登陆注册
14323800000009

第9章

"Fortunate indeed is it for you," I said, "that your confidence in the kind countenance of my sister Anne did not carry you quite to the point of divulging this precious scheme to her. I, who know her pretty well, can tell you exactly the course she would have pursued if you had. Without one moment's hesitation, she would have found out the address of the young lady's father, hurried off thither, and told him all about it. Anne is a thoroughly good creature; but she has little sympathy with love-making, still less with surreptitious love-making, and she would as soon think of accepting the part you are so good as to assign to her as of forging a check." He sighed, and said he supposed, then, that they must continue to meet as they had been in the habit of doing, but that it was rather unsatisfactory.

"It says something for your ingenuity that you contrive to meet at all," I remarked.

"Well, yes, there are considerable difficulties, because the old man's movements are so uncertain; and there is some risk too, for, as you heard the other day, we have been seen together. Moreover, I have been obliged to tell everything to my servant Johann, who waylays the marchese's housekeeper at market in the mornings, and finds out from her when and where I can have an opportunity of meeting Bianca. I would rather not have trusted him; but I could think of no other plan."

"At any rate, I should have thought you might have selected some more retired rendezvous than the most frequented church in Venice." He shrugged his shoulders. "I wish you would suggest one within reach," he said. "There are no retired places in this accursed town. But, in fact, we see each other very seldom. Often for days together the only way in which I can get a glimpse of her is by loitering about in my boat in front of her father's house, and watching till she shows herself at the window. We are in her neighborhood now, and it is close upon the hour at which I can generally calculate upon her appearing. Would you mind my making a short detour that way before I set you down at your hotel?" We had entered the Grand Canal while Von Rosenau had been relating his love-tale, and some minutes before he had lowered his sail and taken to the oars. He now slewed the boat's head round abruptly, and we shot into a dark and narrow waterway, and so, after sundry twistings and turnings, arrived before a grim, time-worn structure, so hemmed in by the surrounding buildings that it seemed as if no ray of sunshine could ever penetrate within its walls.

"That is the Palazzo Marinelli," said my companion. "The greater part of it is let to different tenants. The family has long been much too poor to inhabit the whole of it, and now the old man only reserves himself four rooms on the third floor. Those are the windows, in the far corner; and there--no!--yes!--there is Bianca." I brought my eyeglass to bear upon the point indicated just in time to catch sight of a female head, which was thrust out through the open window for an instant, and then withdrawn with great celerity.

"Ah," sighed the count, "it is you who have driven her away. I ought to have remembered that she would be frightened at seeing a stranger. And now she will not show herself again, I fear. Come; I will take you home. Confess now--is she not more beautiful than you expected?"

"My dear sir, I had hardly time to see whether she was a man or a woman; but I am quite willing to take your word for it that there never was anybody like her."

"If you would like to wait a little longer--half an hour or so--she /might/ put her head out again," said the young man, wistfully.

"Thank you very much; but my sister will be wondering why I do not come to take her down to the /table d'hote/. And besides, I am not in love myself, I may perhaps be excused for saying that I want my dinner."

"As you please," answered the count, looking the least bit in the world affronted; and so he pulled back in silence to the steps of the hotel, where we parted. I don't know whether Von Rosenau felt aggrieved by my rather unsympathetic reception of his confidence, or whether he thought it useless to discuss his projects further with one who could not or would not assist him in carrying them out; but although we continued to meet daily, as before, he did not recur to the interesting subject, and it was not for me to take the initiative in doing so. Curiosity, I confess, led me to direct my gondolier more than once to the narrow canal over which the Palazzo Martinelli towered; and on each occasion I was rewarded by descrying, from the depths of the miniature mourning-coach which concealed me, the faithful count, seated in his boat and waiting in patient faith, like another Ritter Toggenburg, with his eyes fixed upon the corner window; but of the lady I could see no sign. I was rather disappointed at first, as day after day went by and my young friend showed no disposition to break the silence in which he had chosen to wrap himself; for I had nothing to do in Venice, and I thought it would have been rather amusing to watch the progress of this incipient romance. By degrees, however, I ceased to trouble myself about it; and at the end of a fortnight I had other things to think of, in the shape of plans for the summer, my sister Anne having by that time satisfied herself that, all things considered, Titian's "Assumption" was a little too much for her. It was Captain Janovicz who informed me casually one evening that Von Rosenau was going away in a few days on leave, and that he would probably be absent for a considerable time.

"For my own part," remarked my informant, "I shall be surprised if we see him back in the regiment at all. He was only sent to us as a sort of punishment for having been a naughty boy, and I suppose now he will be forgiven, and restored to the hussars."

