登陆注册
12495500000006

第6章 表达情感(2)

I agree with you on this point.在这一点上我同意你的看法。

agree with同意,和……意见一致

It sure is.的确如此。

Great!很好!

That’s exactly my own idea.那正是我的想法。

exactly恰好地,正是

I guess you’re right.没错儿。

That’s fine with me.我觉得那样很好。

That’s just what I was going to say.那正是我要说的。

I certainly agree on this opinion.我当然同意这个观点。

agree on对…取得一致意见

I can’t object to it.我无任何异议。

What a good idea!好主意。

I really feel for you.我与你想法一样。

表达满意

Wonderful!好极了!

Very good!很好!

I’m at peace.我生活得非常安逸。

at peace处于平静状态

My mind’s at ease.我的心情舒畅。

I’m quite pleased with your work.我对你的工作很满意。

I’m content.我很满意。

You did a good job!干得好!

Very nice!非常好!

The result is very satisfactory.结果非常令人满意。

satisfactory满意的,符合要求的

I’m quite pleased with your arrangement.我对你的安排很满意。

arrangement安排

Life’s been good to me.生活待我不错。

表示后悔

I shouldn’t have done that.我真不该那样做。

How I wish I hadn’t done that.我要是没做那件事就好了。

I went a little far.我做得有点儿过分。

I regret doing that.我后悔做了那件事。

regret后悔

I’m sorry to have missed the chances.我很后悔错过了那次机会。

chance机会

I really screwed up this time.这次我真的弄糟了。

screw up弄糟

I shouldn’t have said that.我要是不说那句话就好了。

It was too late now for repentance.现在后悔已经来不及了。

repentance后悔,悔改

Have no regrets.不要后悔。

I have nothing to regret.我没什么可后悔的。

I really regret it.我真的非常后悔。

表示厌烦

That’s enough.够了。

I’m fed up with your words.你的话我都听腻了。

feed up with使对……厌烦

I’m bored to death.我快烦死了。

Her gossip really bores me stiff.她的唠叨烦死了。

gossip闲话

I hate rainy days.我讨厌下雨天。

That’s really bothersome.这真烦人。

bothersome麻烦的,令人讨厌的

It gave me a real pain in the neck.这真叫我讨厌。

pain in the neck讨厌的人或事

It’s rather dull.这非常枯燥。

I don’t want to hear it.我不想听。

Please go away.请走开。

I’m bored to distraction.我烦得要发疯了。

distraction心烦意乱

I’m fed up with this work.我对这工作厌恶透了。

表示歉意

I’m terribly sorry. 实在抱歉。

I beg your pardon.请原谅我。

pardon原谅,宽恕

Sorry about that.对不起。

I take the blame.这全怪我。

I apologize.我向你道歉。

apologize道歉

I didn’t mean it that way.我本来不是那个意思。

It’s my fault.这是我的错。

Please accept my apologies.请接受我的歉意。

I really don’t know how to express how sorry I am.我真不知该怎么表达我内心的惭愧。

I throw myself upon your mercy.我求求您宽恕我。

mercy仁慈,宽容

I honestly didn’t mean it.我实在不是有意的。

表示恐惧

I was terrified.我被吓坏了。

I was scared silly.我被吓傻了。

I was petrified.我被吓懵了。

petrified惊呆的

You startled me.你吓了我一跳。

startle使吓一跳

You frightened the life out of me.你把我吓得半死。

You scared me to death.你把我吓死了。

You scared the wits out of me.你把我吓得魂不附体。

wit智慧

It made my flesh crawl.吓得我汗毛直竖。

My blood ran cold.我的血液都要凝固了。

It set my teeth on edge.吓得我牙齿直打颤。

It gave me goose pimples.吓得我一身鸡皮疙瘩。

goose pimples=goose bumps小疙瘩

兴奋与快乐

Wow!哇!

Great!好极了!

