登陆注册
14324700000061

第61章

Emma could not forgive her;--but as neither provocation nor resentment were discerned by Mr. Knightley, who had been of the party, and had seen only proper attention and pleasing behaviour on each side, he was expressing the next morning, being at Hartfield again on business with Mr. Woodhouse, his approbation of the whole; not so openly as he might have done had her father been out of the room, but speaking plain enough to be very intelligible to Emma.

He had been used to think her unjust to Jane, and had now great pleasure in marking an improvement.

"A very pleasant evening," he began, as soon as Mr. Woodhouse had been talked into what was necessary, told that he understood, and the papers swept away;--"particularly pleasant. You and Miss Fairfax gave us some very good music. I do not know a more luxurious state, sir, than sitting at one's ease to be entertained a whole evening by two such young women; sometimes with music and sometimes with conversation. I am sure Miss Fairfax must have found the evening pleasant, Emma. You left nothing undone.

I was glad you made her play so much, for having no instrument at her grandmother's, it must have been a real indulgence."

"I am happy you approved," said Emma, smiling; "but I hope I am not often deficient in what is due to guests at Hartfield."

"No, my dear," said her father instantly; "that I am sure you are not. There is nobody half so attentive and civil as you are.

If any thing, you are too attentive. The muffin last night--if it had been handed round once, I think it would have been enough."

"No," said Mr. Knightley, nearly at the same time; "you are not often deficient; not often deficient either in manner or comprehension.

I think you understand me, therefore."

An arch look expressed--"I understand you well enough;" but she said only, "Miss Fairfax is reserved."

"I always told you she was--a little; but you will soon overcome all that part of her reserve which ought to be overcome, all that has its foundation in diffidence. What arises from discretion must be honoured."

"You think her diffident. I do not see it."

"My dear Emma," said he, moving from his chair into one close by her, "you are not going to tell me, I hope, that you had not a pleasant evening."

"Oh! no; I was pleased with my own perseverance in asking questions; and amused to think how little information I obtained."

"I am disappointed," was his only answer.

"I hope every body had a pleasant evening," said Mr. Woodhouse, in his quiet way. "I had. Once, I felt the fire rather too much; but then I moved back my chair a little, a very little, and it did not disturb me. Miss Bates was very chatty and good-humoured, as she always is, though she speaks rather too quick. However, she is very agreeable, and Mrs. Bates too, in a different way.

I like old friends; and Miss Jane Fairfax is a very pretty sort of young lady, a very pretty and a very well-behaved young lady indeed.

She must have found the evening agreeable, Mr. Knightley, because she had Emma."

"True, sir; and Emma, because she had Miss Fairfax."

Emma saw his anxiety, and wishing to appease it, at least for the present, said, and with a sincerity which no one could question--

"She is a sort of elegant creature that one cannot keep one's eyes from.

I am always watching her to admire; and I do pity her from my heart."

Mr. Knightley looked as if he were more gratified than he cared to express; and before he could make any reply, Mr. Woodhouse, whose thoughts were on the Bates's, said--

"It is a great pity that their circumstances should be so confined! a great pity indeed! and I have often wished--but it is so little one can venture to do--small, trifling presents, of any thing uncommon--

Now we have killed a porker, and Emma thinks of sending them a loin or a leg; it is very small and delicate--Hartfield pork is not like any other pork--but still it is pork--and, my dear Emma, unless one could be sure of their making it into steaks, nicely fried, as ours are fried, without the smallest grease, and not roast it, for no stomach can bear roast pork--I think we had better send the leg--do not you think so, my dear?"

"My dear papa, I sent the whole hind-quarter. I knew you would wish it.

There will be the leg to be salted, you know, which is so very nice, and the loin to be dressed directly in any manner they like."

"That's right, my dear, very right. I had not thought of it before, but that is the best way. They must not over-salt the leg; and then, if it is not over-salted, and if it is very thoroughly boiled, just as Serle boils ours, and eaten very moderately of, with a boiled turnip, and a little carrot or parsnip, I do not consider it unwholesome."

