登陆注册
14324500000018

第18章

"And yet to yield like a cur!" It was a piteous question, whether to follow the instinct in him and see his birthplace in flames and his family slaughtered for his act, or to crush out the manhood in him and live, loathing himself as a coward for evermore. Reine Allix looked at him, and laid her hand on his bowed head, and her voice was strong and tender as music: "Fret not thyself, my beloved. When the moment comes, then do as thine own heart and the whisper of God in it bid thee." A great sob answered her; it was the first since his earliest infancy that she had ever heard from Bernadou. It grew dark. The autumn day died. The sullen clouds dropped scattered rain. The red leaves were blown in millions by the wind. The little houses on either side the road were dark, for the dwellers in them dared not show any light that might be a star to allure to them the footsteps of their foes. Bernadou sat with his arms on the table, and his head resting on them. Margot nursed her son. Reine Allix prayed. Suddenly in the street without there was the sound of many feet of horses and of men, the shouting of angry voices, the splashing of quick steps in the watery ways, the screams of women, the flash of steel through the gloom. Bernadou sprang to his feet, his face pale, his blue eyes dark as night. "They are come!" he said, under his breath. It was not fear that he felt, nor horror; it was rather a passion of love for his birthplace and his nation--a passion of longing to struggle and to die for both. And he had no weapon! He drew his house-door open with a steady hand, and stood on his own threshold and faced these his enemies. The street was full of them, some mounted, some on foot; crowds of them swarmed in the woods and on the roads. They had settled on the village as vultures on a dead lamb's body. It was a little, lowly place; it might well have been left in peace. It had had no more share in the war than a child still unborn, but it came in the victors' way, and their mailed heel crushed it as they passed. They had heard that arms were hidden and francs-tireurs sheltered there, and they had swooped down on it and held it hard and fast. Some were told off to search the chapel; some to ransack the dwellings; some to seize such food and bring such cattle as there might be left; some to seek out the devious paths that crossed and recrossed the fields; and yet there remained in the little street hundreds of armed men, force enough to awe a citadel or storm a breach. The people did not attempt to resist. They stood passive, dry-eyed in misery, looking on while the little treasures of their household lives were swept away for ever, and ignorant what fate by fire or iron might be their portion ere the night was done. They saw the corn that was their winter store to save their offspring from famine poured out like ditch-water. They saw oats and wheat flung down to be trodden into a slough of mud and filth. They saw the walnut presses in their kitchens broken open, and their old heirlooms of silver, centuries old, borne away as booty. They saw the oak cupboards in their wives' bed-chambers ransacked, and the homespun linen and the quaint bits of plate that had formed their nuptial dowers cast aside in derision or trampled into a battered heap. They saw the pet lamb of their infants, the silver ear- rings of their brides, the brave tankards they had drunk their marriage wine in, the tame bird that flew to their whistle, all seized for food or seized for spoil. They saw all this, and had to stand by with mute tongues and passive hands, lest any glance of wrath or gesture of revenge should bring the leaden bullet in their children's throats or the yellow flame amid their homesteads. Greater agony the world cannot hold. Under the porch of the cottage, by the sycamores, one group stood and looked, silent and very still: Bernadou, erect, pale, calm, with a fierce scorn burning in his eyes; Margot, quiet because he wished her so, holding to her the rosy and golden beauty of her son; Reine Allix, with a patient horror on her face, her figure drawn to its full height, and her hands holding to her breast the crucifix. They stood thus, waiting they knew not what, only resolute to show no cowardice and meet no shame. Behind them was the dull, waning glow of the wood fire on the hearth which had been the centre of all their hopes and joys; before them the dim, dark country, and the woe-stricken faces of their neighbours, and the moving soldiery with their torches, and the quivering forms of the half-dying horses. Suddenly a voice arose from the armed mass: "Bring me the peasant hither." Bernadou was seized by several hands and forced and dragged from his door out to the place where the leader of the uhlans sat on a white charger that shook and snorted blood in its exhaustion. Bernadou cast off the alien grasp that held him, and stood erect before his foes. He was no longer pale, and his eyes were clear and steadfast.