I’m too excited to go to sleep.我兴奋得睡不着。

How exciting!太激动人心了!

exciting激动的,兴奋的

I’m as happy as I can be.我高兴极了。

I’m walking on air.我感到飘飘欲仙。

walk on air=tread on air洋洋得意,飘飘然

Nothing could be more wonderful.没有比这更让人高兴的了。

I’m too excited to say a word.我兴奋得说不出话来了。

I’m happy as a clam.我很快乐。

I’m in high spirits.我非常高兴。

I’m on top of the world.我太高兴了。

This is too good to be true.简直不敢相信有这样的好事。

I’m high on life.我活得很快乐。

high on life热衷于

You made me happy.你使我感觉到了幸福。

I’m in a great mood today.我今天心情很好。

担心与忧虑

Worrying kept me awake.我愁得睡不着觉。

I’m a bundle of nerves. 我心乱如麻。

a bundle of nerves神经紧张

I’m on tenterhooks.我感觉如坐针毡。

on tenterhooks提心吊胆;焦虑不安

I’m really in a flap about the interview.想到面试我心慌极了。

Don’t worry.别担心。

What’s the matter你怎么了?

What’s on your mind你有什么心事?

I find his illness very worrying.我觉得他的病情很令人担忧。

illness患病

What happened发生什么事了?

I really don’t know what I shall do.我真不知道如何是好。

I really don’t know what to do.我真不知道该怎么办。

相信与怀疑

Sounds true.看来可信。

I have no doubt about that.毫无疑问。

doubt about怀疑

I trust his explanation.我相信他的解释。

explanation解释

I have great belief in his ability.我完全相信他的能力。

ability能力,才能

Get out of it!别瞎说了!

Never tell me!我才不信呢!

I don’t buy your story.我不相信你的鬼话。

I doubt it.我怀疑这件事。

So what那又怎么样呢?

I find it hard to believe.我觉得很难相信。

I’ll believe it when I see it.我要亲眼见到才能相信。

His decision is doubtful.他的决定值得怀疑。

decision决定

Don’t expect me to believe you.别指望我会相信你。

同类推荐
  • 万用英语表达宝典

    万用英语表达宝典

    无论是去英美国家旅游、工作、学习深造,还是感受英美文化的魅力,掌握最基本的英语口语都是第一需要。这里有英语万用会话黄金句,一定会碰上的近300个高频使用情境,及典型的生活口语!全面的编写内容+丰富的表达方式+易查的会话宝典,既可以满足英语初学者的入门需要,又可以满足那些具有一定基础、需要在较短时间内迅速提高口语水平的学习者的学习要求。让你一书在手,口语无忧。
  • 日语零起点 拿起就会说

    日语零起点 拿起就会说

    学好一门外语,就是掌握一门技能。但如何才算是掌握了这门技能呢?语言是交流的工具,所以只有学有所用、能够流畅地用外语与他人进行交流,才算是学好了这门外语。
  • 那些温暖而美好的小事

    那些温暖而美好的小事

    或许你在经历一段美好的感情,或许你有好多珍藏的回忆。或许无关爱情无关友情无关亲情,只是来自陌生的霎时温柔。但那些事情,都曾触动你的心弦,在流年碎影里,让你嘴角上扬,相信美好。生活是一场又一场对美好事物的追逐。趁着年轻,制造比夏天还要温暖的事。本书汇集大量经典感人故事、哲理小文,感情纯真,内容温暖动人。用中英文对照的形式,呈现出人类最柔美的情感、最深刻的思考。内容积极健康,很适合青少年学习阅读。
  • 一本书读懂消失的文明

    一本书读懂消失的文明

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
  • 从零开始学西班牙语:“袋”着走

    从零开始学西班牙语:“袋”着走

    这本《从零开始学西班牙语,"袋"着走》满足了初学者的基本诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从最基础的西班牙语字母和发音规则入门,到日常生活、交流表达、当地生活、求学职场、文化概况等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去西班牙语国家旅游生活或是工作能够用到的各个方面。
热门推荐
  • 末世之植物召唤师