"Emma," said Mr. Knightley presently, "I have a piece of news for you.

You like news--and I heard an article in my way hither that I think will interest you."

"News! Oh! yes, I always like news. What is it?--why do you smile so?--where did you hear it?--at Randalls?"

He had time only to say, "No, not at Randalls; I have not been near Randalls," when the door was thrown open, and Miss Bates and Miss Fairfax walked into the room.

Full of thanks, and full of news, Miss Bates knew not which to give quickest. Mr. Knightley soon saw that he had lost his moment, and that not another syllable of communication could rest with him.

"Oh! my dear sir, how are you this morning? My dear Miss Woodhouse--

I come quite over-powered. Such a beautiful hind-quarter of pork!

You are too bountiful! Have you heard the news? Mr. Elton is going to be married."

Emma had not had time even to think of Mr. Elton, and she was so completely surprized that she could not avoid a little start, and a little blush, at the sound.

"There is my news:--I thought it would interest you," said Mr. Knightley, with a smile which implied a conviction of some part of what had passed between them.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 青鸟(世纪之光丛书)

    青鸟(世纪之光丛书)

    这是一本现代诗和古诗词相结合的诗集,收入作者在全国各地报刊杂志发表的诗歌。
  • 神秘事件调查事务所

    神秘事件调查事务所

    ”你好,对您所遇到所有神秘事件,我们事务所会提供专业服务,而且价格实惠、童叟无欺。……哎呀~疼我这就去工作,先放开我的耳朵,思思。可恶!韩东你还笑~~~“废柴男主、发小、美女助理…这间侦探事务所里充满了欢乐。欢迎来到神秘事件调查事务所!
  • 暖蓝时光

    暖蓝时光

    你的拥抱暖了我余下的时光,但你的未来我怕触及不了。
  • 倾我所有予你无忧

    倾我所有予你无忧

    真正相爱的两个人,不会败给距离,不会败给金钱,不会败给流言。那会不会败给命运?会相遇的人即使隔着时空也还是会相遇;会别离的人即使久伴也还是会别离;命运的手仿佛缠着无数的红线,尽头的两端站着一对男女,有人会拉扯住相同的那根,恩爱一生,也有人因一念之差与真爱背道而驰,这叫命中注定。
  • 腹黑娘子太冷清

