登陆注册
14047300000064

第64章 THE WITCH AND HER SERVANTS(5)

He crouched down in the doorway and heard the wicked witch telling the horses to wait next morning till Iwanich was asleep, and then to go and hide themselves in the river, and to stay there till she told them to return; and if they didn't do as she told them the old woman threatened to beat them till they bled.

When Iwanich heard all this he went back to his room, determined that nothing should induce him to fall asleep next day. On the following morning he led the mare and foal to the fields as usual, but bound a cord round them both which he kept in his hand.

But after a few hours, by the magic arts of the old witch, he was overpowered by sleep, and the mare and foal escaped and did as they had been told to do. The Prince did not awake till late in the evening; and when he did, he found, to his horror, that the horses had disappeared. Filled with despair, he cursed the moment when he had entered the service of the cruel witch, and already he saw his head sticking up on the sharp spike beside the others.

Then he suddenly remembered the fish's scale, which, with the eagle's feather and the fox's hairs, he always carried about with him. He drew the scale from his pocket, and hurrying to the river he threw it in. In a minute the grateful fish swam towards the bank on which Iwanich was standing, and said: 'What do you command, my friend and benefactor?'

The Prince replied: 'I had to look after a mare and foal, and they have run away from me and have hidden themselves in the river; if you wish to save my life drive them back to the land.'

'Wait a moment,' answered the fish, 'and I and my friends will soon drive them out of the water.' With these words the creature disappeared into the depths of the stream.

Almost immediately a rushing hissing sound was heard in the waters, the waves dashed against the banks, the foam was tossed into the air, and the two horses leapt suddenly on to the dry land, trembling and shaking with fear.

Iwanich sprang at once on to the mare's back, seized the foal by its bridle, and hastened home in the highest spirits.

When the witch saw the Prince bringing the horses home she could hardly conceal her wrath, and as soon as she had placed Iwanich's supper before him she stole away again to the stables. The Prince followed her, and heard her scolding the beasts harshly for not having hidden themselves better. She bade them wait next morning till Iwanich was asleep and then to hide themselves in the clouds, and to remain there till she called. If they did not do as she told them she would beat them till they bled.

The next morning, after Iwanich had led his horses to the fields, he fell once more into a magic sleep. The horses at once ran away and hid themselves in the clouds, which hung down from the mountains in soft billowy masses.

When the Prince awoke and found that both the mare and the foal had disappeared, he bethought him at once of the eagle, and taking the feather out of his pocket he blew it into the air.

In a moment the bird swooped down beside him and asked: 'What do you wish me to do?'

'My mare and foal,' replied the Prince, 'have run away from me, and have hidden themselves in the clouds; if you wish to save my life, restore both animals to me.'

'Wait a minute,' answered the eagle; 'with the help of my friends I will soon drive them back to you.'

With these words the bird flew up into the air and disappeared among the clouds.

Almost directly Iwanich saw his two horses being driven towards him by a host of eagles of all sizes. He caught the mare and foal, and having thanked the eagle he drove them cheerfully home again.

The old witch was more disgusted than ever when she saw him appearing, and having set his supper before him she stole into the stables, and Iwanich heard her abusing the horses for not having hidden themselves better in the clouds. Then she bade them hide themselves next morning, as soon as Iwanich was asleep, in the King's hen-house, which stood on a lonely part of the heath, and to remain there till she called. If they failed to do as she told them she would certainly beat them this time till they bled.

On the following morning the Prince drove his horses as usual to the fields. After he had been overpowered by sleep, as on the former days, the mare and foal ran away and hid themselves in the royal hen house.

When the Prince awoke and found the horses gone he determined to appeal to the fox; so, lighting a fire, he threw the two hairs into it, and in a few moments the fox stood beside him and asked:

'In what way can I serve you?'

'I wish to know,' replied Iwanich, 'where the King's hen-house is.'

'Hardly an hour's walk from here,' answered the fox, and offered to show the Prince the way to it.

