登陆注册
14324700000023

第23章

"You are a very warm friend to Mr. Martin; but, as I said before, are unjust to Harriet. Harriet's claims to marry well are not so contemptible as you represent them. She is not a clever girl, but she has better sense than you are aware of, and does not deserve to have her understanding spoken of so slightingly.

Waiving that point, however, and supposing her to be, as you describe her, only pretty and good-natured, let me tell you, that in the degree she possesses them, they are not trivial recommendations to the world in general, for she is, in fact, a beautiful girl, and must be thought so by ninety-nine people out of an hundred; and till it appears that men are much more philosophic on the subject of beauty than they are generally supposed; till they do fall in love with well-informed minds instead of handsome faces, a girl, with such loveliness as Harriet, has a certainty of being admired and sought after, of having the power of chusing from among many, consequently a claim to be nice. Her good-nature, too, is not so very slight a claim, comprehending, as it does, real, thorough sweetness of temper and manner, a very humble opinion of herself, and a great readiness to be pleased with other people. I am very much mistaken if your sex in general would not think such beauty, and such temper, the highest claims a woman could possess."

"Upon my word, Emma, to hear you abusing the reason you have, is almost enough to make me think so too. Better be without sense, than misapply it as you do."

"To be sure!" cried she playfully. "I know that is the feeling of you all. I know that such a girl as Harriet is exactly what every man delights in--what at once bewitches his senses and satisfies his judgment. Oh! Harriet may pick and chuse.

Were you, yourself, ever to marry, she is the very woman for you.

And is she, at seventeen, just entering into life, just beginning to be known, to be wondered at because she does not accept the first offer she receives? No--pray let her have time to look about her."

"I have always thought it a very foolish intimacy," said Mr. Knightley presently, "though I have kept my thoughts to myself; but I now perceive that it will be a very unfortunate one for Harriet.

You will puff her up with such ideas of her own beauty, and of what she has a claim to, that, in a little while, nobody within her reach will be good enough for her. Vanity working on a weak head, produces every sort of mischief. Nothing so easy as for a young lady to raise her expectations too high. Miss Harriet Smith may not find offers of marriage flow in so fast, though she is a very pretty girl.

Men of sense, whatever you may chuse to say, do not want silly wives.

Men of family would not be very fond of connecting themselves with a girl of such obscurity-- and most prudent men would be afraid of the inconvenience and disgrace they might be involved in, when the mystery of her parentage came to be revealed. Let her marry Robert Martin, and she is safe, respectable, and happy for ever; but if you encourage her to expect to marry greatly, and teach her to be satisfied with nothing less than a man of consequence and large fortune, she may be a parlour-boarder at Mrs. Goddard's all the rest of her life--or, at least, (for Harriet Smith is a girl who will marry somebody or other,) till she grow desperate, and is glad to catch at the old writing-master's son."

"We think so very differently on this point, Mr. Knightley, that there can be no use in canvassing it. We shall only be making each other more angry. But as to my letting her marry Robert Martin, it is impossible; she has refused him, and so decidedly, I think, as must prevent any second application. She must abide by the evil of having refused him, whatever it may be; and as to the refusal itself, I will not pretend to say that I might not influence her a little; but I assure you there was very little for me or for any body to do.

His appearance is so much against him, and his manner so bad, that if she ever were disposed to favour him, she is not now.

I can imagine, that before she had seen any body superior, she might tolerate him. He was the brother of her friends, and he took pains to please her; and altogether, having seen nobody better (that must have been his great assistant) she might not, while she was at Abbey-Mill, find him disagreeable.

But the case is altered now. She knows now what gentlemen are; and nothing but a gentleman in education and manner has any chance with Harriet."

"Nonsense, errant nonsense, as ever was talked!" cried Mr. Knightley.--"Robert Martin's manners have sense, sincerity, and good-humour to recommend them; and his mind has more true gentility than Harriet Smith could understand."

Emma made no answer, and tried to look cheerfully unconcerned, but was really feeling uncomfortable and wanting him very much to be gone.

She did not repent what she had done; she still thought herself a better judge of such a point of female right and refinement than he could be; but yet she had a sort of habitual respect for his judgment in general, which made her dislike having it so loudly against her; and to have him sitting just opposite to her in angry state, was very disagreeable. Some minutes passed in this unpleasant silence, with only one attempt on Emma's side to talk of the weather, but he made no answer. He was thinking. The result of his thoughts appeared at last in these words.

同类推荐
热门推荐
  • 最佳掌门

    最佳掌门

    不一样的掌门,不一样的门派,用现代知识争霸异界。看菜渣掌门华丽变身。
  • 公主的复仇之路

    公主的复仇之路

    她曾经是活泼可爱善良的小公主,可是一场报复改变了她,把她变成了一个冷血无情的地狱阎王,十年以后,她回来复仇,遇到两位王子俊美如天神。一个温柔儒雅,一个邪气四溢,她的复仇之路又会怎么样???
  • 美男咫尺间

    美男咫尺间

    自以为侠女的青寻背负着崇高的理想下山来寻找金龟婿,本是单纯的理想瞬间被打破了,下山途中,遇到了神兽朱雀,改变了她原原本本的所有计划,再次背负着寻找其他三大神兽的担子,一路上不可能一切都如她所愿,正所谓“苍天有眼”,青寻一路上遇上的美男个个都是极品中的极品……
  • 长生路逍遥

    长生路逍遥

    序言:中土之地广阔之极,其上灵气充沛,更兼之洞天福地无数,且看一个不甘平凡的穿越者如何踏遍千山万水,追寻那长生大道......
  • TFBOYS此生遇见你

    TFBOYS此生遇见你

    “原来你们就是黎爷爷和上官爷爷的孙女真是太好了。没想到我们以前在一起玩耍现在还可以真的是太太太太好了,你们知道我们以前多想你们么?”凯源玺粒
  • 刻中丞肖岩刘公遗稿

    刻中丞肖岩刘公遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 守护甜心之血泪

    守护甜心之血泪

    什么敢背叛我,不看看我是什么人。亚梦摇身一变,变回血族女王,什么血族王子为我而生?什么哥哥也是作为我未婚夫出生?更有英国王子忠犬一枚?别着急通通收入囊中。什么你们竟然说变成了追妻文,没错正如你们所想,不过别着急待咱集齐夫君便杀回去。
  • 洛克王国之神宠之旅

    洛克王国之神宠之旅

    有一个洛克大笑着说:“洛克王国,天界都是我的。”一个小洛克说:“我要成为最强魔法师。”
  • 狱锁仙踪

    狱锁仙踪

    天地不仁,以万物为刍狗。苍穹开裂,天火降临,亿兆生灵遭屠,这预示着什么?他偶然得到了一个令牌,这个令牌向他打开了一扇大门,他踏步前去,却搅入到一个巨大的阴谋之中。他是一个弃婴,却有着迷一样的身份,这个身份带给荣光,也带给他责任。冲破苍穹,踏破宇宙,前路苍茫如海,杀机重重,他须恒心踏浪而行……
  • 重生:废物逆天五小姐

    重生:废物逆天五小姐

    二十一世纪世界巅峰的三号杀手,玄月大陆的云家嫡女废材五小姐,一朝穿越,灵魂篡位,看我废材变天才,搅乱玄月大陆法制,骗走妖孽天才王爷,天下唯我独尊。某帅哥说:“沁柔,你是我的,我会给你想要的一切,来么么一个。”某妖精说“:喂,丫头,我和你用一具身体那么多年,你早就是我的了,呜呜呜,不许不要我。”“喂,你们...”某女无奈的扶额...