    腹黑娘子太冷清

    叶曼涵重生穿越回到古代,褪去曾经的懦弱,她要挑战未来的生活。哪怕追求向往生活的路上充满荆棘会遍体凌伤,那她也愿意。不过在此之前,她会让那些道貌岸然的人先尝试一下她的“辣手摧花”他寒陌瑾号称“第一公子”。无论是身家,容貌,品性都好的令人发指,唯独她在千万人群中挑战他。是时候重新定义那张他引以为傲的脸,还够帅吗?初见:“你叫什么名字?”寒陌瑾呆呆的看着此刻眼睛快已经迷糊的睁不开的女子。走路都能睡着。真不愧是一个“猪”“在问女子名字的时候不应该先告诉自己的名字吗?”叶曼涵挑眸看了寒陌瑾一眼。转身就想回自己的院子。“寒陌瑾”寒陌瑾无奈了,他还真的没有看到这么冷的一个女子。但是出于礼貌他还是告诉了叶曼涵自己的名字。谁知叶曼涵看都没有看寒陌瑾,直接略过寒陌瑾就准备离开。寒陌瑾双手一伸就准备拉着叶曼涵不准备让她离开,结果叶曼涵直接头一歪倒在了寒陌瑾的身上,直接睡着了!相知:叶曼月死死的跪在地上,脸色苍白的看着寒陌瑾。嘴唇被她咬的一点颜色都没有。“你觉得你要怎么做?”寒陌瑾看着正跪在地上求他的叶曼月,脸上丝毫没有任何表情。仿佛面前这个人的生与死和他没有丝毫的关系。“她的生死和我没有关系。”叶曼涵厌恶的看着叶曼月,她千不该万不该,不该触犯她的逆鳞。那就不要怪她不客气。辣手摧花这个名头可不是白来的。“那好吧。和你没有关系,自然也和我没有关系。我们走吧,我记得今天上香楼又有好吃的了,我请客。咱们快去吧。”寒陌瑾一转身直接把叶曼涵紧紧的搂在怀里,轻轻的握住她的手。不要以为他没有发现她细小的动作,他很清楚看到了在她说那句话的时候,她的手指紧紧的握在掌心里。相濡以沫:“涵涵,我们成亲吧。”寒陌瑾看着叶曼涵身边出现一个又一个的男人,他的醋坛子始终难免不被打翻。以前他以为只要他一直在叶曼涵身边,叶曼涵始终就会看到他的。叶曼涵放下自己手中的茶杯,眼眸看了一眼呆在她身边的男子。思虑了半饷。点了点头。寒陌瑾看着叶曼涵点头的样子,还以为自己是看花了眼。瞬间有点不自信起来。“涵涵你真的答应嫁给我了吗?”寒陌瑾直接用手抓住了叶曼涵的手,脸上的雀跃很自然的就跳动在脸上。“我也想结婚了。”叶曼涵看着傻乎乎坐在她身边的寒陌瑾,嘴角很自然的就流露出一抹微笑。
  • 我的青梅是阵师

    我的青梅是阵师

    这是一个没有节操,没有下限的死灵阵师,和她的竹马没有节操,没有下限的爱情故事。顺带众多和她签下契约的鬼魂之间,没有节操,没有下限的欢脱日常。“楚棺棺,你不是给我带了纪念礼物?”“带了,你自己挑。”“这,这是嘛?”高挑干练的女人从盒子里嫌弃的拿出脏兮兮的布条。“哦,那个是木乃伊的绷带啊!它之前貌似诈尸了,然后我就扒了它的绷带。”“楚棺棺!!!!你给我带着这箱东西,然后滚出去!!!!”
  • 月光话缘

    月光话缘

    一个游走在纷纷绕绕尘世中的月光木偶剧团,渡染尘埃,温暖着苍凉的天地。剧团的主人离开后,在一股不可思异的力量作用下,三个原本封尘的木偶,有了生命和超自然的力量。故事由此展开,主人翁的名字为:玲月公主、桃桃小龙和俏俏马儿。一场善良与奸诈,爱与残忍的较量,借着人间这个大舞台上演了。或许,谁都会迷失,尤其在如此纷绕的尘世。能坚持自己最初的梦的人,又有多少呢?游走空中的玲月公主与她的伙伴们,感动着、愤怒着旅程,与所有企图摧毁所有美好的恶灵斗争,找寻仍存于世间的那片最纯真的天地。。。
  • 封天道经

    封天道经

    一个边境小城的无名少年,在一场生死磨练后无意之中记起了一些事情,结果却从此开始了一场艰难的征程,生死所依,命之所附……
  • 傲之最天狐

    傲之最天狐

    创世之神三魂归一重生轮回转世,天生混沌永生之力,不可磨灭!一片古老的土地上出生一个混血儿,拥人丶龙狐丶妖魔丶神灵的血缘,融合邪灵意念丶凤凰涅槃火莲业舞之魂,战地之王斗天之神斩杀戮之鬼。傲之最天赋邪魔变幻月轮眼转血凤莲九尾天狐。圣邪魔神,主宰降世。一场魔幻与梦想的奇妙冒险……是神迹遗民还是热血的少年?迷雾环绕,悬念重叠,看不清这个世界了?白狼骑疾驰,是生是死的较量?青铜为衣炽焰为矛寒冰为甲,以鲜血为引,燃烧吧!