登陆注册
14324100000025

第25章

'I have sent for you to make my will, Which you must faithfully fulfil.

'In such a cottage is one door, Ne'er open it, do thou be sure, Until thou art so poor, that all Do then despise you, great and small.

'For, to my grief, I do perceive, When I am dead, this life you live Will soon melt all thou hast away;Do not forget these words, I pray.

'When thou hast made thy friends thy foes, Pawned all thy lands, and sold thy clothes;Break ope the door, and there depend To find something thy griefs to end.'

This being spoke, the son did say, 'Your dying words I will obey.'

Soon after this his father dear Did die, and buried was, we hear.

PART II.

Now, pray observe the second part, And you shall hear his sottish heart;He did the tavern so frequent, Till he three hundred pounds had spent.

This being done, we understand He pawned the deeds of all his land Unto a tavern-keeper, who, When poor, did him no favour show.

For, to fulfil his father's will, He did command this cottage still:

At length great sorrow was his share, Quite moneyless, with garments bare.

Being not able for to work, He in the tavern there did lurk;From box to box, among rich men, Who oftentimes reviled him then.

To see him sneak so up and down, The vintner on him he did frown;And one night kicked him out of door, Charging him to come there no more.

He in a stall did lie all night, In this most sad and wretched plight;Then thought it was high time to see His father's promised legacy.

Next morning, then, oppressed with woe, This young man got an iron crow;And, as in tears he did lament, Unto this little cottage went.

When he the door had open got, This poor, distressed, drunken sot, Who did for store of money hope, He saw a gibbet and a rope.

Under this rope was placed a stool, Which made him look just like a fool;Crying, 'Alas! what shall I do?

Destruction now appears in view!

'As my father foresaw this thing, What sottishness to me would bring;As moneyless, and free of grace, His legacy I will embrace.'

So then, oppressed with discontent, Upon the stool he sighing went;And then, his precious life to check, Did place the rope about his neck.

Crying, 'Thou, God, who sitt'st on high, And on my sorrow casts an eye;Thou knowest that I've not done well, -

Preserve my precious soul from hell.

''Tis true the slighting of thy grace, Has brought me to this wretched case;And as through folly I'm undone, I'll now eclipse my morning sun.'

When he with sighs these words had spoke, Jumped off, and down the gibbet broke;In falling, as it plain appears, Dropped down about this young man's ears, In shining gold, a thousand pound!

Which made the blood his ears surround:

Though in amaze, he cried, 'I'm sure This golden salve the sore will cure!

'Blessed be my father, then,' he cried, 'Who did this part for me so hide;And while I do alive remain, I never will get drunk again.'

PART III.

Now, by the third part you will hear, This young man, as it doth appear, With care he then secured his chink, And to the vintner's went to drink.

When the proud vintner did him see, He frowned on him immediately, And said, 'Begone! or else with speed, I'll kick thee out of doors, indeed.'

Smiling, the young man he did say, 'Thou cruel knave! tell me, I pray, As I have here consumed my store, How durst thee kick me out of door?

'To me thou hast been too severe;

The deeds of eightscore pounds a-year, I pawned them for three hundred pounds, That I spent here; - what makes such frowns?'

The vintner said unto him, 'Sirrah!

Bring me one hundred pounds to-morrow By nine o'clock, - take them again;So get you out of doors till then.'

He answered, 'If this chink I bring, I fear thou wilt do no such thing.

He said, 'I'll give under my hand, A note, that I to this will stand.'

Having the note, away he goes, And straightway went to one of those That made him drink when moneyless, And did the truth to him confess.

They both went to this heap of gold, And in a bag he fairly told A thousand pounds, ill yellow-boys, And to the tavern went their ways.

This bag they on the table set, Making the vintner for to fret;He said, 'Young man! this will not do, For I was but in jest with you.'

So then bespoke the young man's friend:

'Vintner! thou mayest sure depend, In law this note it will you cast, And he must have his land at last.'

This made the vintner to comply, -

He fetched the deeds immediately;

He had one hundred pounds, and then The young man got his deeds again.

At length the vintner 'gan to think How he was fooled out of his chink;Said, 'When 'tis found how I came off, My neighbours will me game and scoff.'

So to prevent their noise and clatter The vintner he, to mend the matter, In two days after, it doth appear, Did cut his throat from ear to ear.

Thus he untimely left the world, That to this young man proved a churl.

Now he who followed drunkenness, Lives sober, and doth lands possess.

Instead of wasting of his store, As formerly, resolves no more To act the same, but does indeed Relieve all those that are in need.

Let all young men now, for my sake, Take care how they such havoc make;For drunkenness, you plain may see, Had like his ruin for to be.

Ballad: THE BOWES TRAGEDY.

