登陆注册
14061200000010

第10章 商务英语合同的常用词汇与句型(2)

(5)hereto“关于此”“至此”

hereto相当于 to this或 to this writing, document or matter,意思是:对于此事或此文件、关于此、关于这个、于此、到此为止、在此。表示上文提到的“本合同的或本文件的……”时,使用该词,一般置于修饰的名词后面。

例如:

Payments shall be made in the manner and at the time agreed by the parties hereto.(支付款应按本合同双方同意的时间和方式进行);

Parties hereto may revise or supplement through negotiation matters not mentioned herein.(本合同如有未尽事宜,双方可协商修订或补充);

“Commencement date”shall mean the date of signing this agreement by the last signing party hereto.(“协议生效日”是指本“协议”最后签字的一方签署本“协议”的日期);

The Appendix hereto shall, through the contract period, be deemed to be construed as part of this contract.(整个合同期间,本合同的附件应被视为合同的一部分予以解释)。

(6) herein“如此”“鉴于”“此中”

herein相当于in this,意思是“如此”“鉴于”“此中”、“在此处”。

例如:

The license herein granted is conditioned on Part B selling Licensed Devices at prices no more favorable than those followed by Part A.(在此授权许可是以乙方出售特许装置的价格不得比甲方所遵循的价格低为条件的。)

Matters not provided herein shall be governed by other laws.(本条例未规定的,适用其他法律之规定。)

(7)hereof“关于此点”“在本文件中”

hereof相当于of this,意为“关于此点”“在本文件中”“就此”、“于此”。

例如:

This contract shall come into force from the date of execution hereof by the buyer and the builder.(本合同自买方和建造方签署之日生效。)

All offers and sales are subject to the terms and conditions printed on the reverse side hereof.(所有报盘和销售均应遵守本报价单背面所印的条款。)

The right to interpret the rules hereof rests with the Ministry of Transport of the Peoples Republic of China.(本办法由中华人民共和国交通部负责解释。)

The power of interpretation hereof rests with the Ministry of commerce, the General Administration of Customs and the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine.(本办法由商务部、海关总署、质检总局负责解释。)

(8)hereinbefore“上文”“在上文中”

Hereinbefore 其意为 in a preceding part of this(在上文中,上文)。

例如:

The Debtor may deem compromise with any other Creditor, in such manner as the Debtor may consider advisable, anything hereinbefore to the contrary notwithstanding.(尽管有上述相反情况,只要债务人认为是可取的,他可以与任何其他债权人达成妥协。)

Where any provision hereinbefore conflicts with or is different from these Measures, the latter shall prevail.(此前规定与本办法有抵触或不一致的,按本办法执行。)

(9)hereinafter“在下文”“以下”

hereinafter其意为 later in this contract, 译成“以下”、“在下文中”等。

例如:

Any complaint which either party does not wish to refer to a Conciliation Committee may then be submitted by the First Party to arbitration as hereinafter provided.(如果任何一方不愿意把申诉提交给调解委员会,可由甲方将其提交给下文所提出的机构仲裁。)

Part A agrees to pay to Part B an amount hereinafter called royalty equal to 5% of the gross sales.(甲方同意向乙方支付以下称为版税的费用,该费用等于销售总额的5%。)

(10) hereunder“在此中”“在其中”

hereunder相当于under this, 意思是“在此中”、“在其中”、“在本文件中”。

例如:

All of the obligations of the Guarantor hereunder shall be joint several liability.(担保人在本担保书项下承担的义务均应是连带的。)

The said Effective Date shall be construed as the date of the commencement of work hereunder. (上述生效日期即为本协议规定的开始工作之日。)

(11)thereby“因此”“从而”

thereby相当于 by that means, 意为“因此”、“从而”。

例如:

Notice of termination shall be served by post or in person and the Agreement is thereby terminated.(停止协议的通知应当通过邮寄或派人送达,该协议方可终止。)

In the event of the death of any partner, this partnership shall not be thereby dissolved.(如果任何合伙人死亡,本合伙公司不因此解散。)

