登陆注册
12108700000032

第32章

companion to the tavern[111] and behold,Ahmad took out the jewelled lanthorn he had stolen from the Caliph and,setting it before him,pledged the wine cup to its light,till he became drunken.So Aslan said to him,'O Captain,give me this lanthorn;' but he replied,'I cannot give it to thee.' Asked Aslan,'Why not?'; and Ahmad answered,'Because lives have been lost for it.' 'Whose life?' enquired Aslan; and Ahmad rejoined,'There came hither a man who was made Chief of the Sixty; he was named Ala al-Din Abu al-Shamat and he lost his life through this lanthorn.' Quoth Aslan,'And what was that story,and what brought about his death?' Quoth Ahmad Kamakim,'Thou hadst an elder brother by name Hahzalam Bazazah,and when he reached the age of sixteen and was ripe for marriage,thy father would have bought him a slave-girl named Jessamine.' And he went on to tell him the whole story from first to last of Habzalam Bazazah's illness and what befell Ala al-Din in his innocence.When Aslan heard this,he said in thought,'Haply this slave-girl was my mother Jessamine,and my father was none other than Ala al-Din Abu al-Shamat.' So the boy went out from him sorrowful,and met Calamity Ahmad,who at sight of him exclaimed,'Glory be to Him unto whom none is like!' Asked Hasan the Pestilence,'Whereat dost thou marvel,O my chief?' and Ahmad the Calamity replied,'At the make of yonder boy Aslan,for he is the likest of human creatures to Ala al-Din Abu al-Shamat.' Then he called the lad and said to him,'O Aslan what is thy mother's name?'; to which he replied,'She is called the damsel Jessamine;' and the other said,'Harkye,Aslan,be of good cheer and keep thine eyes cool and clear; for thy father was none other than Ala al-Din Abu al-Shamat: but,O my son,go thou in to thy mother and question her of thy father.' He said,'Hearkening and obedience,' and,going in to his mother put the question; whereupon quoth she,'Thy sire is the Emir Khalid!' 'Not so,' rejoined he,'my father was none other than Ala al-Din Abu al Shamat.' At this the mother wept and said,'Who acquainted thee with this,O my son?' And he answered 'Ahmad al-Danaf,Captain of the Guard.' So she told him the whole story,saying,'O my son,the True hath prevailed and the False hath failed:[112] know that Ala al-Din Abu al-Shamat was indeed thy sire,but it was none save the Emir Khalid who reared thee and adopted thee as his son.And now,O my child,when thou seest Ahmad al-Danaf the captain,do thou say to him,'I conjure thee,by Allah,O my chief,take my blood-revenge on the murderer of my father Ala al-Din Abu al-Shamat!'' So he went out from his mother,--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Two Hundred and Sixty-sixth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that Aslan went out from his mother and,betaking himself to Calamity Ahmad,kissed his hand.Quoth the captain,'What aileth thee,O Aslan?'

and quoth he,'I know now for certain that my father was Ali al-Din Abu al-Shamat and I would have thee take my blood-revenge on his murderer.' He asked,'And who was thy father's murderer?'

whereto Aslan answered,'Ahmad Kamakim the arch-thief.' 'Who told thee this?' enquired he,and Aslan rejoined,'I saw in his hand the jewelled lanthorn which was lost with the rest of the Caliph's gear,and I said to him,'Give me this lanthorn!' but he refused,saying,'Lives have been lost on account of this'; and told me it was he who had broken into the palace and stolen the articles and deposited them in my father's house.' Then said Ahmad al-Danaf,'When thou seest the Emir Khalid don his harness of war,say to him,'Equip me like thyself and take me with thee.' Then do thou go forth and perform some feat of prowess before the Commander of the Faithful,and he will say to thee,'Ask a boon of me,O Aslan!' And do thou make answer,'I ask of thee this boon,that thou take my blood-revenge on my father's murderer.' If he say,'Thy father is yet alive and is the Emir Khalid,the Chief of the Police'; answer thou,'My father was Ala al-Din Abu al-Shamat,and the Emir Khalid hath a claim upon me only as the foster-father who adopted me.' Then tell him all that passed between thee and Ahmad Kamakim and say,'O Prince of True Believers,order him to be searched and I will bring the lanthorn forth from his bosom.'' Thereupon said Aslan to him,'I hear and obey;' and,returning to the Emir Khalid,found him making ready to repair to the Caliph's court and said to him,'I would fain have thee arm and harness me like thyself and take me with thee to the Divan.' So he equipped him and carried him thither.Then the Caliph sallied forth of Baghdad with his troops and they pitched tents and pavilions without the city; whereupon the host divided into two parties and forming ranks fell to playing Polo,one striking the ball with the mall,and another striking it back to him.Now there was among the troops a spy,who had been hired to slay the Caliph; so he took the ball and smiting it with the bat drove it straight at the Caliph's face,when behold,Aslan fended it off and catching it drove it back at him who smote it,so that it struck him between the shoulders and he fell to the ground.The Caliph exclaimed,'Allah bless thee,O Aslan!' and they all dismounted and sat on chairs.Then the Caliph bade them bring the smiter of the ball before him and said,'Who tempted thee to do this thing and art thou friend or foe?' Quoth he,'I am thy foe and it was my purpose to kill thee.' Asked the Caliph 'And wherefore? Art not a Moslem?' Replied the spy; 'No' I am a Rejecter.''[113] So the Caliph bade them put him to death and said to Aslan,'Ask a boon of me.' Quoth he,'I ask of thee this boon,that thou take my blood-revenge on my father's murderer.'

