OBERON. Ill met by moonlight, proud Titania. TITANIA. What, jealous Oberon! Fairies, skip hence; I have forsworn his bed and company. OBERON. Tarry, rash wanton; am not I thy lord? TITANIA. Then I must be thy lady; but I know When thou hast stolen away from fairy land, And in the shape of Corin sat all day, Playing on pipes of corn, and versing love To amorous Phillida. Why art thou here, Come from the farthest steep of India, But that, forsooth, the bouncing Amazon, Your buskin'd mistress and your warrior love, To Theseus must be wedded, and you come To give their bed joy and prosperity? OBERON. How canst thou thus, for shame, Titania, Glance at my credit with Hippolyta, Knowing I know thy love to Theseus? Didst not thou lead him through the glimmering night From Perigouna, whom he ravished? And make him with fair Aegles break his faith, With Ariadne and Antiopa? TITANIA. These are the forgeries of jealousy; And never, since the middle summer's spring, Met we on hill, in dale, forest, or mead, By paved fountain, or by rushy brook, Or in the beached margent of the sea, To dance our ringlets to the whistling wind, But with thy brawls thou hast disturb'd our sport. Therefore the winds, piping to us in vain, As in revenge, have suck'd up from the sea Contagious fogs; which, falling in the land, Hath every pelting river made so proud That they have overborne their continents. The ox hath therefore stretch'd his yoke in vain, The ploughman lost his sweat, and the green corn Hath rotted ere his youth attain'd a beard; The fold stands empty in the drowned field, And crows are fatted with the murrion flock; The nine men's morris is fill'd up with mud, And the quaint mazes in the wanton green, For lack of tread, are undistinguishable. The human mortals want their winter here; No night is now with hymn or carol blest; Therefore the moon, the governess of floods, Pale in her anger, washes all the air, That rheumatic diseases do abound. And thorough this distemperature we see The seasons alter: hoary-headed frosts Fall in the fresh lap of the crimson rose; And on old Hiems thin and icy crown An odorous chaplet of sweet summer buds Is, as in mockery, set. The spring, the summer, The childing autumn, angry winter, change Their wonted liveries; and the mazed world, By their increase, now knows not which is which. And this same progeny of evils comes From our debate, from our dissension; We are their parents and original. OBERON. Do you amend it, then; it lies in you. Why should Titania cross her Oberon? I do but beg a little changeling boy To be my henchman. TITANIA. Set your heart at rest; The fairy land buys not the child of me. His mother was a vot ress of my order; And, in the spiced Indian air, by night, Full often hath she gossip'd by my side; And sat with me on Neptune's yellow sands, Marking thembarked traders on the flood; When we have laugh'd to see the sails conceive, And grow big-bellied with the wanton wind; Which she, with pretty and with swimming gait Following- her womb then rich with my young squire- Would imitate, and sail upon the land, To fetch me trifles, and return again, As from a voyage, rich with merchandise. But she, being mortal, of that boy did die; And for her sake do I rear up her boy; And for her sake I will not part with him. OBERON. How long within this wood intend you stay? TITANIA. Perchance till after Theseus wedding-day. If you will patiently dance in our round, And see our moonlight revels, go with us; If not, shun me, and I will spare your haunts. OBERON. Give me that boy and I will go with thee. TITANIA. Not for thy fairy kingdom. Fairies, away. We shall chide downright if I longer stay. Exit TITANIA with her train OBERON. Well, go thy way; thou shalt not from this grove Till I torment thee for this injury. My gentle Puck, come hither. Thou rememb rest Since once I sat upon a promontory, And heard a mermaid on a dolphin's back Uttering such dulcet and harmonious breath That the rude sea grew civil at her song, And certain stars shot madly from their spheres To hear the sea-maid's music. PUCK. I remember. OBERON. That very time I saw, but thou couldst not, Flying between the cold moon and the earth Cupid, all arm'd; a certain aim he took At a fair vestal, throned by the west, And loos'd his love-shaft smartly from his bow, As it should pierce a hundred thousand hearts; But I might see young Cupid's fiery shaft Quench'd in the chaste beams of the watry moon; And the imperial vot"ress passed on, In maiden meditation, fancy-free. Yet mark'd I where the bolt of Cupid fell. It fell upon a little western flower, Before milk-white, now purple with loves wound, And maidens call it Love-in-idleness. Fetch me that flowr, the herb I showed thee once. The juice of it on sleeping eyelids laid Will make or man or woman madly dote Upon the next live creature that it sees. Fetch me this herb, and be thou here again Ere the leviathan can swim a league. PUCK. I"ll put a girdle round about the earth In forty minutes. Exit PUCK OBERON. Having once this juice, I"ll watch Titania when she is asleep, And drop the liquor of it in her eyes; The next thing then she waking looks upon, Be it on lion, bear, or wolf, or bull, On meddling monkey, or on busy ape, She shall pursue it with the soul of love. And ere I take this charm from off her sight, As I can take it with another herb, I"ll make her render up her page to me. But who comes here? I am invisible; And I will overhear their conference.
