登陆注册
14324100000058

第58章

LONG Preston Peg to proud Preston went, To see the Scotch rebels it was her intent.

A noble Scotch lord, as he passed by, On this Yorkshire damsel did soon cast an eye.

He called to his servant, which on him did wait, 'Go down to yon girl who stands in the gate, That sings with a voice so soft and so sweet, And in my name do her lovingly greet.'

Ballad: THE SWEET NIGHTINGALE; OR, DOWN IN THOSE VALLEYS BELOW.

AN ANCIENT CORNISH SONG.

[THIS curious ditty, which may be confidently assigned to the seventeenth century, is said to be a translation from the ancient Cornish tongue. We first heard it in Germany, in the pleasure-gardens of the Marienberg, on the Moselle. The singers were four Cornish miners, who were at that time, 1854, employed at some lead mines near the town of Zell. The leader or 'Captain,' John Stocker, said that the song was an established favourite with the lead miners of Cornwall and Devonshire, and was always sung on the pay-days, and at the wakes; and that his grandfather, who died thirty years before, at the age of a hundred years, used to sing the song, and say that it was very old. Stocker promised to make a copy of it, but there was no opportunity of procuring it before we left Germany. The following version has been supplied by a gentleman in Plymouth, who writes:-I have had a great deal of trouble about THE VALLEY BELOW. It is not in print. I first met with one person who knew one part, then with another person who knew another part, but nobody could sing the whole. At last, chance directed me to an old man at work on the roads, and he sung and recited it throughout, not exactly, however, as I send it, for I was obliged to supply a little here and there, but only where a bad rhyme, or rather none at all, made it evident what the real rhyme was. I have read it over to a mining gentleman at Truro, and he says 'It is pretty near the way we sing it.'

The tune is plaintive and original.]

'MY sweetheart, come along!

Don't you hear the fond song, The sweet notes of the nightingale flow?

Don't you hear the fond tale Of the sweet nightingale, As she sings in those valleys below?

So be not afraid To walk in the shade, Nor yet in those valleys below, Nor yet in those valleys below.

'Pretty Betsy, don't fail, For I'll carry your pail, Safe home to your cot as we go;You shall hear the fond tale Of the sweet nightingale, As she sings in those valleys below.'

But she was afraid To walk in the shade, To walk in those valleys below, To walk in those valleys below.

'Pray let me alone, I have hands of my own;Along with you I will not go, To hear the fond tale Of the sweet nightingale, As she sings in those valleys below;For I am afraid To walk in the shade, To walk in those valleys below, To walk in those valleys below.'

'Pray sit yourself down With me on the ground, On this bank where sweet primroses grow;You shall hear the fond tale Of the sweet nightingale, As she sings in those valleys below;So be not afraid To walk in the shade, Nor yet in those valleys below, Nor yet in those valleys below.'

This couple agreed;

They were married with speed, And soon to the church they did go.

She was no more afraid For to walk in the shade, Nor yet in those valleys below:

Nor to hear the fond tale Of the sweet nightingale, As she sung in those valleys below, As she sung in those valleys below.

Ballad: THE OLD MAN AND HIS THREE SONS.

[THIS traditional ditty, founded upon the old ballad inserted ANTE, p. 124, is current as a nursery song in the North of England.]

THERE was an old man, and sons he had three, Wind well, Lion, good hunter.

A friar he being one of the three, With pleasure he ranged the north country, For he was a jovial hunter.

As he went to the woods some pastime to see, Wind well, Lion, good hunter, He spied a fair lady under a tree, Sighing and moaning mournfully.

He was a jovial hunter.

'What are you doing, my fair lady!'

Wind well, Lion, good hunter.

'I'm frightened, the wild boar he will kill me, He has worried my lord, and wounded thirty, As thou art a jovial hunter.'

Then the friar he put his horn to his mouth, Wind well, Lion, good hunter.

And he blew a blast, east, west, north, and south, And the wild boar from his den he came forth Unto the jovial hunter.

Ballad: A BEGGING WE WILL GO.

[THE authorship of this song is attributed to Richard Brome - (he who once 'performed a servant's faithful part' for Ben Jonson) - in a black-letter copy in the Bagford Collection, where it is entitled THE BEGGARS' CHORUS IN THE 'JOVIAL CREW,' TO AN EXCELLENT NEW TUNE.

No such chorus, however, appears in the play, which was produced at the Cock-pit in 1641; and the probability is, as Mr. Chappell conjectures, that it was only interpolated in the performance. It is sometimes called THE JOVIAL BEGGAR. The tune has been from time to time introduced into several ballad operas; and the song, says Mr. Chappell, who publishes the air in his POPULAR MUSIC, 'is the prototype of many others, such as A BOWLING WE WILL GO, A FISHINGWE WILL GO, A HAWKING WE WILL GO, and A FISHING WE WILL GO. The last named is still popular with those who take delight in hunting, and the air is now scarcely known by any other title.]

