MariageFrères茶餐厅分上下两层,楼上是装饰讲究的用餐区,楼下是售卖区,每张餐桌间有极具格调的纱帐作格挡,室内布置古朴中处处透露着低调的奢华。
相比中国茶的君子淡如水,法国人则将骨子里的浪漫渗透进了茶。若要论属欧洲茶叶界的贵族极品,MariageFrères当为皇冠之珠。MariageFrères的茶比葡萄名酒不相伯仲,最负盛誉的LapsangSoughong、SurLeNil和L’Opera,更是将花草茶的雅致做到了极致。
两人来到店门前,一名西装革履的法籍男子便快速迎了上来,对裴奕辰恭敬地颔了颔首,继而在他耳边掩唇一通低语嘀咕。看着男人眯了眯眸,神色淡然不变,只轻嗯一声便打发人走了,李翎儿越发心慌发颤。
裴奕辰···又想干什么?
不待她问明,裴奕辰便拉着她的手带进了餐厅“丫头,想吃什么?玛芬蛋糕、绿茶吐司配鹅肝、阿萨姆茶不错!”
“不饿!你到底想怎样,你这个虚伪的骗子!”李翎儿别过脸,语声冷绝。
也真当是巧合,她的一句气愤牢骚,和此时店内播放的一首法国小清新民谣《Je·ne·sais·pas(我不知道)》有着某种契合。
Je·ne·sais·pas·comment·te·dire·j’aurais·peur·de·tout·foutre·en·l’air·de·tout·détruire(实在不知道该如何告诉你,我害怕将一切弃之不顾)
Un·tas·d’idées·à·mettre·au·clair·depuis·longtemps(从很早开始就有很多问题亟待解决)
Mais·j’ai·toujours·laissé·derrière·mes·sentiments(但总是把自己的想法放在最后)
Je·te·veux·toi·avec·défaut·et·tes·problèmes·de·fabrications(怨恨着你的缺点,和你给我造成的麻烦)
Je·te·veux·toi·j’veux·pas·un·faux·pas·de·contrefacons(怨恨着你,因为我不想要一个谎言、一个伪装)
候立在旁的侍应生只以为两人是闹别扭的小情侣,微垂着头,浅浅偷笑。
裴奕辰眯了眯眸,英俊的面容看似纨绔狡黠,实则内心一阵抽痛。
李翎儿黛眉紧蹙,还在扭动手腕试图从男人的铁掌中挣脱出来,哪知,裴奕辰也是个吃软不吃硬的犟主。不知按到了她腕上的哪处穴位,她吃痛一松,纤弱无骨的小手便被男人的手掌贴住,十指相扣,握了个严丝合缝,结实牢固。
这下,就算她掰断了手腕,也是逃不了了。李翎儿清丽白皙的脸,顿时气得染上了两抹嫣红。
裴奕辰居然还保持着惑人黠笑,在她光洁的额头上快速扫下一吻,柔声轻笑道“不是说,男人掏钱的动作最迷人吗?不用给我省钱!~不饿是吗?那就···每样一份···兴许看着看着,就有食欲了。否则,别人会说我虐待你!”说完便从口袋里掏出一张百夫长黑金卡,递给了侍应生,流利的法语当真说着每样都要一份。