同类推荐
  • 和菩萨戒文

    和菩萨戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘法苑义林章

    大乘法苑义林章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 游心安乐道

    游心安乐道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大孔雀咒王经

    佛说大孔雀咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Seven Against Thebes

    The Seven Against Thebes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱在向日葵

    爱在向日葵

    人终究要学会成长。哪怕在这个过程中跌得再狠再重,也是考验自己的最好方式。哭泣的泪水,难道只是代表懦弱吗?泪,更是一种对灵魂的洗礼,在哭泣中成长。在陆彦然的心底,破茧之蝶,是最勇敢的。它经历过种种,哪怕是弱体上的折磨。不努力也只能永远作茧自缚,逃不出命运的牢笼。万物旖旎无疑是最大的诱惑。一个人,受到的伤害。时间久了,消磨了。曾今受过伤的地方会变得坚硬,也不再是心底那块柔软之处。
  • 青春爱无悔:冷血总裁请回家

    青春爱无悔:冷血总裁请回家

    四年前,她知道爱他就是飞蛾扑火,而他一次次侮辱她,一次次的不知道真相就叛她死刑,直到她消失以后他才知道他早已爱上她,他反应过来,她早已不在他身边。四年后,她强势回归,变得冷血无情......
  • 天人道果

    天人道果

    此生三恨恨道有缺,恨仙无情,恨身不由己!悲痛之深,如来誓尽;兰若之韵,莲华圣音。无欲之人,脱俗还真;百年之身,千年红尘。凡尘少年,因机缘之下,踏上修行路,一场血泪从此开始……
  • 重生之农家酿

    重生之农家酿

    一朝重生入农家,拉扯两孩慢慢长。酿点小酒发个财,顺带觅得好夫郎。简单来说就是个倒霉姑娘重生在农家院,利用前世技能发家致富,顺带寻找如意夫君的故事。【情节虚构,请勿模仿】
  • 毁灭VS创造:创世女帝师

    毁灭VS创造:创世女帝师

    她现代闻风丧胆的修罗特工杀手拥有多重身份,她被逐出家族的废物“丑”小姐遭姨娘追杀落入迷雾谷,再次醒来她一变成了她。再次醒来,她已在渺茫仙谷,可爱的老顽童硬是威逼利诱收她为徒【空间器】=【乾坤镯】认主原来那把她赶出的世家不是玥曦的亲生父母母亲背景强大实力强大父亲神秘而让人恐惧她觉得无聊隐藏院长身份女扮男装参加召师考试得到第一名成为帝师教别人眼中的恶魔天才班把恶魔班学生管的服服帖帖在一个险地再次遇见了他,结伴一同冒险,他死皮赖脸的贴了上去撒娇卖萌无所不用展开了漫漫的追妻之路。女主掌握创造男主掌握毁灭毁灭与创造(绝对一对一)
  • 夜少的腹黑儿砸奇才娇妻

    夜少的腹黑儿砸奇才娇妻

    颜子遇穿越了?不不不,应该说:颜子遇回来了。——世人皆知厉王府有个呆瓜郡主,反应迟钝。殊不知,她只是少了两魂五魄。二十二世纪的颜子遇身体比不得正常人,因为她只有两魂五魄。后来颜子遇莫名其妙的死了,魂魄自然归位了。——且看呆瓜郡主……啊呸!颜萝郡主如何虐渣?虐着虐着,颜子遇在装13的路上越走越远……
  • 守护甜心之爱的守护

    守护甜心之爱的守护

    爱恨只在转瞬之间,能否把握就在你的一念之间,你若不离,我定不弃!你若放弃,你我缘分到此为止,你若坚持,我定陪你白头到老,永不分离
  • 名门拒嫁:千亿贵宠少夫人

    名门拒嫁:千亿贵宠少夫人

    “我要嫁给你,只给你一个选择,娶。”然而豪门100天后,“我要走。”“契约在手,你无处可逃。”“你确定这是我写的?”甜如蜜糖的她转变为弃夫冷妻,与他人赏花赏月秀恩爱,回头见他却一脸冷漠,从此携他人的手私奔世界。然而Boss总攻挑眉一笑,不慌不乱,气定神闲,耐心把她捉住,拥她入怀,她微扬下巴,冷眼相对,“为什么喜欢我?”“因为‘日’久生情。”
  • 一百零一封情书的秘密

    一百零一封情书的秘密

    我为你写下最长情的告白,是生命的最后,有一首诗,用泪研磨。一生遇见的人很多,只有你,我忘不掉。相识却等花落,不会有深情相爱,恍然如梦,是他日温柔,几思量,无意回眸,愿执笔一生歌。暗眉宇,纵覆没,永无悔。一个女孩,一生爱着一个人,只是太匆忙,来不及再等待。一个微笑,让她输掉一切,却在天堂,为她编织了最美的梦。她为1314天的守候,等菩提轮回,真正的爱,并不是他在身边,而是自己能让他幸福。夏言歆,一个最平凡的女孩,最渺小的尘埃,爱诗中的浪漫,却不肯捧着满天星走入现实的生活,直到遇见他,那个让她一生爱着的少年。
  • 坏爹地别吃妈咪

    坏爹地别吃妈咪

    一场奉子成婚协议,将两看相厌的他们强行绑在一起。他对她警告道:“未来五年的婚姻,将是你坟墓生活的开始。除了黑家大少奶奶的虚名,你什么也得不到,更别妄想能爬上本少爷的床!她气的牙根儿直咬,不甘示弱的回吼道:“黑四眼,你别太把自己当回事儿了,别整的好像谁都想爬你床,谁都想围你转似的。往小了说你这是自大自恋,往大了说你这是无药可救,往深了说你这就是脑残那类型儿的懂不?”暗夜,他将娇小的她紧紧困住,一双炙热的大手肆无忌惮的在她身上四处游移。她咬着牙,愤声呼喊道:“黑四眼,你说话不算数,你还是不是男人啊?”他笑的邪恶,“呵呵,我是不是男人,你马上就可以得到答案!”