THERE was a jovial beggar, He had a wooden leg, Lame from his cradle, And forced for to beg.

And a begging we will go, we'll go, we'll go;And a begging we will go!

A bag for his oatmeal, Another for his salt;And a pair of crutches, To show that he can halt.

And a begging, &c..

A bag for his wheat, Another for his rye;A little bottle by his side, To drink when he's a-dry.

And a begging, &c.

Seven years I begged For my old Master Wild, He taught me to beg When I was but a child.

And a begging, &c.

I begged for my master, And got him store of pelf;But now, Jove be praised!

I'm begging for myself.

And a begging, &c.

In a hollow tree I live, and pay no rent;Providence provides for me, And I am well content.

And a begging, &c.

Of all the occupations, A beggar's life's the best;For whene'er he's weary, He'll lay him down and rest.

And a begging, &c.

I fear no plots against me, I live in open cell;Then who would be a king When beggars live so well?

And a begging we will go, we'll go, we'll go;And a begging we will go!

同类推荐
  • 梦粱录

    梦粱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经集解

    道德真经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 还丹至药篇

    还丹至药篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 搔首问

    搔首问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 求治管见

    求治管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 都市封妖鬼途

    都市封妖鬼途

    事辩对错,人分生死,鬼区善恶,妖论明暗。此为世间真理、真情、真事……(每日8点,稳定更新中)
  • 南守忆北望归

    南守忆北望归

    逝去的时光里,有太多的纠葛。他们从小就相识,这其中的感情不是三言两语可以说的清楚。因为她的好心,他的介入,让一切都改变了。谁会知道当初的一切,到最后竟沦为刻骨铭心的伤痛。时光流逝,她站在蔚蓝的海边,温柔的海风吹拂着她柔顺的发丝,回忆起从前,或许他们并没有错的那么离谱。他曾说过:我会在这里守着回忆,盼望着你回来……
  • 一只有机活死人

    一只有机活死人

    主角夜小鹰其实是个普通的甚至有些懦弱的小男生,家庭贫困,父母不在身边,还有先天性心脏病,如果没有意外,他的人生注定是淹没在茫茫人海中的,甚至溅不起点点的浪花,但意外发生了,他心脏病发作,并悲催的因为胸毛太长太密,来不及抢救,嗝屁了,不过因为嗝屁,他的人生也发生了翻天覆地的变化,在他死去的爷爷夜无央和地府大佬楚融的帮助下,他成为了独一无二的有机活死人,一个全新的生活就此展开。
  • 雁门公妙解录

    雁门公妙解录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 碎玉琐心

    碎玉琐心

    你遇到那个让你怦然心动的人了吗?遇见后,珍惜了吗?她一生的最愿望是不知流年的度过年年岁岁,这么看似平淡实则奢求的愿望,你给的起吗?
  • 学长,请别忘了我

    学长,请别忘了我

    小时候的青梅竹马,因为他的离开而永远的断了线。到了高中,他俩再次相遇,他是她的学长,是全校女生心中的理想男友。她还爱着他,但他却忘了她。一次次的意外,一次次的分别,终会怎样?学长,请别忘了我。
  • 爱情辐射线

    爱情辐射线

    青春是场被狗咬或者咬了狗的旅行。
  • 快穿之配路漫漫

    快穿之配路漫漫

    如果一个人在多种情况下变成多种人,一句话累屎,所以不好意思本人累了本人决定放下自己的节操拼命!看着碎了一地的节操某女:“看天看地!上帝说,只要我抱着基长你的大腿我就能万事和平,阿门!”“……”某基长
  • 网王:缘吟之景

    网王:缘吟之景

    写着玩的,万一写崩了,怪我咯,字数很少,我不喜欢看长篇,所以我写了短篇。主角是迹部景吾,我比较喜欢优秀的女孩配迹部大人。如果觉得玛丽苏,可以移步尊驾。新野缘吟喜欢迹部景吾,这是学校公开的事情了。
  • 再世刁婆:锦鸾传

    再世刁婆:锦鸾传

    刁婆?!为啥大人小孩个个这么叫她?敢问一声:可曾见过像她一样的刁婆?温婉贤淑,恭顺谦良,忍辱负重,岂有半分刁蛮之色?可她心爱的夫君大人始终迈不过心头那道坎,对她忽冷忽热、时远时近。伤脑筋呀!想她跨越前世今生,抱一颗赎罪之心,专程为他而来,无论如何,她一定要力挽狂澜,让他爱上她,而且是深深深深的爱上她……