"You look less a fool than the rest," said the Prussian commander. "You know this country well?"

"Well!" The country in whose fields and woodlands he had wandered from his infancy, and whose every meadow-path and wayside tree and flower- sown brook he knew by heart as a lover knows the lines of his mistress's face!

"You have arms here?" pursued the German.

"We had."

"What have you done with them?"

"If I had had my way, you would not need ask. You would have felt them." The Prussian looked at him keenly, doing homage to the boldness of the answer. "Will you confess where they are?"

"No."

"You know the penalty for concealment of arms is death?"

"You have made it so."

同类推荐
  • 观经玄义分

    观经玄义分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 锦里耆旧传

    锦里耆旧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苌楚斋四笔

    苌楚斋四笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 癸辛杂识

    癸辛杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 见闻琐录

    见闻琐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 萌妃驾到:病娇王爷你忙着

    萌妃驾到:病娇王爷你忙着

    穿越这种狗血的事就被她夏奚奚给撞上了!泥萌,不就是睡个觉么,怎么莫名其妙就穿越了,算了算了,既来之则安之,看我在古代混他个风水水气,亲娘死了?没事!亲爹不爱?无所谓!有个极品同父异母妹妹,管我屁事。安新辰你干嘛!某男淡淡撇一眼“看不出来么,带你回家啊”某女满头黑线
  • 缘爱天轮

    缘爱天轮

    空茫世界的天轮,统治着世界。有一天,天轮诞生了一个王子,一位公主。他们各代表“新生”和“毁灭”。那么,到底谁是“新生”,谁是“毁灭”?当“毁灭的克星”诞生后,又将发生什么爱的故事?“毁灭”真的会破坏空茫世界吗?还是说,这一切,只是表明上合情合理的谎言?
  • 温柔妖王追炮灰:捉拿傲娇女

    温柔妖王追炮灰:捉拿傲娇女

    哟,白莲花、小仙女、白痴四、没品位、……想和她瞎扯?有门没洞!抱歉姐姐有重要的任务没完成,一念找寻心里缺失的人、事。堂堂妖王会恋上她吗?小猫咪和小狐狸,谁会成为她心里缺失的位置?身世谜底会掀出怎样的当初?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 医魂

    医魂

    一代名医李同遭奸人所害,灵魂无处藏身,轮回数年依附在Y市第二中学李翔体内,从此揭开神秘的人生。
  • 那抹娇意似流年

    那抹娇意似流年

    当第一眼看见你时我便知道世上再无人能走进我的心,木槿看见浅予的第一眼便决定那个女孩只能属于他。当浅予后知后觉走进那个名叫木槿的坑不可自拔时,“少年,待我长发及腰,你娶我可好?”
  • 火影忍者迅光

    火影忍者迅光

    这是一部火影同人小说,讲述的是一个名为宇智波迅光的故事。为了追寻父母的精神,迈向了忍者之路。
  • 仙冰世

    仙冰世

    我叫洛夏,来自一个最遥远的地方,捎带着冰仙的命运,走着孤单的路。大陆轰然崩塌,失去一切的我该何去何从?绝望和痛苦沉重而虚幻,我该怎样继续前行?强大的灵术之战真实的诠释着我的使命,我将如何冲破仙冰之障,寻回我的土地?我是光,流着燃烧一切的火焰。
  • 万方维度

    万方维度

    关于此书:喜欢故事流的读者请绕道。这里没有跌宕起伏的故事情节,很平淡,一般人都不会喜欢。这里只有对未来的幻想。在宇宙中,除了人类认知的元素之外,还存在一张宇宙公认的【宇宙元素周期表】!这些元素,就是科学对接神学的必然因素。科学与神学的对接融合,在维度之中,没有不可能。
  • 给我来一个小和尚

    给我来一个小和尚

    激萌小狐狸与小和尚的暖心故事,每周都更,欢迎搜看;QQ:2736558288