While they were walking along the fox asked him what he wanted to do at the royal hen-house. The Prince told him of the misfortune that had befallen him, and of the necessity of recovering the mare and foal.

'That is no easy matter,' replied the fox. 'But wait a moment.

I have an idea. Stand at the door of the hen-house, and wait there for your horses. In the meantime I will slip in among the hens through a hole in the wall and give them a good chase, so that the noise they make will arouse the royal henwives, and they will come to see what is the matter. When they see the horses they will at once imagine them to be the cause of the disturbance, and will drive them out. Then you must lay hands on the mare and foal and catch them.

All turned out exactly as the sly fox had foreseen. The Prince swung himself on the mare, seized the foal by its bridle, and hurried home.

While he was riding over the heath in the highest of spirits the mare suddenly said to her rider: 'You are the first person who has ever succeeded in outwitting the old witch Corva, and now you may ask what reward you like for your service. If you promise never to betray me I will give you a piece of advice which you will do well to follow.'

同类推荐
热门推荐
  • 寻声者

    寻声者

    一起案件,一个故事,一个线索,一片现实,嘘!请闭上眼睛静静聆听它们的故事。
  • 千面狐君

    千面狐君

    传说千面狐的出现会给妖族带来繁华和荣耀,是所有妖族的君主和信仰。然而大世不易,妖族往往经历几代兴替都不能得见千面狐的踪迹。屌丝赵杰每天往返于公司,家和网吧,日复一日。然而一次奇妙的际遇使他和流落到人类都市的千面狐产生了交集,由此开始了一段奇幻的人生。
  • 划苍穹

    划苍穹

    世间之道化合阴阳,天下之心道分九途。万物生于无,无中生而有。天下九分,万法阴阳。立天下之所不立,铸天下之所不铸,道破虚空,领天下之气,聚道法阴阳。-是为划苍穹
  • 天仙学堂

    天仙学堂

    仙界什么样?凡人不清楚。除了一些古籍有些介绍传说外,就是一些神棍在胡编乱造。作者带你走进一个不同寻常的仙界,绝对真实,不是胡编的!
  • 一人成神

    一人成神

    神是无所不能的,神之不死不灭,神是什么?人又是什么,人总想着成神,神又会在想着什么?主角一步步走向神坛,然而等着他的将是...
  • 鬼医种田:农家王妃太逍遥

    鬼医种田:农家王妃太逍遥

    顾如瑾,一代鬼医,却因飞机失航穿越异世,成了山林野蛮女。萧夜寒,元夏国的鬼王爷,身负重伤跌落悬崖被她所救。本想着将她带回府,调教调教,磨磨性子,再娶回家。什么?跑了?哼哼,小样,看你能往哪跑!【情节虚构,请勿模仿】
  • 重生之圣者无敌

    重生之圣者无敌

    重生后的他,带着重生者的霸气面对昔日所不能抗衡的敌人,在圣者中靠着重生的优势探索着无数他人所未知的地方,在天使与恶魔两个强大种族之间游刃有余的捞尽好处。最终,他必然会踩着无数的尸体踏上巅峰,以雷霆之势将前世的敌人一一斩杀!
  • 我的男闺蜜是只猫

    我的男闺蜜是只猫

    究竟是怎样的经历使他成妖?又是什么情况使他坠入深渊…“我到底要怎么做,才能够回到这个普通的世界?”
  • 霸道校草:呆萌甜心我非你不爱

    霸道校草:呆萌甜心我非你不爱

    小时候的她,融化了那座千年冰山,直到有一天,她不见了。数年后,他们又再次相遇,可却不同以往了。这中间到底发生了什么??
  • 欧洲:荷兰(世界我知道)

    欧洲:荷兰(世界我知道)

    本书中内容丰富、文笔活泼、信息完整。它全面地反映了哈萨克斯坦乌兹别克斯的风光与民俗。