(12)therefor “为此”“由于此”

therefor相当于for that, 译成“为此”“由于此”“因此”。

例如:

Before commencing the construction, the Contractor shall submit the plan and specifications therefore to the owner for approval.(在开工之前,承包商应将此计划和技术说明书一并提交所有者批准。)

(13) thereto“向那里”“另外”

Thereto 相当于 to that, 意为“向那里”“另外”。

例如:

Written notice shall be sent to all directors, including copies of reports relating thereto.(应将书面通知送达所有董事,包括有关各种报告副本。)

In concluding a contract, the parties thereto shall implement the principle of good faith.(当事人订立合同,应秉持诚实信用原则。)

(14)thereof“其”“关于那”

thereof 相当于of that, 译成“其”、“关于那”。

例如:

The lessee shall be liable for compensating the lessor for losses suffered as a result thereof.(出租人因此所受的损失由承租人负责赔偿。)

This agreement articles thereof shall be governed by Chinese law.(本协议受中华人民共和国法律管辖并按中华人民共和国法律解释。)

(15) whereby“凭此协议”“凭此条款”

whereby相当于by which, 译成“凭此”“凭此协议”“凭此条款”。

例如:

This Agreement is made and concluded by and between A Corporation (hereinafter called Part A) and B company (hereinafter called Part B) whereby the Parties hereto agree to enter into the compensation trade under the terms and conditions set forth below.(本协议由A公司(以下称甲方)与B公司(以下称乙方)签订,双方同意按以下条款进行补偿贸易。

This contract is made in a spirit of friendly cooperation by and between Party A and Party B, whereby Party A shall invite Party B for service as a foreign staff on the terms and conditions stipulated as follows:(甲方和乙方本着友好合作的精神签订本合同,根据合同,甲方聘请乙方为外籍工作人员。合同条款如下:)

(16) foregoing, aforesaid, the said, aforementioned, above-mentioned“上述的”“前述的”

Foregoing, aforesaid, the said, aforementioned, above-mentioned 这些词一般放在名词前作限定词,相当于定冠词the,其意为“前述的”或“上述的”,为避免重复已经提到的姓名或名称。

例如:

The Bank shall give prompt written or telex notice to the Borrower of the Interest Rate in effect from time to time in accordance with the foregoing sentence.(本银行将根据上述判决以书面或电传形式及时通知借款方实际利率。)

The contract shall be written in Chinese and in_______________. Both language versions are equally authentic. In the event of any discrepancy between the two aforementioned versions, the Chinese version shall prevail.(本合同应以中文和_________语言书写,两种文本具同等法律效力。前述两种文本如有歧义,以中文文本为准。)

in question短语也可以用来表示限定或重复某个名词,相当于under consideration, being talked about。通常表示“在考虑或讨论中的”、“上文所说的”。

例如:

All prices to be paid by the Buyer under its obligations of the buyback/counter-purchase Contract shall be the world market prices taking into account the other delivery terms for the goods in question.(买方根据返销或回购货物合同的义务所支付的价格应为世界市场价格,结合考虑该货物的其他交货条件。)

同类推荐
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
  • 欧美广播电视新闻英语

    欧美广播电视新闻英语

    当今世界交流频繁,语言是最重要的交流工具之一。能够听懂、看懂欧美国家的广播和电视节目,如BBC,VOA,CNN,NBC,ABC,CBS 等,是每一个从事英语工作及爱好者的愿望。但是,要达到这一目的,需要付出艰辛的努力。只有达到listening in,speaking out 这一境界,我们的英语水平才能不会因为时间的流逝而降低,而且会不断提高,真正走进英语国家的世界,了解英语国家的政治、经济、军事、外交、科技等各个方面。
  • Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    《1984》是英国作家乔治奥威尔创作的一部政治讽刺小说,小说创作于1948年,出版于1949年。书中讲述了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的未来极权主义社会,通过对这个社会中一个普通人温斯顿史密斯的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。
  • 雅思英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    雅思英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届雅思考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 澳大利亚学生文学读本(第4册)

    澳大利亚学生文学读本(第4册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
热门推荐
  • 吟风之未殇

