弃我如敝履。姐惹不起,躲得起。归隐山村,萌娃相伴,姐的穿越也不虚此行。五年后,一个可爱的男孩说:“叔叔,你的眼睛真漂亮,跟我的一样漂亮。”再次寻来,精诚所至,此生我定不在负你。萌娃说,娘亲,绷不住就嫁了吧,我不会笑话你的......
  • 不失落叶

    不失落叶

    不失落叶过几盅,落雨共你话桑麻,人生慢走几万里,怎知世小为内里。
  • 武斗龙神

    武斗龙神

    曾经强盛一时的龙人一族,如今在人类的统治之下苟延残喘。当人类统治者下令将龙人一族赶尽杀绝时,一个横空出世的少年,改变了一切。局势逆转,究竟是龙人一族的末日,还是一个新世界的开始......