同类推荐
决定孩子命运的12个习惯(珍藏版)
本书打破以往枯燥的说教,而是以一种活泼的方式,充分调动学校、家长、孩子三方,在短短21天内就培养一个可以使孩子终身受益的好习惯。除了“21天训练方案”外,还有评估方案,使您科学见证训练效果,每个习惯还都配有“主题延伸阅读”,是一篇篇连续剧般的班级小故事。您的孩子是他,还是她,如何才能成为优秀的“她”,相信通过本书您能得到满意的答案。本书是我国中小学实施德育计划的首选方案。南丁格尔
南丁格尔自幼就怀有崇高的理想,她认为生活的真谛在于为人类做出有益的事情,做一个好护士,是她生平唯一的愿望,她把自己的一生都献给了护理事业,1854年克里米亚战争爆发,南丁格尔率领38名护士抵达前线,她在前线医院健全管理制度,提高护理质量,竭尽全力排除各种困难,仅用半年左右的时间,就使伤病员的死亡率由原来的42010降至2.2%,她的功绩得到了大家认可。由于每个夜晚她都手执风灯巡视病房,因此被战地士兵称为“提灯女神”,1860年,南丁格尔在英国圣托马斯医院创建了世界上第一所正规护士学校,这就是南丁格尔护士学校,随后,她又创办了助产士及经济贫困的医院护士培训班,为护理事业的发展作出了重大贡献。轻松玩数字游戏(超级智商训练营)
会玩的孩子一定是聪明的孩子。思考是人类征服世界的唯一力量,而大脑是思维的发源地。孩子的天性就是玩,那么,我们就可以利用它们的这些天性,让孩子在轻松的游戏充分的开发大脑,在玩中接受全新的知识,让创新思维、想象能力得到全面的发展。书中的游戏融入数字方面的知识,着力于培养孩子想象、观察、耐心、演算等。
热门推荐
厨娘诱惑,温情王爷请接招
安怡,响喻世界的名厨,安如意,地主家的傻女儿。两个的魂魄合二为一的那天,就注定开始了不平凡的生活。啊?我竟然是个傻子?靠!招亲大会找来的那个是杀手?我去!这就是我的表哥?简直就是禽兽不如!啊!什么?我爹娘被人害死了?奶奶的!不报此仇誓不为人!钱财乃身外之物?谁说的!简直就是胡言乱语!有钱走遍天下,没钱寸步难行!这才是真理!我安如意现在就是缺钱,谁给我钱,我就跟谁走!这个世界根本就没有可靠的人,无论何时只有自己才是最可靠的!靠着自己的双手赚钱才是王道!大战,大战,战你奶奶个熊,谁要是敢打仗,我就死给你们看!无关紧要的人全部靠边站,中间让开一条路,我要结婚啦!王爷篇:他是冷静睿智的王爷,他温文尔雅,心思细腻,他为她可以倾尽所有,甚至高贵的身份和地位,只为与她执子之手与子偕老。“如意,只要你愿意,王府随时欢迎你回来!”某王爷满眼柔情,“王爷,对不起,我早已厌倦了王府里的明争暗斗,尔虞我诈,我不会再回去的!”某女主别过脸去,不想让王爷看到她伤心痛苦的模样。“好,既然你不回去,我也不会再回去了,天涯海角,我陪着你!”某王爷一脸真诚的下定决心。“你……”某女主感动激动,满眼泪花……太子篇:他是桀骜不驯的太子,孤高冷傲却只对她温情似水,不惜挑起战争只为据为己有。“如意,你只能是本太子的,本太子决不允许你嫁给他人!”某位桀骜不驯的太子霸道的宣判,“对不起,我不爱你!”某女主比他更加冷傲,“好,那我就让你爱的人永远在这个世上消失!”残暴嗜血,没人比得过他,“你……”某女主哑口无言……杀手篇:他是冷漠无情的杀手,却唯独只对她动了情,然后就一发不可收拾,甚至牺牲自己的性命也在所不惜。“如意,你真的是位很可爱的女孩子,我想我是喜欢上你了!”某杀手煽情表白,“对不起,我想我们的关系还是不要再进一步发展了,现在这个样子挺好,不然等到你伤害了我亦或是我伤害了你,我们就再也回不到现在这个样子了!”某女主满心歉意,“好,我一直在你一回头就能看到的地方,我会用我的生命保护你!”这是爱的誓言,生命的守护,“你……”某女主无言以对……伶儿完结文:《原来,我还是爱你》http://novel.hongxiu.com/a/707244/非卿不娶:公主要逃嫁
第一次遇见,穿越后的叶子卿受伤昏迷不醒,他睁眼看到的第一人是墨国的年少的摄政王墨悠寒。“姑娘,你长得真好看!”“……”“姑娘,我能不能跟着你!”“……”“不说话就当默认了。”但是,叶子卿发现当初救她的不是姑娘,是个男人!于是,一场爆笑的对抗赛拉开了帷幕……