    吟风之未殇

    十岁被慈爱的父母、亲人所抛弃,从此在深山丛林里挣扎、迷惘,历经种种磨难和痛苦。十年后,重回社会,二十岁的我--来颜,一个普通女孩,变得再也不普通。身边的朋友只是战友,战友只是背叛的代名词,社会太复杂,各种各样的人不断出现,而我,又该何去何从……
  • 愿你幡然醒悟时物是人是

    愿你幡然醒悟时物是人是

    我们错过,相逢,熟悉,陌生,我最怕梦醒后物是人非,人走茶凉。这些故事,希望能在你孤独时,给你温暖。或许刻骨铭心,那不过是因为我爱你。愿你幡然醒悟时物是人是,这原世间再无人走茶凉。
  • 君知雪冷

    君知雪冷

    那一年他发誓要成为不世出的霸主,最终却成了不世出的暴君。那一年她发誓守护他的一切,却亲手递上斩杀他至爱的长剑。那一年她官拜一品,成为天下兵马大元帅,却统帅不了一人心。如果放弃一切,你会不会重新回到我身边;如果你看得出今生今世,我便还你一生一世。腥风血雨的江湖不容你,尔虞我诈的天下不容你,我,容你。
  • 巅峰邪仙

    巅峰邪仙

    不甘被命运束缚,不甘归于平凡,不甘碌碌无为,鲤鱼既能化龙,咸鱼亦能翻身,你,甘心吗?巅峰邪仙愿与您一起踏足巅峰,哪怕,不是最高的那座山!
  • 神之拂晓

    神之拂晓

    一朝身死,她穿越到异世界。作为一无是处的废物,被家人遗弃。偶得一只会炼药的神兽,从此,苦学炼丹,并被世人尊称为医仙。她最后一个好友在她眼前被杀时,愤怒的她爆发了。一跃成神!当她以神界主神的身份回归神界并复活好友时,她才发现自己早已被卷入神界的阴谋之中······
  • 佐助异界之行

    佐助异界之行

    曾经有一份温暖的亲情在我眼前但是被人给破灭了,我眼睁睁看着被人利用的哥哥杀了自己全家,虽然最后报了仇,但是上天给了我一个重生的机会,在这一世我会用我的性命来保护的我的父母和亲人还有用我的万花筒写轮眼来打败敌人。
  • 九尾狐真灵幻

    九尾狐真灵幻

    她,是传说中艳绝三界的九尾之狐。他,是青衣翩翩气如风的八尾长老。还有他,高高在上,却只为一个真灵倾心。一番情深,两世离索,几般伊人憔悴。桃之夭夭,青青子衿,似水细细长流。前世今生的纠缠,世间百态的遍观。尽在九尾狐真灵幻。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 狼武大帝

    狼武大帝

    他是冷漠的杀手,对敌人进行着冷酷的杀戮;他是翱翔的雄鹰,绝不低下自己高傲的头颅。但,当昔日的朋友成为敌人;当过去的坚持已成往事;铁血的杀戮没有因为昔日的欢乐而停止,大帝的心境没有因为真情而波动。欺骗,利用,卑劣,博爱。他究竟为何而战?让我们拭目以待!
  • 总裁霸爱:独宠萌妻

    总裁霸爱:独宠萌妻

    天上掉馅饼的有吗?有!她一职场菜鸟就被天上掉下来的馅饼砸得头晕眼花的!刚进公司就可以直升总裁助理很惊悚有木有!总裁各种优待很惊悚有木有!各种流言蜚语很惊悚有木有!迫于各种谣言,她实在是觉得自己忍无可忍,霸气把辞职往某人办公桌上一拍,“我要辞职!”某人头也不抬,“休想!”输人不输话语不是,“我就要!”某人终于抬头,微微一笑,“把违约金赔了,你可以走。”什么?违约金什么时候的事?“合同第四页,乙方提出辞职需赔偿甲方一千万违约金。”微笑微笑再微笑。呆萌配腹黑,其乐无穷!坐看萌妻被捕获!