    末世之植物召唤师

    楚白南华市的一名普通青年。在末世来临之际,机缘巧合之下,他来到了一片诡异的空间中,在那里遭遇了,口吐人言的海系植物、模样怪诞的人鱼、遮天蔽日的食人花群,甚至一望无际的八爪章鱼。作为一名职业召唤师,面对这一切他该如何抉择。
  • 尸态炎凉

    尸态炎凉

    “暗渊”系列之一一朝回魂,已身处异世!也罢,既来之则安之,若有机会再寻回去之路!但单炎凉没想到的是,还未适应,就已到末世?!丧尸横行,人性沦丧!且看来自修行世界的冷情煞神单炎凉,如何横扫末世,顺带,拐个帅哥当媳妇!“反正我单炎凉,从来都是位于世界顶峰的人!”小剧场一:单炎凉:你很闲?敢不敢不跟着我?某男:老婆,把我捡回来时要负责的!单炎凉:……某男胜。
  • 跨

    从今天开始纪录一个特殊家庭成长的女孩,为了留学和家庭的矛盾,孝顺的界限在哪里。遇到爱情,可心里黑暗的角落频频出现,一个外国小伙拽着女孩走向光明故事这个故事也叫<你是我的阳光>
  • 风云证道录

    风云证道录

    古天邪想凭借风云世界里的绝世神功,干一番大事,成就不世霸业,奈何天不从人愿,彼时群魔乱舞,众仙争斗,且看主角如何游斗于仙魔、妖佛之中。
  • TFBOYS之爱情真的会长久吗

    TFBOYS之爱情真的会长久吗

    三个男孩都那么优秀,可她真的配的上他们吗?
  • 盛世宠婚:男神,太清冷

    盛世宠婚:男神,太清冷

    她遭奸人所害反穿现代,从此所依托的人只有他一个,阳光在他身上也只为衬托他生性薄情淡漠无痕,从不相信世上所有的爱情,却唯独她是例外小剧场:他把她抵在墙上,墨色的双眸紧紧的盯着她:“宝贝,为什么不跟着他走,还要回来呢?”他的气息就在她耳边,他的尾音撩起浅浅的暧昧,另她的脸蛋渐渐的红了起来,她抬头盯着他邪魅的脸庞,她也不知道为什么不走,她只知道世人皆说他冷心无情,其实他是有心的,只是他的感情太深以至于放在内心的最深处,“我只知道我所信任的人只有你一个,离开了你,我不道去哪。”她信任的毫无理由,他渐渐的低头,看着她“那,宝贝,以后你就逃不掉了喔!”他嘴角勾勒出的弧度越来越大。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 仙之天途

    仙之天途

    这条路,从来不只是一个人走。踏天之途,又有谁可为伴?
  • 灵书传记

    灵书传记

    一个普普通通的少年无意间得到一本名为:“三昧之门”的书籍,靠它驱魔治鬼,耍神戏仙,抢天女做小妾,抓魔女做老婆,简直就是小小儿科。一日修,一日仙,一日修,一日魔,一日修,一日神,靠它人,神,魔,我全当了,遇魔我成魔,遇人我成人,遇仙我成仙,逍遥一世,就是不找三昧之门的来历。本书纯属虚构,如有雷同纯属巧合,不喜勿喷。
  • 妖孽BOSS亲亲我是谁

    妖孽BOSS亲亲我是谁

    “真儿老婆,我饿了”某男人不害臊的撒娇着,“饿了,就去吃饭”叶安然嫌弃的说道,“可是,真儿老婆,我想吃你!”某男邪魅的笑着。“哦,好啊!我做给你吃,要乖乖在房间等着我哦!不要乱跑哦!”叶安然笑嘻嘻的说着,某男以为自己色诱成功,可是却没想到.........“别跑,站住,快给我吃完,别给我浪费!”叶安然端着一碗焦黑的像煤炭一样的蛋炒饭追着男人大声叫道。“老婆大人饶命啊!”某男栓紧裤腰带就跑.......