Being a true relation of the Lives and Characters of ROGERWRIGHTSON and MARTHA RAILTON, of the Town of Bowes, in the County of York, who died for love of each other, in March, 1714/5Tune of QUEEN DIDO.

[THE BOWES TRAGEDY is the original of Mallet's EDITION AND EMMA.

In these verses are preserved the village record of the incident which suggested that poem. When Mallet published his ballad he subjoined an attestation of the facts, which may be found in Evans'

同类推荐
热门推荐
  • 初次的遇见

    初次的遇见

    夜星空,风雪柔,千芯月,三个人,两段互相交错又令人心酸的虐恋,这就是爱情,这就是青春
  • 天赐良缘,逃不了

    天赐良缘,逃不了

    也许并不是没有真正的爱情存在,只是对方可能正在赶来的路上。有可能,你们的相见会是这样:当两人奇葩般的相遇:宁晓怡:你个禽兽,偷看我洗澡!看本姑娘废了你!钱邵谦拿着折扇挡着脸:喂,你有没有搞清楚,你进的是我的房间,用的是我的浴桶!宁晓怡:我管你,看桶!也有可能是这样:再相见:钱邵谦翻看着相亲画像:这个太胖,这个太瘦,这个太高,这个太矮,这个。。。宁晓怡站在她跟前刀架在他的脖子上:这个怎么了?钱邵谦吞了吞口水:太男人不过事实证明,爱情可能早已命中注定,想逃也逃不掉。
  • 客服躺

    客服躺

    说的游戏客服行业的不易,还有如何在职场的各种斗争。
  • 我所保护的世界

    我所保护的世界

    每个人都想成为神,但是神并不仅仅是一种境界,也是一种称呼,拥有绝对的统治力与权利就可以称为神,而屠神小队就是因此而生……为此他们努力的保护着属于他们自己的世界,取得更强大的力量。
  • 浑元域

    浑元域

    一个简单的“人类孩子”林星皓,自幼一副金瞳和紫色的长发,被同学孤立。直到有一天,一道金色光束彻底的改变了他的一切,这里发生的一切都因为“耀之子”,之后星皓和他的伙伴一起开始狗血的,奇妙的异界之旅!啦啦~~因为爱情~
  • 妃:

    妃:

    因为报仇,她悄然入宫,一朝为妃,他的爱,却忽真忽假
  • 姐姐北大,妹妹清华

    姐姐北大,妹妹清华

    本书经提炼浓缩成英雄母亲盼女成凤的至情至爱和英才培育的超凡智慧,以及两个女儿富有实效的精妙学习方法和高考实战技巧,展示了现代青少年的情感、心理、习惯、志趣、潜能等成功素质的培育进程。
  • 极罡绝煞

    极罡绝煞

    一个奇迹般的小子,惹得天罡大帝和天煞大帝共同青睐!在得到传承力量后的翟莫邪人生瞬间改变,曾不可能得到的女神瞬间倾心!打脸,泡妹样样都行!
  • 我以花的名义……

    我以花的名义……

    【锦书轩】让你爱上文字的香气。在这个城市的角落有一间叫做“花间物语”的花店,花店的主人是一个叫作阿洄的女人。阿洄说,每一个女子都是一朵花,每一朵花都有着属于自己的故事。每一个来到花店的女子都会把自己的故事讲给阿洄听,而阿洄自己的故事却无人知晓。叶淙,是一个很优秀的男子,他一直试图走近阿洄的世界,想要了解阿洄的故事。可是,阿洄对于叶淙的追求总是若即若离。是怎样的缘分让他们靠近,又是怎样的缘由让他们无法更近?“你知道酴醾花吗?你知道曼陀罗吗?酴醾花素洁而馨香怡人,同样有着素洁花朵的曼陀罗却全身是毒。我,就像是这株曼陀罗,外表优雅素洁,可是又有谁知道,我的毒,也同样遍布全身。”*******************七蕊的另一篇小说《左手成全右手爱》已经开始连载,觉得七蕊的文字还可一读的朋友,不妨移步前往。七蕊在此先行谢过。http://novel.hongxiu.com/a/314332/********************
  • 偶像活动STAR之樱灵

    偶像活动STAR之樱灵

    这是努力不懈的少女们以顶级偶像为目标,偶像活动!的成功故事。‘偶像活动STARS!’偶像学校中的四星学园。校园中顶级偶像的4人以S4称之,偶像界成功的象征!新入学的新生们,都以S4为目标,在偶像活动中不断努力。让闪烁的“偶像活动!卡片”大发光芒!为了让自己大放异彩而亲自制作!率直地变得更加明亮!唱歌也好,跳舞也好,时装也好!女孩子的憧憬全部串连起来,崭新的偶像活动开始了。向着偶像的第一颗星,迈向梦想的开端!偶像活动STAR改编,并非抄袭