He said,'Thy father is alive and there he stands on his two feet.' 'And who is he?' asked Aslan,and the Caliph answered,'He is the Emir Khalid,Chief of Police.'

同类推荐
  • 小道地经

    小道地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平夏录

    平夏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太微帝君二十四神回元经

    太微帝君二十四神回元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女科秘旨

    女科秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠米都知

    赠米都知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 古文观止(中华国学经典)

    古文观止(中华国学经典)

    《古文观止》大体反映了先秦至明未散文发展的大致轮廓和主要面貌:本书入选之文皆为语言精炼、短小精悍、便于传诵的佳作,从中不难看出选编者细致和周到的眼光,基本上兼顾到思想性与艺术性。书名为“观止”,可知该书的编选意图就在于尽善尽关,一览此书。即可“观止”古文矣。
  • 迷途千年:换你一场盛世烟花

    迷途千年:换你一场盛世烟花

    当21世纪金牌杀手变身为丞相府第一废物。且看她如何将这西钥皇朝历史改写。“小主,一夜间天下三分。”“嗯,”“而且三国同时发出悬赏令:找到原西钥郡主陌溪汐,亦或有其消息,悬赏黄金无数”听到这话,某女猛然起身’"红衣,收拾东西赚钱去”。。。。“溪汐~某女回头对后面打的不可开交的三人吐了吐舌头:你们慢慢打,我先回家吃饭了语罢,拿着三个装满黄金的钱袋就跑,“啊!”某女应声倒地,再起身“槿彦,你干嘛撞我?赔钱!”“郡主打翻了我的天下独一无二的暖玉棋盘,何时赔款?“我赔你个毛线!说着某女抱作一团,,滚咯“世子,我们府上的东西被郡主偷完了”。。。“如此正好,,搬家”
  • 只因为我还爱你

    只因为我还爱你

    她凄美的爱恋该何去何从,一段甜蜜的爱情,一个注定的结局,从头到尾,只因为我还爱你------
  • 新生之梦

    新生之梦

    其实这都不是真的,但是为什么假的就像真的一样?还是说一切都只是个梦?
  • 花言传

    花言传

    很久很久以前,便有一个传说流传下来……花家,五百年便会出现一代妖神,其可以穿越过去,超越生死,可以替你完成你所遗憾的事情……所以无论人妖神三界,便争相追逐,花家一族,也一直隐居世外,直到这一个五百年到来……你有未完成的愿望吗?花言替你完成……
  • 腹黑萌少:诱宠成瘾

    腹黑萌少:诱宠成瘾

    暗恋多年的男神留学海归,她满腔热情前去迎接,却被衣衫褴褛的陌生男子抱住,甜甜的叫了一声“麻麻……”然后——有个比自己年纪还大的儿子谁信?偏偏她男神信了,嗤笑一声,搂着美人翩然离去。“麻麻,小夜亲亲,就不难受了……”高大帅气的“儿子”笑容灿烂,当街在她脸上亲了一口。渣男嫌弃,她就要从此自甘堕落自惭形秽了吗?笑话!她带着大龄腹黑“儿子”,照样过得过得风生水起。啥?渣男浪子回头金不换?抱歉,她这不是垃圾堆,不收过期废物。情敌眼红,纷至沓来,处处陷害要她命,且看霸气女汉子如何一一回敬,携手腹黑美男,创造幸福人生。
  • 沐雨听嵩

    沐雨听嵩

    她——一名黑客界顶级快手因为被组织围杀穿越到这个新新世界,由于本人是嵩鼠所以主人公也是一个嵩鼠,嵩鼠们~为偶加油吧~
  • 美妙天堂:偶像重生!

    美妙天堂:偶像重生!

    朋友的背叛,啦啦的重生,solamismile不复存在
  • 易烊千玺师生恋

    易烊千玺师生恋

    年少时的相遇,已经注定了结局。生命中有你刚刚好,五年后,你,是否还爱我?这辈子,我也只对你一个人犯贱。
  • 混迹于元朝末年

    混迹于元朝末年

    一觉醒来,他发现自己居然穿越了,就在他窃窃自喜之时,他偶然得知自己居然穿越到了元朝末年。元末,在元朝政府的高压剥削下,农民起义不断,风云四起,他这身大少爷身份着实有些危险。在这混乱动荡的年代中,看他如何步步为营,成就一世霸业!一切精彩皆在书中!PS:本故事纯属虚构,若有雷同,实属巧合!